1. 常用的英語口語:隨便怎麼說
但是random在英語當中是「胡亂的;隨便的,任意的 」的意思,當時外教明白他說的意思,但是還是建議他用其他的一些表達方式來表示「隨便」。那「隨便」的英文說法到底是啥呢?在不同的語境中有不同的翻譯法:Whatever!I don't care!who cares!Let it be!以上幾者都帶有「不在乎」之意。
As you like.
Do as you please. It's up to you.
It depends on you.意為讓對方掌握決定權。
voluntariness 是「任意」的意思,也有作「自願」講。
casual 作「隨便」講的時候有漫不經心的意思,我們要說「他平時很隨便(如不注意著裝等)」就可以說成 「He is always casual about life」.
另外,「隨便」這個詞在中文的非正式用法里可以用來描述在性方面過分隨意的人,尤指女子。比如:「她很隨便,經常和不同的男人過夜」就可以譯成:「She is such an easy girl that she always have sex with different men.」
其他表達方法:voluntariness名詞,表任意
get a bite to eat 隨便吃點東西
Help youself to ....請隨便吃點。。。。
either,作介詞時表隨便任一個
cast a glance over隨便看一看
drop by 隨便訪問
你可以回答:Anyone will do.這句話表哪一個都可以,也有隨便之意
2. 「或許沒有你,我會過得更好」用標準的英文口語怎麼翻譯
my
heart
broke
to
pieces.
心碎成一塊一塊的了。
絕對地道和口語化,希望可以幫到你
3. 翻譯成英語,要求貼近美國標准口語。
Company's existing computer is too old, configurations are very backward, mostly purchased 4 years ago, even a small number ofcomputers is the 2007 purchase, we urgently need to upgrade, the upgrade plan is to shop for a new computer, upgrade partsaccessories.
4. 我不敢大聲朗讀英語因為我讓我我的口語不標准 用英語怎麼說
I dare not to speak English aloud as my oral English is not standard.
5. 求標準的英語口語化翻譯
1.I have working experience of nearly 2 years. I took relative professional training.I read books about childrens' psychology and knew sth about kids so that to communicate with them.
2.I have plenty of hobbies,such as reading&writing,listening to the music,surfing the net and exercising etc.
3.Is it convenient for me to write to my family in Canada? Are the canadian post offices wild-spread around there?
4.The canadian take the maple leaves as the symbol of beauty and the country.I like the maple leaves as well. It is said that the design with maple leaves are everywhere in Canada.Is that true?
6. 漢語的書面語較統一,口語則以普通話為標准語言.翻譯成英語該怎麼說
The Official Chinese is unitive,but oral Chinese take Mandarin as standard language.
7. 「早上吃飯了嗎吃的什麼」 標準的英文口語怎麼說
have you had your breakfast?
what did you have (for the breakfast)?
8. 請排隊的標准英語口語該怎麼說
Please line up