㈠ 英國英語和美國英語在口語發音上的不同
這個已經有人問過了~
自己搜吧~
㈡ 英語口語:美式發音和英式發音的區別
差別很多但是主要就是英式英語裡面r後面沒有母音的時候r本身不發音版,而美式英語中r幾乎都權發音。還有就是發大多數母音的時候英式英語舌後部的位置要低一些,也就是所謂「發音靠後」。
具體詳細的內容建議樓主去查相關資料。
㈢ 怎樣在短時間內提高英語口語的語音語調和流利度
首先、確定你自己的英語水平。中國大學畢業生的通病是,書面閱讀還可以,口語不行,聽力很差,書寫湊合。但每個人具體情況又都不一樣,有人閱讀專業書一目十行,但讀報紙很費勁。有人聽新聞可以,聽別的不行。你必須首先了解自己,然後針對你的情況對症下葯。
這種評估工作最好找英語好的人幫你做,如果不方便,只能自己評自己,就要盡量做到客觀。
其次、確定自己的發音水平。我有個朋友對我說他的發音沒問題,可實際上他說得很多詞我都聽不懂。
你學的是英國音還是美國音都無所謂,反正最終從你嘴裡出來的肯定是中國音。最重要的是發音要合理。英語每一個單詞都有自己的念法,你不能憑空想像。比如,有人把RESUME讀做RE-'SOOM,這樣,別人說RE-SIU-'MAY,你不知道是什麼。你念RE-'SOOM,別人也聽不懂。
再次、確定自己的英語學習目標。我這里僅把口語交流做為目標。
最後、開始學習。
1、口語學習的關鍵是要模仿人家的說話。這包括語音和語調兩部分。中國英語教學重視語調的很少,盡管很多時候語調可能比語音更重要。
2、買一台錄音機,找一合磁帶。根據你的水平,可以選擇新概念第二或第三冊,也可以到圖書館借一套有書和磁帶的小故事集。注意:一定要有書,故事篇幅不能太長,生詞量要小,過於簡單沒有關系。
我傾向於使用故事,而不是對話或新聞聽力材料。
3、進行跟讀訓練。放磁帶,看著書,搞明白每一個單詞的意思,理解整個故事情節。然後,放一句,暫停,學著人家讀一句,然後,放下一句,暫停,再學一句,繼續。
4、跟讀過程中要注意的幾點:(1)一定要盡力模仿發音和語調,越象越好。
(2)開始時速度可以比較慢,要逐步使自己跟上人家的速度。(3)中間可以回倒重放,但我傾向於讓大家完成一小段後再回去重來。
5、同步閱讀。當你對文章發音、語調完全掌握之後,就要在放錄音的同時同步跟讀。爭取讓自己的聲音與他完全重合。注意語調和語音。如果中間有結巴的地方也不要緊,繼續讀下去,然後再回來重讀。
6、關掉錄音機,朗誦課文。注意使用學到的語音語調。
帶滾瓜爛熟之後,可以進入下一篇課文。
這樣,一兩個月之後,當你「精讀」過五到十篇約一千字篇幅的文章之後,你會發現你的英語發音和聽力有了明顯的進步。
再配合其他學習,如與人聊天,看電視,聽廣播,等等,口語水平會得到顯著提高。
㈣ 請問英語口語和語音的區別
口語裡麵包括語音,還包括語調等。口語和語音的關系就相當於我們漢語中的說話和發音(普通話發音,地方音等)。慢慢你就懂了。基礎要打好,慢慢學吧。不要急。
㈤ 如何學好英語口語及語音
英語口語音標是基礎,如果學音標的話我不建議你上網去看什麼音標表(點擊就可以發音的那個),找老師學,若不想的話,我可以給你一個視頻,那挺不錯,很形象你應該很快學好!
另外呢?多讀,培養語感,同時多的去模仿。多聽也很重要。讀好文章講求流利但是,流利不等於麻木得快,很多人麻木的快讀,那根本不是讀文章而是讀單詞,自己辛苦,聽的人更辛苦!
http://www.56.com/w46/play_album-aid-7191413_vid-NDI2OTIzODM.html
㈥ 廣播中的美語(比如VOA)和日常口語有什麼區別感覺聽起來不一樣,但說不出哪裡不同。請教口語高手。。。
廣播比較正規,語法比較嚴謹,而且voa有的播音員是說英式英語的。我聽voa的時候還有版一點是覺得用權詞比較正規,比較官方,有的詞特別偏,日常口語是不用的。
日常口語的語法不是很嚴謹的,而且相對來說長句比較少,而且爆破現象更嚴重一點~
你是指這些方面嗎?
慢速跟常速的播音員都是不一樣的,不是一撥人,所以語調什麼的肯定不一樣,這是跟個人有關的,另外voa的播音員有的也是一口英式英語的,可能聽著不習慣吧~
㈦ 所有英語中(包括英式英語和美式英語等所有英語)中的所有口語都是完全一樣的嗎
1. 美式發音之於英式發音的最大特色就在於美式發音中除了Mrs外,會把單詞里每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的捲舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇裡面人說話r音都特別明顯。而英式口音一般不會將每個r都讀出來,對於上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒有音調的讀法:teacha,ca,和neighba。個人覺得這個區別是最明顯的,也是和一個外國人交談時最容易判斷出來的。2. 非重讀字母e, 在美語中常讀作/e/, 而在英式英語中則讀/i/。如:美國人將except讀作/eksept/,英國人則讀作/iksept/。3. 當清輔音/t/夾在兩個母音之間,前一個是重讀母音,後一個是輕讀母音時,美國人習慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發音幾乎相同。類似的例子還有latte...1. 美式發音之於英式發音的最大特色就在於美式發音中除了Mrs外,會把單詞里每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的捲舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇裡面人說話r音都特別明顯。而英式口音一般不會將每個r都讀出來,對於上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒有音調的讀法:teacha,ca,和neighba。個人覺得這個區別是最明顯的,也是和一個外國人交談時最容易判斷出來的。2. 非重讀字母e, 在美語中常讀作/e/, 而在英式英語中則讀/i/。如:美國人將except讀作/eksept/,英國人則讀作/iksept/。3. 當清輔音/t/夾在兩個母音之間,前一個是重讀母音,後一個是輕讀母音時,美國人習慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發音幾乎相同。類似的例子還有latter(後者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。4. 其他常見的發音區別還有美式英語里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節部位也與英式英語不一樣。5. 美式英語的語調相對較為平穩,調域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調抑揚頓挫,鏗鏘有力,調域之間變化較大,更有氣勢一點。
㈧ 英語中的口語和俚語意思一樣嗎口語是正式語言嗎
不一樣的,比抄如你問口語怎麼樣,對於老外來說就像問,他普通話說得怎麼樣這種感覺,而俚語更像固定表達,比如某種表達會帶有特定意思,而不是正常書面看起來的感覺,俚語懂得多的,感覺對文化認識比較深,比如一個人在某個城市住的久,那麼可能當地一些方言或者和其他地方不一樣的表達他也能聽懂。希望對你有幫助
㈨ 和外國人聊天能改善英語口語發音嗎
不一定啊,要提高口語主要是要多說多用。你可以在看美劇或其他英語視頻時,模仿你喜歡的語氣和發音,這樣可以讓你的口語更好聽。