A. 英語中丈夫如何稱呼自己妻子
如果你叫對方老婆,可以是下列形式:
Sweetheart 愛人,戀人;親愛的(甜心)
Baby 寶貝兒(也用於稱呼自己所愛的人)
Honey 甜心
B. 在英語國家,口語化的「老公」「老婆」怎樣表達
honey/ darling/ love/babe/ sweety/hubby- husband
C. 老公口語是Hubby,老婆的那
wifey。
--就是這樣的,我家隔壁那對就這么叫的
D. 俄語用口語怎麼稱呼老公
生活中應該沒有直接叫老公 「丈夫」的吧 呵呵 在Yandex上搜索一下,
發現比較親密的稱呼有如下幾種:
Котик
Зайка
Любимый
Пупсик
Милый
Дорогой
По имени
E. 老婆老公用英語口語怎麼說
老婆老公_有道翻譯
翻譯結果:
The wife the husband
wife_有道詞典
wife
英 [waɪf]
美 [waɪf]
n. 妻子,已婚婦女;版夫人權
更多釋義>>
[網路短語]
Wife 妻子,妻子,太太
husband
英 ['hʌzbənd]
美 ['hʌzbənd]
n. 丈夫
vt. 節約地使用(或管理)
F. 怎麼用英語稱呼「老公」
dear 親愛的
這個詞是普通用詞,熟識甚至陌生的人之間可以廣泛使用。
darling 親愛的
夫妻內之間表達親昵關系的容稱呼語詞。
I have a surprise for you, darling. Happy birthday!
親愛的,我有一份驚喜送給你。生日快樂!
G. 老公的英文怎麼說呵!~
husbend很正式 相當於書面語中的「丈夫」
如果是稱呼你老公或者男朋友用:
1 my dear
2 darling
3 honey
4 sweetie
5 baby
都可以啊 相當於內中文中比較親昵的稱呼容「老公」
H. 老公和老婆用英語應該怎麼說除了 husbend和wife兩個的單詞外,要平常的口語。
Darling Dear Honey Sweet Baby
I. 老公用英語怎麼說,-_-||謝謝大家
一般書面語翻譯老公,丈夫是husband
,但是平時口語可以用Dare
Darling
這些
J. 日語口語中「老公」怎麼翻譯怎麼念
老公翻譯成准確日文是:
夫
其次,當然不是中文的「夫」啦
這里的「夫」呀專,是這樣念屬的:
O噠
後面的「噠」是輕音
還有噢,樓主不要相信翻譯器滴噢,翻譯器的翻譯成中文後就是「她的老公」了!相信樓主問這個也是想對您老公有個特別的稱呼吧,難道您要叫您的老公:她的老公
?好怪呀~~
好啦好啦,希望樓主採納我的回答啦~\(^o^)/~