導航:首頁 > 英語口語 > 口譯人員如何提高英語口語水平

口譯人員如何提高英語口語水平

發布時間:2021-01-04 21:41:39

㈠ 向已經拿到英語中高級口譯證書的前輩請教英語口語水平提高的方法

有效提高英語口語水平的方法:

很多人在練習口語,常常強調一個「練」字,其實口語提高還包括很多方面。針對這個問題,特為大家講講「提高口語如何去練」,希望對大家有用。

曾幾何時,我們個個腦袋裡都給灌進了「實用英語」 四個字。曰之:光會考試不稀奇,聽說讀寫皆得意。確實,語言是一種綜合能力,英語如同中文一樣,掌握了聽說讀寫的活,用起來才游刃有餘,任何情況都下都悠然自得,好不得意。上回提到聽力問題的解決之道,這回我老李再來配配這英語口語的葯方子。

話說在前頭,口語的提高一個「練」字。這種必然的關系就如同吃了東西,肚子才會飽一樣,餓著吧就算餓飽了,也是暫時的,不是么?似乎所有的人都或多或少自己練習過口語,可這練成的水平除了參差不齊外,還有很大一部分筆頭英語強者至今仍開不了口說英語。其實,在老李看來,「練」字不僅是練,更包含一個「勤」和一個「巧」。如何「勤」及「巧」?且看:

一、「勤」
古人雲,讀書「三上」,枕上,廁上,馬上。雖按現代健康觀念,這「三上」既容易造成各種眼疾又不衛生,易患痔瘡,對身體不利。但換個角度,古人之所雲正說明了讀書要勤勤懇懇,要心思專注。老李勤練口語的「勤」說的是一種態度。下定決心了,要堅持到底了,接下來老李的「巧」才是一劑良方。

二、「巧」
任何事情講求方法,可事半功倍。練習口語是因為它是一種工具,對於工具當然是越快掌握越好。老李大筆一揮,開出葯芯子如下幾味:

1. 精挑練習材料。
練習材料的選擇關繫到未來我們語言層次的高低,其是我們未來語言的藍本,所以,一定要謹慎小心,精挑細選。材料可以是詩歌,美文,甚至任何你喜歡的但要在語言上有造詣的東東。通常老李會首先建議大家選擇新概念的文章,從第一冊到第四冊,難易不等,但是篇篇經典,語言地道,富有美感,同時每篇文章都有錄音版本,且分英式,美式發音兩種,滿足了可以說所有人的需求。擁有一口地道的新概念似的英語,至今也仍是老李孜孜不倦的奮斗目標啊。

2. 聽錄音練習口語。
練習的材料選定後,徹底地先把材料中的陌生單詞,用法,意思去解決,這也有技巧,孰輕孰重,但這不是今天要探討的話題。這些工作做停當以後,我們就要學著把那些句子,用法搬進口語。第一步就是朗讀。從書面到口頭的轉換首先出現了一個問題:語音語調。為什麼很多學中文的老外說起中文,意思可以很對,但中國人一聽就知道是老外?這就是老外們的語音語調把握不好,這種情況也稱不上地道的中文。學習英語亦然。老李推薦掌握語音語調最簡單的方法:聽錄音模仿。不要著急,一句一句,注意仔細辯別其中的停頓,升降調,重讀,省略等。記不住還可以在書上作上記號么,自己想一些點子。量變終究導致質變,如同說母語般說地道的英音,美音都是可能實現的。老李就是例子,嘿嘿。

3. 熟讀到背誦的坎坷路程。
聽到背誦,大部分人一個頭成了兩個大。實則,老李提出的背誦不同於傳統的「背書」。呵呵,那是如何個背誦?熟練至極。根據我們按步驟2書上做好的記號和結合對錄音材料反復的嚴格按標准語音誦讀的艱苦卓絕的演練之後,當我們輕而易舉的能背誦新概念四了,我們的英語一定已經出口成章了!但,真正有多少人可以走完這段辛苦路?老李身邊沒有。別灰心,也許你可以成為第一個。

另外,不得不要提出的極其重要的一點就是:務必在進行演練時,盡可能找到空曠的室外,用你的最大聲音演練。中國有個名人叫李陽,他的「瘋狂英語」中就有這條。好的方法看來是共識,恰恰老李當年就是用的這種方法,跑到學校操場後面的小河旁,對著河岸那邊演講新概念,美國歷屆總統就職演說,朗.費羅的詩作。引得對面老爺爺老奶奶搬了小凳子出來看熱鬧。口語是怎樣練成的?就是給離你10米以上遠又聽力不靈敏的人群演講練成的。

4. 通過實戰提高。
英語口語是種工具,是在人們口中說的。不僅我們需要單個的口若懸河,更需要在與別人的交流中學習,實踐,提高。很多人提出每當要和別人用英語交流或跟老外接觸時都會無比緊張!老李解答:是欠缺必要的儲備。平時不管是朗讀過程中也好電視報紙接觸也好,遇到經典的句型,好的表達方法,我們筆頭動一動,記下來,多儲備一些,到用時就柴米油鹽俱全啦。同時,在與人,特別是老外對話前臨時准備一些常用句型,問候語,習慣語,也是可以起到穩牢陣腳的作用哦。其實在實際過程中,你會發現你最「懼怕」說話的老外從不會從語法角度去和你計較,只要能夠順暢的交流,有了平時語音語調的積累,往往他們的大拇指還會高高豎起,誇你的英語「excellent」哦。真美啊!多次這樣的經歷對於你來說就是一種自信的源泉。有了自信,萬事迎刃而解。

但老李有一事提醒,注意:一定要和口語比自己好的人或老外多做練習,否則上述效果不敢保證。很多人說自己鮮有機會能接觸到老外,怎麼辦?老李說,為自己創造機會吧,否則就學會在各種場景里和自己對話吧,效果差不離。去英語角找人聊好么?老李不作聲,皺著眉說,大家自己看著辦吧。

5. 聽說讀寫觸類旁通。
英語包含聽,說,讀,寫四個方面。上面提到了積累,聽新聞,看電影,閱讀報紙,雜志真的都可以為我們的口語提高提供良好的語言基礎和豐富的素材。而反過來,口語的提高也為英語其他方面的學習帶來驚喜,特別是寫作哦。試試看,你也有驚喜。呵呵。

講到這兒算是告一段落。老李話多,但總的來說還是練,找巧方法練,上述數條都是通過實踐結晶出來的,極有應用價值。祝願大家都嘗到甜頭,發掘出潛能,學英語找到突破。

㈡ 考生如何通過IEERA國際英語口語口譯認證考試

IEERA國際英語證書是國際教育研究協會認證。國際英語教育研究協會的IEERA國際英語口語口譯認證(ISEIC)是與政府、聯合國機構、民間組織、教育機構、專業協會以及其他所有有關方面攜手合作,推動非英語母語人員的英語應用能力的不斷增強。此認證包含認證培訓系統和認證考試系統,用於就業、升學、獎學金申請、資格許可以及認證等多種目的。
國際英語口語口譯認證考試(ISEIT)具有以下優勢:
1、全球唯一的國際性口語口譯考試系統 。
2、准確的考核方向和適中的考試費用 。
3、外籍考官面試的考試形式更具科學性和權威性 。
4、全球統一頒發的認證證書具有很高權威性。
5、IEERA國際英語認證項目符合教育部的相關文件精神
。考生可以通過參加全球各地的IEERA授權認證考培中心提供的認證培訓來進行考試准備。IEERA授權認證考培中心提供面向考試的一套教材,並配套有光碟和磁帶。要經常多說多記,掌握和別人交流的技巧,還有考IEERA英語就是要有好的心態,要充滿自信,因為考IEERA英語口譯的的時候好象是外國考官,所以最好在考之前多接觸接觸外國人,對考口語口譯比較有作用。

㈢ 提高英語口語應該考什麼證

看你想要當來什麼老師源,如果是專業的英語培訓學校,比如培訓雅思或托福的,那當然得考雅思或托福,不過一定得考巨高分,否則學生不服你的。
如果是教小孩或是中學,那考個專八也夠了,不用特別專於口語。
如果想要當更高層次的英文老師,或是以後就想靠英語吃飯,那就考口譯吧,一般中國學生的口語和聽力相對差一些,口譯就是鍛煉聽說能力的。
當然,最好的提高口語的方法,就是找個說英語的老外當朋友,看你們學校有沒國際學院,去混混吧。

㈣ 英語口語基礎能力考試是怎麼一回事

為提高考生英語口譯能力而開發的配套新項目,也是為達到英語中高級口譯崗位資格證書考試的要求增加一個台階。 該項目的主要對象是具有高中英語以上水平、但與英語中級口譯要求有一定距離者。比較適合大學低年級學生、高職校學生、高中生、三校生和具有高中英語以上水平的其他人員報考。

該項目2002年10月進行了試點考試。2003年始全面推開,每年4月中旬和10月中旬舉行考試。考試分為筆試和口試兩部分。筆試以聽力為主,包括聽寫、聽力理解和聽譯,考試時間45分鍾;口試包括口語和口譯兩部分,共25分鍾,筆試加口試總共考試時間為70分鍾,一天內完成。筆試和口試的考分分別為100分,兩項總和滿分為200分,合格為120分。合格者可獲得由上海市外語口譯崗位資格證書考試委員會印製的「上海市英語口譯基礎能力考試合格證書」。

考試的指定培訓教材:《聽力教程》以齊偉鈞主編的《中級英語聽力教程》為代用教材,由上海海文音像出版社出版

《口語教程》(試用本)由英語口譯基礎能力證書教材編寫組編著

《口譯教程》(試用本)由英語口譯基礎能力證書教材編寫組編著

《口語教程》(試用本)、《口譯教程》(試用本)由上海外國語大學成教院教材科內部發行

㈤ 我是英語專業的學生,以後想做口譯方面的工作,請問怎樣能提高自己的口語能力

有以下幾種方法,希望能幫到你:
1、經常進行英語口語對話,培養語回感,所謂有感而答發,熟能生巧,就不會一時語塞了;
2、經常聽英語廣播或看美國電影,有助於提高語言表達的能力;
3、嘗試每天堅持寫英語日記,書寫方面沒問題了,表達自然也就順了;
4、多閱讀有關英語口語表達方面的書籍,像《英語口語大全》之類;
5、有時間可以參加英語口語培訓班,相信耳濡目染,總會對你的口語表達能力有所幫助!

㈥ 怎樣有效地提高英語口語,口譯水平

口語:多看原聲劇像sex and city, lost, friend 這些現代的生活劇或電影
,聽英文歌。要想熟練的講內出地道英語,唯一的容辦法是把自己融入到一個地道的英語環境中
口譯:兩點很重要,一是知識儲備,建議買英語專業的口譯教科書背。很管用
二是多聯系,聯系記筆記和翻譯環境
兩者都不是一朝一夕可以煉成的,要下真功夫。
加油!!

㈦ 我如何能夠快速有效的練習口語呢准備去報考中級口譯,求好的辦法

一、簡介
口試在每年5月和11月,分為口語與口譯兩部分.口語部分要求考生就指定話題作三分鍾左右的命題發言,話題後面有三個提示問題,但不要求一定要按照問題闡述觀點.考生拿到口語試題後有五分鍾的准備時間.口譯分英譯漢和漢譯英兩部分,每部分均要求口譯主題各不相同的兩個段落.各兩段,每段四斷,每斷兩或三句.每斷單獨評分,2/3及以上翻譯對即算對,翻譯對11斷及以上可以通過.
建議大家筆試結束後馬上開始復習,不要等到筆試成績公布,時間肯定來不及.考試委員會為了賺口試報名費,筆試一般都會讓你過的.再者一鼓作氣,再而衰,三而竭,第一次的通過概率其實最大.
口試全程共會接觸到三個教室:備考區、侯考室和考場.備考區是大教室,供考生等待考試用;侯考區是中型教室,在這里考生將得到口語試題並准備5分鍾;考場就是上課的教室或教師休息室.
(1) 備考區.因為口試分批進行,每批的考題是一樣的.為防止作弊,從進入備考區直到參加完口試離開教學樓,考生不準使用任何通訊工具,否則將取消考試資格,這一點一定要切記.進入備考區出示必要的證件,然後帶手機的同學會被要求將手機關閉並封存在一個信封內.然後考生會拿到一張「承諾書」,下半部分簽個字裁下來,上半部分不要扔,留著記口語題目(這個後面要談到).考試的先後順序根據口試號,分為多批同時進行.具體什麼時候參加口試事先並不知道,所以建議帶一些干糧,以免最後一批考在等待3個多小時後飢腸轆轆.但是少喝水,理由就不用我多說了吧.
(2) 侯考區.在備考區被考官叫到考號後會被帶到侯考區.監考人員發下一張A4紙,上面有口語的題目和提示問題,有5分鍾時間准備,可以使用字典和電子詞典,但是不能和周圍同學討論(和外面同學討論當然更不可以啦).另外考卷不能帶入考場,上面也不能作任何標記,所以你必須記住考題.不要記在口試證後面,據說有的考官看到會反感,寫在「承諾書」後面好了.
(3) 正式考試.離開侯考區,考生按照順序找到屬於自己的考試教室.因為前一個人可能還在考試,所以你可能要在教室外等.開門進去,在你面前是兩位考官和兩台錄音機,一台放口譯試題,另一台錄下你的口譯.檢查證件、發記錄紙,然後開始錄音,口試正式開始.在進行口語部分前要說「My name is…., my registration number is…」.接著就是口語和口譯……
二、口語
口試重點考察口譯,對口語的要求並不高.看了以上介紹不難發現,口語實際上就是寫一篇命題小作文的開頭和後面內容的提綱,在候考室准備時大致記住,這對中口筆試通過的人並不難,而且口譯備考的同時也為口語提供了素材.個人認為不用單獨准備口語,《口語教程》沒時間就不要看了.
關於口語會讓你講幾分鍾的問題,我考的兩次第一次說了30秒,第二次沒算時間,但應該不超過一分鍾,我也知道有同學說滿了三分鍾.但總體趨勢是越來越短,一般來說你把第一個提示問題講完,得出一個初步結論後就會被叫停.總之我們按三分鍾時間准備,但考官打斷你時也不要太意外,馬上切換到口譯狀態.除非你講得太結結巴巴,或是發音奇差,否則都會過的.
口語也不是一點不重要.口語好的同學會給考官一個好印象,在口譯部分有優勢.考官可能看你前面翻對了10個句子,最後一個句子翻得差強人意,他/她會在評分表上寫:口語好,建議通過.(這個我不太清楚,出自《新東方內部——朱巧蓮老師高口口試沖刺班完全筆記》)
三、口譯
1.復習
建議大家看兩本書,一本是《口譯教程》,另一本是《新東方口試備考精要》.先自己認真練習一遍,我用的是電腦,具體流程:打開聽力文件和「錄音機」程序;播放一句聽力文件同時做筆記,暫停;按錄音鍵,口譯,暫停;再放一句聽力,如此循環;隨時保存錄音文件.教程中政治、經貿、外事接待、中國傳統文化、旅遊景點、環保等都是常考題,但是非重點也不能完全不看,我考的就是香檳那篇.
《新東方口試備考精要》這本書極其重要,「中級口譯必背80篇」實際上就是20套模擬題,涵蓋了口譯幾乎所有熱點.我考的這次英譯漢第一篇是香檳,教程上的,第二篇是西雅圖的生活,就是《備考精要》試卷18英譯漢的第一篇原題,漢譯英也基本都能在「80篇」里找到.
至於如何用看個人情況.我聽力還行,但是口語很差.口譯考察原語聽力、雙語切換和目標語表達能力.英譯漢這三個能力都還可以,漢譯英的前兩個能力可能還強些,但是最關鍵的目標語表達能力很差,即漢語意思不能用英語表達出來,至少不能用完整、語法正確的英語句子表達.事實上口譯的最終目的不是筆記,而是目標語的組織和表達.漢譯英筆譯做得還可以的原因就是筆譯時是瀏覽原句後提取大意,絕不可能完全順譯,即一個單詞一個單詞地按順序翻譯;但口譯時如果將零碎的筆記翻譯成自己不熟悉的語言,就會不自覺地犯這樣的錯誤.筆譯和口譯的本質是相同的,只不過前者是看、思、寫,後者是聽、思、說.背誦譯文可以迅速提高口譯水平,但是給的譯文過於書面化,語法結構很復雜,而你能講出來的句子肯定是以簡單句為主的,尤其是在那麼緊張的環境下.所以我把所給譯文改寫成自己風格的英語,英譯漢部分按漢語譯文翻譯,然後基本上背下來了,訓練用自己的方式講出完整的、語法正確的句子.然後再對照漢語和自己譯文,體會翻譯方法,劃出重點單詞、片語和句型,這些都要能脫口而出.
此外雙語切換能力也很重要,建議大家這段時間應該多聽中文,邊聽邊想英文,頭腦中過一遍.我始終覺得英譯漢很容易,因為漢語是母語,只要英語聽懂了怎麼都能把意思表達出來,但是說英語就相對有點難度了.
口譯錯誤有(1)主要意思翻譯錯誤,(2)數字翻譯嚴重失誤,(3)嚴重語體或措辭錯誤,(4)大量隨意加減,(5)影響理解的語法大錯.大家對照這五點自己再補缺補差.
2.筆記
我在筆試心得中說過,只要字寫得快點自己還能認得,短期記憶也不是過目就忘,就直接全部記下來好了.試想一下,強行學了符號,上考場一緊張你還能記得多少?聽到單詞第一反應不是記下來而是想該用哪個符號代替,聽力稍瞬即逝,這種二次讀取記憶往往很危險.中口口試的記憶量不是很大,不用筆記可以通過的大有人在.我一直是盡量記下所有內容,到現在都沒有系統地學速記符號,所以不好說什麼.關於影子訓練法和速記符號的內容網上有很多,大家自己去查.
還有口試需要考生知識面廣,有一定的背景知識,否則翻譯起來會感到很困難.比如高口有次介紹AVON公司在中國的發展,很多男生沒有翻出公司的名字,但大部分女生都能翻得出是雅芳公司.
推薦【英語口語學習網站】http://tieba..com/f?kw=%E6%98%93%E4%B9%A0%E5%9C%A8%E7%BA%BF&fr=wwwt

㈧ 英語口語能力強與英語口譯能力強有聯系嗎

恩 非常強的聯系

口語能力 包括 發音 語速 和 語調 還有 聽力理解

口譯 就比口語多一個中文表達能力和詞彙運用

可以說 口語強 不一定口譯強

但是 口譯強的口語一定強

㈨ 學習英語口語和口譯的好教材

這個咱說呢如果你要抄考上海是舉辦的襲高級口譯那你要買三本教材分別是:
中/高級口譯聽力,口語,口譯教材梅德明主編,編的都不錯。
PS 這個考試近年越來越火四級優秀可以考慮報中級六級優秀可考慮報高級。具體的到www.shwyky.net這里有介紹注冊論壇後可以得到很多高人指點!

閱讀全文

與口譯人員如何提高英語口語水平相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610