❶ 「地道」「純正」用英文怎麼說
「地道」「純正」的英文:veritable;real;precise ;completely
real 讀法 英[riːl]美['riəl]
1、adj. 實際的;真實的;實在的
2、adv. 真正地;確實地
3、n. 現實;實數
短語:
1、real love真愛
2、real name真實姓名,真名實姓
3、the real economy實體經濟
4、real estate management房地產管理;物業管理;不動產管理
5、real estate tax不動產稅;固定資產稅
一、real的詞義辨析:
real, genuine, true, actual, factual這組詞都有「真的,真實的,實在的」的意思,其區別是:
1、real普通用詞,含義較廣,有時可與actual和genuine換用。指一切真實的或 表面看不出虛假的事物。
2、genuine普通常用詞,指真正的,貨真價實的,強調非人為或非虛假的。
3、true指同實際情況或標准完全一致。口語中多用。
4、actual指事物的實際存在,並非出自主觀臆造。
5、factual與actual同義,但更測重根據事實,不擴大或縮小,不渲染。
二、real的近義詞:actual
actual 讀法 英['æktʃʊəl; -tjʊəl]美['æktʃuəl]
作形容詞的意思是:真實的,實際的;現行的,目前的
短語:
1、actual need實際需要
2、actual practice實際應用
3、actual result實際結果
4、actual performancen. 實際經濟指標
5、actual test實際試驗
❷ 「加油」地道的英語口語怎麼說
1、加油地道的英語口語是 on。
2、加油
加油(jiā yóu),漢語詞語。字面上的意思是添加燃料油或加入潤滑油。更廣泛的用法是對別人的鼓勵與支持(引申為鼓勵後來者居上的含義,特別在比賽和競賽場上,作為鼓勵選手的吶喊助威用語)。是生活中,最為常用的一個詞。不同的國家,有不同的說法。
3、不同國家的說法
英文: Come on 或Go 某某 或KEEP FIGHTING,某某! 或FIGHT, 某某!
日文: 「頑張れ」(がんばれ)【gan ba re】
韓語「加油」是學英語的:화이팅(加油)【/hua i ting/ (Fighting)】/파이팅(hua i ting)-加油【/huai ting/】
印度: चक दे इंडिया 或者 چک دے انڈیا
法文: BON COURAGE (崩股哈日)
葡萄牙文: Ole!
德文:Gib Gas!讀音: /gip ga:s/
義大利文: FORZA
西班牙文: "Animo! " 讀音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)
西班牙文: "Vamos" 讀音: /`ba `mous/
俄羅斯文: 讀音: "烏拉~~~~~~拉是多擊(顫音)!!!!!"
俄羅斯文: Udachi, Marat!
含義: 加油, Marat!
俄羅斯文: Вперёд Марат! Мы в тебя верим!
俄羅斯文: Davai, Marat!
俄羅斯文: Vpered, Marat!
希臘文:Έλα
❸ 地道的口語,用英語怎麼說
native English
❹ 最地道的英語口語句子,地道的英語怎麼說
為您解答
我們當初老外說過
authentic
real
genuine
都可以
❺ 地道的英語,「地道的」用英語怎麼說地道的英語,「地
out-and-out English / idiomatic English / authentic English / real English
❻ 用地道的英語口語怎麼說這些話最好是生活在國外的人,一並感謝
這個內容不適合翻譯成特別口語化的東西, 給人看的通知稍內微正規些好容:
I'm a member of a Community Organization named Clover. On This Sunday, Feb 28, from 13:30 to 16:30 PM, we'll hold a social activity in rest house. The major activities including chatting, hairdressing and singing for aged people. Do you wish to join us? If yes, please gather at the gate of Chenghuang Temple on West Avenue, Xi'an by 13:10. You can take No4, 7, or 15 bus to get there. Where do you live?
❼ 「地道」「純正」用英文怎麼說
「地道」「純正」的英文:traditional;Idiomatic
traditional 讀法 英 [trəˈdɪʃənl] 美 [trəˈdɪʃənl]
adj.傳統的;習俗的;慣例的;因襲的;守舊的
短語:
1、traditional chinese繁體中文
2、traditional culture傳統文化
3、traditional medicine傳統醫學;傳統醫葯
4、traditional method傳統方法;傳統法
5、traditional chinese painting國畫;中國畫
一、traditional的近義詞:conventional
conventional 讀法 英[kən'venʃ(ə)n(ə)l]美[kən'vɛnʃənl]
adj. 符合習俗的,傳統的;常見的;慣例的
短語:
1、conventional type常規型式
2、conventional instries傳統產業
3、conventional weapon[軍]常規武器
4、conventional forces常規部隊
5、conventional war常規戰爭
二、conventional的詞義辨析:
usual, habitual, regular, conventional, customary這組詞都有「通常的,慣常的」的意思,其區別是:
1、usual普通用詞,概念廣泛。指經常發生或意料中的事,既可指自然發生的現象,也可指按個人習慣或慣例而做的事。
2、habitual指按個人習慣反復發生的事情。側重經常性、習慣性。
3、regular著重遵守約定俗成的規則。
4、conventional語氣強,指遵守已成習慣的事情,強調符合慣例,由人們普遍認可。
5、customary指特定的個人或群體的平常習慣,或習俗性的行為。
❽ 地道的英語口語里,提前交卷用英語怎麼說
首先對樓下的答案不盡同意。
hand in one's paper early有這樣的含義在裡面,不過不夠確切。
樓下說的hand in sth before the e date,e date表示截止日期。試問:有多少考試時間跨度超過一整天,還要設定截止日期?所以樓下說的hand in sth before the e date應該是指作業或者任務,即assignment. 話說回來,若是布置的assignment,存在提前交的概念嗎?作業絕大多數情況下必須在e date之前交,否則就算遲交。綜上,這兩個概念是不能弄混的。
比較地道的英語口語中,提前交卷的說法應該是submit/hand in one's paper before time is called
所謂time is called 即時間到,大家必須交卷。
留學生為你解答,希望對樓主有幫助!
來自【英語牛人團】
另:樓下的例句I submitted my paper before the e date because it was really easy. 這句話是正確的,但注意這里的paper意思不是答卷,而是寫的論文。國外大學人文學科的課經常會布置學生寫short papers,這本身是assignment,所以可以說「在截止日期前提交」。
❾ 英語口語怎麼說的地道
首先要練就一口流利的英語口語,會講是第一步。練習口語要發揮「不要專臉」精神,不要顧忌他人的眼光,不要管屬自己的口語有多爛,有機會說就盡量多說。
2
其次,確定學美式英語還是英式英語,兩種英語在某些發音上有區別。學習的時候,不要兩種都學,這樣容易混淆,也會影響學習效果。確定學習其中一種英語發音。
3
看英語電影,聽英語廣播,多聽、多練、多講。看電影可以加深英語學習的效率。通過電影,可以學習老外的英語思維,在不同的交際環境中用什麼英語單詞來表達;聽廣播也是同樣,還可以了解時事新聞。
4
與別人多交流,特別是老外,懂得他們的邏輯思維,懂得他們的文化背景,知道在什麼情境下將什麼話。
5
英語學習是聽、說、讀、寫的整體。要想講好一口地道的英語口語,說、讀、聽也很重要,一個環節不能缺。口語是綜合能力的體現。