Ⅰ 英語新聞 要短
答:新聞寫作有很多要求,譬如,選材要新、時間要快、語言要簡潔等等,但是,最重要的是靠事實說話。可以說,用事實說話,是新聞的基本特點之一,也是新聞的生命力所在。
為什麼這樣說呢?因為,人們了解新聞是為了了解最近發生了什麼重要事情;也只有報道事實,才能滿足人們的要求,才具有最強的說服力。
提起英雄劉胡蘭姐姐,每個同學都很熟悉和敬佩。可這樣一個偉大的英雄,最初報道出來時只用了300多字:
新華社晉綏1947年2月7日電 文水縣雲周西村17歲的婦女共產黨員劉胡蘭,在上月12日被閻軍逮捕,當眾審訊。閻軍問她是不是共產黨員,她答:「是」又問:「為什麼參加共產黨?」「共產黨為老百姓做事。」「今後是否還給共產黨辦事?」「只要有一口氣活著,就要為人民干到底。」至此,閻軍便抬出鍘刀,在她面前鍘死了70多歲的老人楊桂子等人,又對她說:「只要今後不給八路軍辦事,就不殺你。」這位青年女英雄堅決回答:「那是辦不到的事!」閻軍又說:「你真的願望死?」「死有什麼可怕?」剛毅的劉胡蘭,從容地躺在切草刀下大聲說「要殺由你吧,我再活17歲也是這個樣子。」她慷慨就義了。全村父老懷著血海般的深仇,為痛悼這位人民英雄,決定立碑永遠紀念。
讀了這樣一篇新聞,誰能不說劉胡蘭是個偉大的英雄?誰能忘記這樣一個驚心動魄的場面?這就是靠事實說話的結果。假若作者不靠事實說話,只用很多華麗詞兒,縱然說上一千遍偉大或了不起之類的話,也不會有這樣強烈的效果。
一位新聞理論家早就說過,當記者的「要學會用敘述事實來發表意見,最有力的意見是無形的意見……讓人們覺得他們只是在接受事實,而不是從他們那裡接受意見。愈是好的新聞,愈是善於在內容(事實)上貫徹自己的意見,也愈善於在形式中隱藏自己的意見」。
這段話講得很深刻,它的中心意思還是那句話:新聞要靠事實說話;會用事實講話的記者是最高明的記者。
36.寫新聞怎樣做到新?
答:首先要弄清楚,什麼叫新?是指最近發生的新鮮事么?可以說是的,但光有這一條還不夠,還必須是重要的事情。
舉兩個例子
最近,湖南省少年兒童圖書館,舉行了「首屆中、小學生自編連環畫比賽」。在187套作品中,長沙市清水塘小學二(1)班鄒加勉的《快樂的中隊活動》,榮獲小學組特別獎。
本報湖南小記者 李浩
(選自《中國兒童報》726期第1版)
最近,一群群潔白的海鷗,飛到昆明。每天日出和日落時,它們在雙龍橋到德勝橋一帶飛來飛去有時還在江面上游來游去。聽老人們說,這是幾十年都沒有的新鮮事。
這件事引起全市人民特別是小朋友的極大興趣。雲南電視台已經號召人民保護海鷗。
本報雲南小記者 吳剛
(選自《中國兒童報》730期第1版)
中、小學生自編連環畫比賽和海鷗飛到昆明城這兩要消息,誰讀了都會覺得它們是新鮮的,也是重要的。因此,很快被發表出來。
這兩個例子告訴我們,新聞要新必須做到以下三點:
第一,要選用最新的事實材料。因為新聞不能編造,必須實事求是,所以,記者的眼睛要盯住最近發生的事情,找出可以報道的材料。
第二,要寫出新的主題和思想。事情是人乾的,人的行動是靠思想支配的。寫出人的思想往往能夠更加深刻地反映事實。
第三,要快,要抓住時機。新聞是「易碎品」,再珍貴的新聞材料慢慢地拿出來,也有可能成為廢品。所以,采寫新聞要爭分奪秒搶時間,當天的消息,當天就要寫出稿子寄給報社。《中國兒童報》曾搞過小記者長途電話報道,6月1日的活動,6月3日登報了。目的是什麼?就是為了提高新聞的價值。譬如,上面提到的兩篇消息都以「最近」表示時間,這是美中不足的。新聞一般應寫明准確時間,重大事情甚至應寫出幾點幾分。
做到這三點,你寫的新聞就會新起來,信不信?請試試看。
37.短消息,能把事情說清楚嗎?
答:能。當然,要用簡短的文字,把一個重要的事情寫清楚,不是件容易的事,但是短小精練正是新聞最重要的特點之一。
怎樣在短消息里把事情說清楚呢?第一,要抓住最重要的內容來寫;第二,要運用最簡練的語言來寫;第三,要圍繞讀者最基本的需要來選材。前兩條是方法,最後一條是原則。即文字短也必須讓人知道發生了什麼事,否則,新聞的短,就失去了意義。
《中國兒童報》「小記者快訊」專欄,有不少成功的例子:
10月25日,北京市第一師范附屬小學,舉行了「小小美術家選拔賽。」100多名同學參加了比賽。40名優勝者,成為本屆小美術家協會會員。該校還將成立「小小音樂家協會」和「小小文藝家協會」。
本報北京小記者 崔翌 蔣蕾蕾
(選自《中國兒童報》742期第1版)
10月13日,華北油田少年宮正式開宮。
本報河北小記者 王剛
(選自《中國兒童報》726期第1版)
最近,北京德外少年之家小記者站創辦了《小記者報》。這個站有小記者20多名,都是一至四年級的同學。他們把自己創辦的小報叫做我們的園地。
本報北京小記者 汪洋
(選自《中國兒童報》736期)
以上三條短消息,最長官的不足100字,最短的只有16個字,但都把事情交待清楚了。
第一條消息,目的在於反映小學生也開發社團活動的動態。它僅用三句話就基本講清楚了「小美術家協會」產生的經過。末尾一句話,交待了還要成立其它協會的事,使這條短消息更加豐滿、充實 。
第二條消息,目的是向全國小朋友報告一個好消息。由於少年宮是少年兒童喜歡和熟悉的地方,人們一般都知道建立少年宮是黨和國家對少年兒童的關懷。所以,只報「華北油田少年宮正式開宮」一句話消息;其它未說的話讀者可以想像出來,不用記者多寫。
第三條消息,目的是介紹小記者活動,但作者知道,同學們普遍覺得當小記者難,所以,他第二句話就寫明「這個站有小記者20多名,都是一至四年級同學」。這句話交待得非常必要,可以說回答了小讀者最關心的問題。
一張報紙,若想辦得生動活潑,就必須有大量的短新聞。小記者承擔這個重任,是最有可為的
Ⅱ 求英語新聞或口語中出現頻率最高的短語、片語
英語新聞標題總是力求用有限的字數來表達新聞的內容,為此,在措詞上尤回其要狠下功答夫,選詞盡可能經濟達意、簡短明了,偏愛選用那些短小精悍或字母最少的動詞。這是因為短小易懂、形象生動的措詞不僅能增強新聞的簡潔性和可讀性,而且還能節省版面篇幅。如表示「破壞」或「損壞」一詞意義的動詞,標題一般不用damage,而用一些較之簡短的詞,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示「放棄」這一概念的動詞,標題一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示「爆炸」之類的動詞意義時,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等詞。簡而言之,英語新聞標題大都喜歡選用字形短小、音節不多而意義又比較廣泛的詞。
Ⅲ 10篇英語短新聞
Asia Stocks Post Weekly Drop on Record Oil, Growth Concern 亞洲庫存在記錄油的崗位每周下落,成長關心 May 10 (Bloomberg) -- Asian stocks fell this week, snapping a two-week rally, led by banks and oil refiners on concern earnings at banks and automakers will slow with record oil prices and a slowing U.S. economy. Bloomberg) 5月10日 -- 亞洲股票落這個星期,攫取一次兩星期集會,帶領由銀行和在關心收入的油去渣機在銀行和汽車製造商將減慢與記錄油價和緩慢的美國經濟。 Japan's Nikkei 225 Stock Average fell 2.8 percent to 13,655.34, while the broader Topix Index declined 2.6 percent. Japan's markets were closed Monday and Tuesday.而更加寬廣的東證指數下降了2.6%,日本的日經225儲蓄平均下跌2.8%到13,655.34。 日本的市場是閉合的星期一和星期二。 The Chinese government maintains price caps for refined oil procts in an attempt to restrain inflation. Crude oil topped $125 a barrel to a record in New York this week on concern supplies of diesel and gasoline may be insufficient to meet demand ring the U.S. summer driving season.中國政府維護精製油產品的工資上限為克制通貨膨脹。 原油名列前茅$125每桶對一個紀錄在紐約在柴油關心供應的這個星期,並且汽油也許是不足適應需要在駕駛季節的美國夏天期間。Clinton, a New York senator, has 275.5 to Obama's 271, according to lists provided by both campaigns and public announcements. Obama has gained three times as many superdelegates as Clinton since the March 4 round of election contests. The New York Times and ABC News, using different methods of counting, put Obama ahead柯林頓,紐約參議員,有275.5對Obama的271,根據競選和公告提供的名單。 Obama獲取了三次許多superdelegates作為柯林頓從3月4日圓競選比賽。 紐約時報和ABC新聞,使用不同的方法計數,投入了前面Obama
Ⅳ 短的英語新聞 要口語表達的 不是書面語的哦
A purported new video of Osama bin Laden shows the al-Qaeda leader urging Americans to convert to Islam to stop the Iraq war, but the video does not contain any overt threat ahead of the sixth anniversary of the Sept. 11 attacks.
The videotape's authenticity has not yet been confirmed, but media organizations have quoted unnamed U.S. officials as saying it appeared to have been made as recently as this summer.
In a soft voice, and measured tone, the man purported to be bin Laden delivers a wandering 30-minute tirade against democracy, capitalism and Western political leaders.
He specifically refers to U.S. President George W. Bush, the Democratic victory in U.S. Congress, French President Nicolas Sarkozy, who was elected in May, and new British Prime Minister Gordon Brown, who took office in June.
講本拉登的一段錄像。
第一段裡面他說美國人應該停止攻打伊拉克並且改信伊斯蘭教,但錄像里並未提及911六周年的事。
第二段說,錄像的真實性還沒被證實,但一個美國匿名軍官表示此錄像帶是在最近這個夏天拍成的。
第三段說,錄像里這個初步被認為是本拉登的人以一個很輕的,電腦處理過的聲音做了30分鍾的演講。內容主要是反對民主,資本主義,還有西方領導人
第四段說,他特別提到布希總統,美國兩議院中民主黨的勝出,法國五月當選的總統薩爾科齊,和英國六月上任的新總理布朗
Ⅳ 短篇英語新聞
法國部長敦促布爾卡禁令
禁止穿長袍 , 法國將幫助蔓延的「毒瘤」的極端伊斯蘭主義,一個女穆斯林部長說。 UrbanRegeneration Minister Fadela Amara told the Financial Times that a veilcovering everything but the eyes represented "the oppression of women".城市復興部長Fadela阿馬拉埃西告訴金融時報說,面紗涵蓋一切,但眼睛派「的壓迫婦女」 。 Ms Amara said she was "in favour of the burka not existing in my country".阿馬拉埃西女士說,她是「有利於布爾卡不會在我國現有的」 。 The comments come as French MPs hold hearings on whether to ban the garment, which covers the body from head to toe.在評論法國國會議員舉行聽證會就是否禁止服裝,其中包括身體從頭到腳。 TheNational Assembly set up the 32-member commission after PresidentNicolas Sarkozy said the burka was "not welcome" in France, home toWestern Europe's largest population of Muslims.國民議會成立了32個成員組成的委員會後,總統薩爾科齊說,布爾卡是「不歡迎」在法國,回家西歐最大的穆斯林人口。 The burka represents not a piece of fabric but the political manipulation of a religion 代表的布爾卡沒有一塊布 , 但在政治上操縱宗教
Fadela Amara, French Minister for Urban Regeneration Fadela阿馬拉埃西,法國外長城市再生 MrSarkozy said it was unacceptable to have women who were "prisonersbehind netting, cut off from all social life, deprived of identity".薩爾科齊說,這是不能接受的,有婦女誰是「囚犯後面網,切斷了所有的社會生活,被剝奪了身份。 」 In2004, France controversially banned Muslim headscarves and other"conspicuous" religious symbols in state schools and by publicemployees. 2004年,法國禁止穆斯林頭巾的爭議和其他「顯眼」的宗教象徵在公立學校和公共部門雇員。 'Male chauvinism' '大男子主義' Inan interview with the Financial Times on Saturday, Ms Amara said shewas in favour of an outright ban on the burka, even though it might bedifficult to apply.在接受金融時報采訪時星期六,阿馬拉埃西女士說,她贊成徹底禁止布爾卡,即使它可能難以適用。 Find out about different styles of Muslim headscarf了解不同風格的穆斯林頭巾
In graphics 圖形
"Theburka represents not a piece of fabric but the political manipulationof a religion that enslaves women and disputes the principal ofequality between men and women, one of the founding principles of ourrepublic," she said. 「的布爾卡代表的不是一塊布料,但在政治上操縱一個宗教,奴役婦女和爭端的原則,男女之間的平等,其中一個基本原則,我們的共和國, 」她說。 Francewas a beacon for an enlightened Islam at ease with modernity, so it wasnecessary to fight the "gangrene, the cancer of radical Islam whichcompletely distorts the message of Islam", she said.法國是一個燈塔,一個開明的伊斯蘭教輕松與現代,所以有必要打擊「壞疽,癌症的激進伊斯蘭完全歪曲了伊斯蘭教」 ,她說。 MsAmara, who is of Algerian descent, argued that banning the burka wouldhelp women to stand up to the extremists in their communities.女士阿馬拉埃西,誰是阿爾及利亞後裔的問題,爭辯說,禁止布爾卡將有助於婦女站起來的極端分子在他們的社區。 "The vast majority of Muslims are against the burka. It is obvious why," she said. 「絕大多數的穆斯林反對布爾卡。很明顯,為什麼, 」她說。 "Thosewho have struggled for women's rights back home in their own countries- I'm thinking particularly of Algeria - we know what it represents andwhat the obscurantist political project is that lies behind it, toconfiscate the most fundamental liberties." 「誰一直對婦女權利的回家在自己的國家-我想特別是阿爾及利亞-我們知道它代表什麼,蒙昧的政治項目是背後它,沒收的最基本的自由。 」 She added that the 2004 ban on headscarves in schools had helped Muslim women face up to male chauvinism in their communities.她補充說, 2004年禁止在學校戴頭巾的穆斯林婦女,幫助面對男性沙文主義在自己的社區。
Ⅵ 誰能提供一篇簡短有趣的英語新聞文章啊
故事行么Your Free
Personal HoroscopeIf you are living difficulties and sorrow, if your problems weight on your shoulders, keep you awake at night, the lack of Money, the lack of Love, and the bad Luck keep getting in your way, if you would really like a change, if you would like your life to transform for the best, if you would like to receive all you're missing, Money, Love, Luck, Joys and Happiness, then I am ready to help you with all my Magical Knowledge, in order to fulfill your most urgent desires, your most desperate dreams, your deepest wishes.
Ⅶ 求一篇英語新聞報道。。。謝謝了。。
Britain Enters Final Day of Campaigning Before Elections
Britain's top party leaders are taking full advantage of their last day of campaigning before Britons go to the polls.
Late Wednesday night, Labor leader Gordon Brown visited steel workers on an overnight shift.
"I don't need to tell you that this election is about the future," said Brown. "It's about the future of our instry, the future of our jobs, the future of our young people."
Mr. Brown is facing a tight election. The Conservative Party, led by David Cameron, has topped the latest opinion polls. And, the Liberal Democrats -- traditionally a marginalized party in what has largely been a two-party system -- are scoring high in opinion polls.
Rodney Barker is a political academic and professor at the London School of Economics.
"The three candidates have been up to making themselves as busy as possible," explained Barker. "David Cameron, the Conservative leader, so visible that he's even worked through the night -- he hasn't slept."
Barker says this last day of campaigning is crucial, because so many Britons still have not made up their mind.
A survey published by the research group ComRes Tuesday said 2.5 million people who say they are certain to vote say they are still undecided who to vote for and more than a third of voters said it was "quite possible" they would change their mind on who to vote for by the time the polls open Thursday morning.
Rodney Barker says it is all up in the air.
"The one thing which one can say about this election -- and we haven't been able to say this for any election within living memory -- is that the only certain thing is that we cannot predict the outcome, even on the day before the poll," added Barker.
The ComRes poll shows the Conservatives winning 37 percent of votes, Labor on 29 percent and the Liberal Democrats on 26 percent.
With the votes split this way, no single party would win a majority of seats in parliament. In that case, the shape of Britain's future government will depend on coalitions.
The balance is likely to be tipped by the Liberal Democrats, but so far their leader, Nick Clegg, has refused to say whether his party would side with the Conservatives or Labor.
Barker says what this means is that it could be weeks before the composition of Britain's future government becomes clear.
"Even when we know the result of the election, we may not know what the result is in terms of government -- who will successfully make a deal with who to make what sort of government," noted Barker.
If no single party is able to win a majority of parliament seats, current Prime Minister Gordon Brown would have the right to stay in office until a new government can be formed.
呵呵,這是2010年5月6日的英語新聞,來自VOA,希望對你有幫助,呵呵。。。
Ⅷ bbc一分鍾英語短新聞加中文翻譯
BBC英語新聞及翻譯
The Chinese Foreign Minister Wang Yi has rejected an accusation made by President Trump that Beijing is interfering in November's US congressional elections. Mr. Trump told the UN Security Council that Beijing didn't want his republican party to win because his administration was challenging China on trade.
中國外交部部長王毅駁回了特朗普的指控。特朗普說中國政府要干預美國11月的中期選舉。特朗普在聯合國安理會上發言時表示,中國政府不希望特朗普所在的共和黨獲勝,因為特朗普政府向中國發起了貿易戰
Speaking afterwards at the press conference, Mr. Trump added that Beijing was wary of his powerful intellect. If you look at Mr. Pillsbury, the leading authority on China, he was on a good show - I won't mention the name of the show - recently.
在隨後的新聞發布會上,特朗普又說,中國政府忌憚特朗普強大的腦力。如果大家對皮爾斯伯里有所關注的話,就會知道他是我們對中國戰略頭號機構的負責人。他最近上演了一出好戲--我不會點名道姓地說是什麼好戲
And he was saying that China has total respect for Donald Trump and for Donald Trump's very very large a brain. He said without Donald Trump, they don't know what to do.
他說中國對特朗普和特朗普大大的腦袋佩服地五體投地。他說,如果沒有唐納德 特朗普(Donald Trump),他們就不知道該怎麼辦了
President Trump has said that he doesn't have a time frame for North Korea to dispose of its nuclear weapons. He made the comments after his Secretary of State Mike Pompeo said he planned to visit Pyongyang next month.
特朗普總統表示自己對於朝鮮無核化進程沒有時間框架。這番話是在國務卿邁克 蓬佩奧(Mike Pompeo)說他計劃下個月出訪朝鮮後做出的
The International Monetary Fund has agreed to speed up a batch of emergency loans to Argentina and provide a bigger lout than initially planned. The IMF Managing Director Christine Lagarde said it was the largest ever program of payments put together by the IMF.
國際貨幣基金組織同意加速一批給阿根廷的緊急貸款,提供比之前計劃更大力度的緊急救助。該組織的常務董事克里斯蒂娜 拉加德(Christine Lagarde)表示,這是國際貨幣基金組織有史以來最大的支出項目
(8)英語新聞短報口語擴展閱讀:
BBC介紹
英國廣播公司成立於1922年,總部位於英國倫敦,是英國最大的新聞廣播機構,也是世界最大的新聞廣播機構之一,負責傳播世界各地的新聞消息,是溝通世界各地的媒介,獲得許多榮譽。
網路――英國廣播公司
Ⅸ 平時我們英語中用的單詞短語是比較口語化的嗎英語的報紙 新聞會出現這些單詞嗎。
報紙和新聞的語言就比較官方,比如我們的新聞,報紙一樣,很標準的!!!
Ⅹ 寫一則短小的有趣的英文新聞
There was ayoung man suffered somedifficulties and then hewanted killed himself but he thought the river was too dirty to jump in so he gave up the thought 希望可以幫到你