A. > 怎樣才能聽懂印度人的英語
可以來聽一下印度當地廣播,自在網上都有的。比如RadioSure,下了裝在電腦上,想聽世界哪裡的就聽哪裡的 你不要覺得聽他們講英語很難,你要試著去接受,如果一開始就排斥,那就有點難以接受了。你怕聽不懂,就讓他們講慢點 他們只是口音比較重,並不是說很不標准。我就有遇到很多講英語講得很好的印度人。他們的口音,其實是與他們所受的教育有關的。 總的來說,我覺得印度人的英語比我們好,因為和他們聊天,經常會遇到生詞的;從這就可以看出他們的詞彙量比我們高很多了,畢竟他們日常交流都有用到英語 我就有個印度客戶很可愛的,每次和我講英語呱啦呱啦 ,講得很快的,我還在想前半句的意思的時候,他已經又講了好幾句了。然後我讓他講慢點,他說OK,OK 就講慢點,講了幾個單詞,又恢復原樣,我只能生氣的看著他,他意識到自己講得快,就放慢一點點,但也不會像VOA慢速英語那麼慢了;感嘆啊~ 還是我的英語基本不好,跟不上他的節奏
B. 如何聽懂印度英語口音
這個基本是無解的。。。就算英語第一語言的外國人在聽他們說話的時候都有點內像聽天書,以前在加容拿大上大學的時候碰到有印度口音的老師基本上筆記都要幾個同學一起研究才能記錄的差不多。。。唯一的解決辦法就是課前溫習相關內容,大體了解他講課的內容才能聽懂大部分。唯一能做的就是讓自己的英語基本功扎實一點吧。。。
希望能幫到你,喜歡請採納~
C. 有誰能告訴我怎樣才能聽懂印度人講英語!
我是不喜歡和印度人做生意的,最大的障礙就是聽不懂他們說話。
但是在廣交回會,見多了印度人,聽答多了那些蹩腳的英文,也就逐漸習慣了。
我覺得呢,同樣把英語作為外來語,我們應該給予彼此更多的理解,不要因為一兩句聽不懂就心煩氣躁,你可以要求他說慢一些,多重復幾次,或者寫下來一些Key words,總之會有一些溝通技巧的。
D. 如何聽懂印度人說英文
如果你和他們對話,就讓他們說慢點。或者重復一遍,以確保你聽得懂他說什麼。
E. 請聽得懂 印度英語的人 告訴我 三傻大鬧寶萊塢 英語說得多還是印度語多
印度國家語言是:
Hindi
電影里說的叫:hinglish
印度曾是英國殖民地,受英國文化影響較深。半個世紀前印度獨立後,將英語和印地語並列為官方語言。以前,印度人普遍把講一口流利、地道英語的人視為高身份的象徵。但現在,大多數印度人都崇尚講一口夾雜著印度詞或印度腔的「印度英語」(HINGLISH),並樂在其中。
HINGLISH大行其道
英語雖然是印度官方語言,但印度人卻在生活中改造了英語,把地道的「ENGLISH」(英語)打造成了「HINGLISH」(印度英語)。現在,只要打開任何一個印度電視頻道,你就能聽到這種夾雜著濃郁印度鄉土音、印地語與正宗倫敦音或美式英語大異其趣的英語——「HINGLISH」。
過去,印度人總愛奚落旅居國外的親戚們,稱這些「出生在美國的困惑的鄉下人」講的英語不正宗,裡面夾雜著印度音。沒想到,現在這種「混亂」的英語「HINGLISH」居然成了時尚,廣泛流行於印度社會,從街頭到大學校園,從電視廣告到計程車里的廣播,無處不在,盡管它的一些說法令很多孩子的父母大為震怒。
大多數到西方發達國家從事信息技術的印度人都說英語,且大多是HINGLISH。有人說,由於說HINGLISH的信息技術工程師人數眾多,且分布廣泛,一些印度英語語匯將不可避免地「全球化」。
F. 電影《追風箏的人》裡面是什麼語言啊印度人能聽懂么
是塔吉克語,是阿富汗地區的地方語言,現在已經發展到國語了,阿富汗周圍的國家應該都能聽懂一些,因為語系都是一樣的。我也不知道印度人能不能聽懂。
G. 為什麼美國人可以聽懂印度人說的英語卻聽不懂中國人說的
說英語 發音口音只是一部分,更重要的要有英語思維。在印度英語也是官方語言,內印度人雖然講英文時口容音重,但是句式用詞什麼的都比較符合美國人的說話習慣;中式英語,還是中文的思維,有時候會詞不達意,老外聽起來自然會費勁一些。主要是這個原因吧我想
H. 印度人講話是什麼語,中國人能聽懂嗎
印度官方語言是英語,如果印度兵講英語,我們中國人聽懂的會比較多。
但是印度人,民族語言據說有500多種,
別說中國人,印度人自己也沒有全聽懂的!
I. 印度人英語能聽得懂嗎
印度人的發音受當地語言影響很重,語調上跟英式英語也差別很大,另外一些特別的發音很不一樣.比如:t發成d: time,dime幾乎區分不開 th的音發不準,不是正規的咬舌尖...
J. 怎樣才能聽懂印度人的英語
這個得天賦
三哥那咖喱味的英語,實在沒人聽得懂23333
為什麼非要難為自己呢