導航:首頁 > 英語口語 > 英語口語不倫不類怎麼辦

英語口語不倫不類怎麼辦

發布時間:2021-01-06 22:30:05

A. 如何提高口語

你好!!

最好的方法就是使用專業口語教材的語音教材.
我上過華爾街商業英語課回程,它的最大特點就是答模仿,模仿的最大好處就是培養語感和培養標準的發音方法.
課程中大部分是世界各地人的實際生活對話,但是注意!!,一旦讓你實際模仿的時候,並非讓你模仿劇中的人物的口音,全部是英語為母語的專業人士的語音,所以實際生活中的語音只是讓你了解和聽懂世界各地不同人(包括非英語為母語者的發音特點),而目的不是讓你的英語發音成為不倫不類的腔調. 我覺得這點非常重要.

因為,人的語言能力在最初就是靠模仿開始的,而後,形成自己的風格(我是指用詞,發音的特點等等),沒有任何兩個人的用詞和發音是完全相同的.

看電影或美國大片,可以增強你的語言表達能力,但是單單就練習發音絕對是不可取的,因為,電影中的人物的發音並非標準的.舉個例子,你所看的影片很可能就有類似張藝謀拍攝的<一個都不能少>的具有語言特色的影片.而具有獨特語音的發音方式對於重點放在學習純正英語發音顯然是不適合的.

但是,對於一個能夠講純正漢語的外國人來講,多看看<一個都不能少>這樣的影片倒是可取的,因為至少他知道中文還可以說成那樣!! 這同樣適合於我們.

謝謝!!

B. 英語口語不倫不類怎麼辦

英英, 美英的區別很大啊, 要學的話,只能從發音開始, 看電影,跟讀,應該對你有幫助的

C. 學英語口語最忌諱的是什麼

學好口語要注意的東西很多,找到適合自己版的方法最重要權
http://bbs.e.qq.com/forum-viewthread-tid-329997-page-1-authorid-2787894.htm

D. 不倫不類用英語怎麼說並用英語說說它的主要內容

有事

E. 不倫不類用英文怎麼說

不倫不類
這個詞語
用英語表達
翻譯為 : neither this species nor that class

F. 英語,怎麼判斷句子類型(特別是下面這種看起來不倫不類的句子)

1是簡單句,就抄是你說的一般句且start是不及物動詞,故該句是一般句1,只是用and連接兩個並列謂語。
2,還是簡單句
3一般句,it是形式賓語,to answer this question這個動詞不定式是真正賓語,difficult是賓補
4並列句,or是連詞
5並列句,nor是連詞
6狀語從句,英語語法規定是前面的句子是狀語從句,後面的句子是主句。(我不是沖著金幣的,我拿金幣也沒用,我很少用金幣,不給我金幣也行,有問題可以再問。)

G. 什麼是不倫不類

不倫不類:不倫:不同類。既非這一類,又非那一類,形容成樣子或沒有道理。

拼音:bù lún bù lèi

[ 近義詞 ]:不三不四、非僧非俗、非驢非馬。

[ 反義詞 ]:一本正經、正襟危坐。

[成語舉例]王夫人聽了,早知道來意了。又見他說的不倫不類,也不便不理他。(清 曹雪芹《紅樓夢》第六十七回)

[常用程度]:常用。

[語法用法]:作謂語、定語、補語;比喻不規范與不成樣子。

(7)英語口語不倫不類怎麼辦擴展閱讀

成語典故:

有一次,薛蟠從江南帶來了兩大箱東西,送給母親薛姨媽和妹妹薛寶釵。一箱是綢緞綾羅、洋貨等家常應用之物,另一箱是筆、墨、紙、硯和各種小工藝品。薛姨媽將箱子里的東西取出,一份一份地打點清楚,叫人送給賈母並王夫人等處。

寶釵回到房中,將那些玩意兒一件一件過了目,除了自己留用之外,一份一份配合妥當,分送給賈府的姊妹們,就是賈環那裡,她也沒有忘記。林黛玉的比別人不同,而且又加厚一倍。一一打點完畢,叫人送往各處。

趙姨娘見寶釵送了賈環如此東西,心裡很喜歡,想道:「怪不得別人都說寶丫頭好,會做人,很大方。如今看起來,果然!她哥哥能帶多少東西來?她挨門送,一處也不遺漏,也不露出誰薄誰厚。連我這樣沒時運的,她都想到了。要是那林黛玉,她對我們娘兒正眼也不瞧,哪裡還肯送我們東西?」

趙姨娘一面想,一面擺弄那些東西。忽然,她又想起寶釵是王夫人的親戚,為何不到王夫人那裡去賣個好呢?於是她拿了東西走進王夫人的房中,站在旁邊,賠笑說道:「這是寶姑娘才送給環哥的,難為寶姑娘這么年輕的人,想得這么周到,真是大戶人家的姑娘呢,多大方,怎麼不叫人敬奉呢?怪不得老太太和太太成天誇她、疼她。我也不敢自主就收起來,特地拿來給太太瞧瞧,太太也喜歡喜歡。」

王夫人聽了,早知道趙姨娘的來意。又見她說的話不像這類,也不像那一類,但又不便不理她,就說:「你只管收了去拿給環哥玩罷。」

趙姨娘來時很高興,誰知抹了一鼻子灰,心中生氣,又不敢露出來,只得訕訕地走了。

H. 英語口語不好怎麼提高

光聽不是很有效,先背,背熟了經常聽,不給忘記。滾瓜爛熟了自然能流露於口。

I. 英語口語發音不準怎麼辦

多聽磁帶 平時看外國電影盡量看原版 多聽聽英語歌

尋找機會多跟外國人(or口語好的英語老師)對話

講英語的時候盡量把口型做大 可以自己對著鏡子練習

J. 英語口語怎麼學啊

英語口語的學習方法

作者 tony96163

我國的英語教學很長一段時間里都背著「啞巴英語」的罵名。這一罵名的價值在於它使幾乎每個學英語的人(包括英語教師)都意識到了口語的重要性。在這里我們且不去探討「啞巴英語」產生的原因、教師的無奈、體制的弊端等高深的問題,而是心平氣和地坐下來好好談談更為實際點兒的問題,那就是,有了學習口語的決心之後,我們應當怎麼做才科學、才見效。本講義的提綱如下,今天只講第一部分:

1.第一層:糾正發音

2.第二層:音標組詞

3.第三層:連詞成句

4.第四層:連句成篇

5.第五層:學習口語

口語學習第一層:糾正發音

一、為何要學習音標?

許多人英語學了「好幾遍」到頭來連48個音標都讀不出、列不全,當然還有些英語學習者尚不知道英語共有26個字母。這說明什麼問題呢?首先,英語教師難辭其咎。你沒有把音標的事情向學生交待清楚,你沒有找到行之有效的辦法使學生改變其濃重的地方音,或者是你沒有把糾音的任務當成你的份內之事;其次,英語學習者也脫不了干係。你從沒有認認真真地學習過這48個音標,你總想著一口氣吃成個胖子,或者是你早早地就失去了耐性。

任何一個英語單詞都由音、形、意三部分構成。音標標其聲、字母合其形、定義傳其意。如果你只把握了形意部分而搞不清發不準聲音部分,那怎麼能夠算是學會了這個詞呢?語言的主要目的是傳達思想的,當思想需要口語來傳達時,發音的規范性便開始左右傳達的效率了。同時,發音如寫字一樣代表著一個人的門面。你寫得一手好字,人人都會對你有好感;你說一口流利而標準的英文,既便你的英語整體水平不高,人家也會認為你英語學得不錯。

我也見過許多很有語言天分的人,他們知識淵博、思想深邃、詞彙豐富、表達流暢、滔滔不絕。美中不足的就是五音不全,語音錯誤率令人瞠目結舌。就此現象而言,我想說的是,語言以達意為主,你說的別人聽得懂,你能保持順暢的交際便可以了;問題在於這種做法是退而求其次的一種無奈之舉,是以損失交際效果及個人形象為代價的。

學音標的另一個優越之處是能夠提高詞彙的積累效率。漢語的拼音與漢字之間幾乎沒有什麼聯系,可以說是兩種語言系統,所以漢語是世界上最難學習的語言之一;而英語則不同,音標組合與字母組合之間有相當多的規律可以遵循。我的學生都知道我給他們列出的記詞標准:看到生詞便能發出其音,重讀不錯則不許有錯;聽到生詞便能寫出其形,允許有一至兩個字母的差錯。記單詞的順序在我這里因此就成了先記發音,再通過發音識記詞形,最後才是把音形與意通過記憶、運用等方式牢牢掌握住。據學生的反映,這種方法使他們擺脫了每個詞寫上百八十遍的記詞法、記單詞不是很累、聽力有所加強等等。當然也有負面的反映,有幾個小學生向我告狀,說他們的英語老師課上考單詞是念漢語意思讓他們寫出英語單詞來,所以寫得都不好,要是讀英語寫英語,就準保沒問題。

二、選擇英語還是美語?

英語音標還有英式與美式之分,這給英語學習者帶來了不小的混亂。所以首先我們來談一下英美音的取捨問題。我國的英語教育在很長一段時間里是以標準的英國英語為准繩,因此以前所編著的小初中高及大學教材幾乎無一例外的是英式英語的。隨著近年來中國英語教育的大轉向,美語教材開始頻頻出現。這里多少有政治因素在裡面,我們且不去談,只要明白美語在你未來的英語學習中將占很大的部分就可以了。

針對這種情況,我的建議是,還是要先學習國際音標,然後在國際音標的基礎上再學習美式音標。因為我的經驗證明這樣的做法比較簡單可行。以後我會給大家列出英美語發音區別的一個單子供大家參考。至於你是選擇說英式英語還是美式英語,我覺得這個問題比較復雜,因為我連自己說的到底是英式還是美式也不是很清楚,呵呵,我只能說我說的英語具有很明顯的美語傾向。我之所以這樣說是想告訴你,所謂英式英語與美式英語之分對於英語初學者是沒什麼必要的,你既便是象李陽的學生那樣說一口漂亮的美音,你也未必說的是美式英語,因為英美語的差別不只是發音上的,還有用詞啊、語法啊、語篇啊、文化啊等等無以數計的區別呢。我們在這方面能做的只能是在發音上盡可能的向英式或美式靠近一些,不要在發音上不倫不類就可以了,至於其它層次上的區別,想做到不不倫不類可就很難嘍。說到這我就來問你個問題,你怎麼念這個詞:WATER。這是能檢驗你發音是否不倫不類的一個好詞,呵呵。等你看了我給你開出的英美音區分表,你再回頭想想你剛才讀的是英音、美音還是兩者都不是。英美音問題先說到這兒,接下來談談學習音標的方法。

三、怎樣校正音標?

大家都知道我們中國人說的英語有一個雅號,叫中國式英語(Chinglish)。中國式英語至少有以下三個特點(1)發音奇特;(2)語法奇特;(3)思維奇特。後兩個特點超出了本講義的內容,這里忽略不計。我們來看看中國式英語的發音奇特之處:

1. 平翹舌不分:如this讀成Dis, orange讀成oranZe。這種現象通常發生在我國北方地區,以沈陽為典型,我們撫順也是一樣。我的學生就總笑話我漢語平翹舌不分,可奇怪的是我英語平翹舌分得倒是清楚得很。

2. 清輔音濁化並拉長:如Stop讀成Stoper,如I think I have come to the point that 變成了「I ThinKER I haDER coMMMe to the poinTER thaTER…」。暈!

3. [ t∫ ]與[ dз ]加[u]音:如China讀成Chuainer。Change讀成Chuenjü,典型特點是嘴撅得老高。

4. [r]與[ł];南方有些地域的人發不出[r]音,所以把[r]都讀成[l],如three就變成了thlui;而Little前面的L讀[l],後面的L讀[ł],而這個[ł]在發音時只要把舌尖輕輕頂上去就行了,而許多人總是把舌尖向後捲起,就產生了可笑的littOUOHH。

5. 雙母音發音不到位,不飽滿:典型的就是I [ai] 讀成[e], time讀成[tem]。

以上列出的是我所知的最常見的中國式英語的發音特徵。若其中有一種情形符合你的發音特點,那就說明你得重新學一下音標了。找一本中小學英語課本,把國際音標列表找出來,然後參照以下提示開始你的糾音過程。

(一)音標分母音與輔音兩類,母音相當於漢語的聲母,輔音相當於漢語的韻母。母音在發音時空氣沒受到任何阻礙便從你的體內出來了;而輔音在出來時多多少少都受到了一些阻礙,如舌頭,牙齒,嘴唇等等。

(二)先學會那12個單母音。帶 [:] 的叫長母音,是指其發音長度相當於兩個無此符號的單母音那麼長。這12個單母音至關重要,希望你能找本磁帶邊聽邊練。

(三)12個單母音掌握好了,餘下的8個雙母音就相當好學了。首先,雙母音是兩個單母音結合成的,所以音位相當於兩個單母音的長度。其次,你先發前一個單母音,再發後一個單母音,並盡力使兩者的過渡圓滑些就成了。如[au]是[a:]向[u]的過渡。把[ε]看成是[e]的變體就解決了[ε¶]的發音。

(四)輔音有清輔音與濁輔音之分。清輔音發音時聲帶不振動,而濁輔音聲帶要振動,兩者的差別僅此而已。這一點是關鍵。比如說清輔音[t],在發音時你舌尖頂在上牙膛,然後讓舌尖落下來的同時,沖出一口氣流來就成了。在此過程中只要你沒出聲就行。然後你重復上一過程,這回你讓聲帶振動,發出聲來,你所聽到的就是[t]相對的濁輔音[d]。既然清濁輔音口型一致,只是出不出聲的問題,那麼你就可以自己製作一張更好學的輔音表,把所有輔音按清濁分成一對一對的,再加練習,不就簡單多了么。

(五)以下幾對輔音比較難以掌握,值得你多加練習:[θ]—[δ],[∫ ]—[з ],[ t∫ ]—[ dз ]。

(六)[w]—[j]叫半母音,介於母音與輔音之間,換句話說就是氣流所受的阻礙微乎其微,體會體會吧。

(七)[m]—[n]—[l]—[η]可化為一組。其中前三個都有兩種發音,在音節前是一種,在音節後是一種。你可以通過Man, Name, Little這三個詞來體會一下,而[η]則通常與[i]結合,成為[iη]音,如English;當然也有與其它母音結合的時候如[כη]或[∧η]音。

(八)有人不知道[ts]—[dz]怎麼讀,這兩個音標是專門解決單詞結尾出現S的情況的如,cats和beds.你發這兩個音時只要用一點力就成了。[tr]—[dr]其實也不難啊,你發發tree與dream不就會了么。

(九)元輔音結合(或母音自己)便能產生聲音。一個母音與一個或多個輔音結合在一起稱之為一個音節,一個單詞就是由一個或多個音節構成的。

(十)如果一個單詞的音標是由兩個或兩個以上的音節構成就得需要有一個重音符號來標明哪個音節要讀得重一些。關於這一點的相關內容屬第二層的問題。今天就談到這兒吧,現在該輪到你去實踐了!

口語學習第二層:音標組詞

呵呵,剛剛見到這位朋友的回帖,對本講義的結構框架劃分方法很感興趣。在此不妨先澄清一下我的思路。本講義的題目是英語口語的學習方法,其實質則是英語口語的入門法則。其所針對的目標讀者並非僅限於英語初學者,而是所有的英語學習者。現在有很多英語學習者不注重看似簡單的口語基本功問題,這是一個很令人擔憂的現象。因此,講義的主體是口語的發音基本功問題(前四層),第五層則是在基本功牢固的基礎上提高一步,從語言的本質角度重新定位英語口語的學習,使語言能夠有效地為交際服務。換而言之,第五層不是口語學習的封頂,而是另一層次的口語學習的入口。用一個簡單的流程來描述我的這五層,那便是音素—詞彙—句法—語篇—語用。也許本講義寫得較為簡單,但裡面所反映的思想則是我多年來形成的對語言的理解,這一點大家一定要記住。這位朋友沒有留下您的論壇地址,如果您能再次閱讀本文的話,請留下相關網址,THX。

言歸正傳,現在來談第二層:音標組詞。如果第一層過關了,那麼第二層則顯得頗為簡單。如果說第一層是以音素的角度來談論口語,那麼本層則是基於單詞的角度。前文說過,一個英語單詞的音標是由一個或幾個音節構成的,兩個音節以上的單詞在音標里則要標明重音的位置。這些規則里包含的問題我在下面逐條展開。

首先,是音標組合的輔音連綴問題。這是英語學習者最常犯的錯誤之一。所謂輔音連綴是指兩個或兩個以上的輔音同時集中在一起的情況,如CLASS中的CL,SPLASH中的SPL等等。輔音連綴的發音方法可以歸結為一句話:前輕快、後重緩。也就是說CLASS中的C讀得越輕越快就越好,L讀得則越重越慢才越好,兩者之間決不要出現間隙。掌握了這一條規則,那麼在你聽音的時候對於象CLASS這樣的詞你才不會聽錯。

其次,是音標組合中的清輔音濁化問題。我們上面區分了清輔音與濁輔音。這里給大家引出一個並不成文的規則,那就是當一些清輔音如[t] [k] [p] [tr]等出現在[s]音後且該音節是重讀音節時,這些清輔音要濁化成相對的濁輔音,即[d] [g] [b] [dr]。如street, 在發音時應當發成[ s dr i: t ],其它的如Stay, school, space, scream, scar, Stwart等等。說該規則不成文是因為有些詞超出了此規定,典型的如discovery。這個詞英語本族人讀起來尚存爭議,其中的C一些人不濁化,讀成[k],而另一些人則濁化,讀成[g]。由於S後面的濁化音在英語音標里體現不出來,所以很容易為英語學習者所忽略。

再有,是音標組合中的失爆問題,所謂失爆(或者爆破),是指當有些輔音一起出現時,前一個要嘎然而止,只做口型不發其音。如aCtive與blaCKboard中的[k]音,sePtember中的[p]音等等。關於失爆的問題我在第三層里會細細加以說明。

最後,是音標中的弱化問題。關於弱化(或者弱讀)我在第三層還會著重去講,這里只簡要說一下規則:當單母音出現在非重讀音節時,在很多時候都會弱化成[¶],當然不包括單詞結尾處的音節。如Holidy與California中的LI音節,希望大家能夠記住這條小規則,因為這對於通過音標記單詞而言是很重要的一點。

在解決了以上幾個微觀問題之後,我們回過頭再來談論音標組合與單詞拼寫之間的密切關系給我們帶來的好處。前面講過英語單詞由音、形、意三部分構成,許多人只重後兩者,這實質上就是「啞巴英語」的根源之一。反過來想,如果我們以音為記單詞的開始,就等於是在運用視覺與聽覺兩種感觀系統來消化單詞,這樣的效果自然要強於只記形意的那種方法。那麼具體怎麼來操作呢?首先,要利用你剛掌握了的那些音標知識把一個生詞的音標拼出來,反復讀給自己聽直到默記於心為止。接下來,你可以把音標蒙上,看著詞形憑記憶把音標讀出來。在讀的過程中你要反復去思考哪個音是由哪個音標發出來的。你研究音標組合的過程實際上就是結合音與形的過程,同時,你還在為以後的生詞學習積累音標組合常識。這樣的記法至少有三點好處。第一,你不必動手去抄寫單詞,力半功倍;第二,以後任何文章你都會讀得非常流暢,不管其中的生詞有多少,因為你會養成一個見詞就拆的毛病;其三,在聽到任何生詞時,你會很快地記下它的拼寫,然後通過查閱詞典等方式弄懂其含義。這種記詞方法在開始的時候比較難適應,只要你能挺過來(多說三兩周的光景),我相信你會感謝我的,呵呵。這一層就到此為止好了。
http://blog.hjenglish.com/english/articles/167433.html

閱讀全文

與英語口語不倫不類怎麼辦相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610