"The Butterfly Lovers", "The Legend of the White Snake", "The Lady Meng Jian" and "The Cowherd and the Girl Weaver" are the most renowned four ancient Chinese folklores. Among them, the "The Butterfly Lovers" is China's most attractive one in the orally handed down arts, and is also the only Chinese folklore which has a wide spread influence in the world, and which all the scenarios took place in Shaoxing (Huiji), the first metropolis in the Northern Wei and Jin dynasties. Having been circulating among the people for more than 1460 years, it is known to each and every household in China and has a far-reaching popularity; it is famed as the masterpiece through the ages on love. Since ancient times, a great many people are infected by the tragic love of Liang Shanbo and Zhu Yingtai. "The Butterfly Lovers" is eponymous with the "Romeo and Juliet".
2. 下列成語中,來自民間口語的是( )
C,因為其他幾個都是出處的,是個典故。草木皆兵:出自《晉書·苻堅·載記》。他山之石:來源《詩經·小雅·鶴鳴》庖丁解牛:來源《莊子·養生主》
3. 他們 她們 他們英文怎麼寫
他們,她們,他們的英文都是:they
they 讀法 英[ðeɪ]美[ðe]
pron. 他們;它們;她們
短語:
1、as they come 按照原來的樣子...
2、be as clever as they make'em 很精明
3、take things as they are 隨遇而安,對一切事情...
4、as … as they make 'em 極端…
5、such as they are 質量不過如此; 價值...
一、they的相關詞語:folk
folk 讀法 英[fəʊk]美[fok]
1、n. 民族;人們;親屬(復數)
2、adj. 民間的
短語:
1、folk tale民間故事
2、folk rock搖滾民謠
3、folk art forms曲藝
4、folk remedy偏方
5、folk hero民族英雄;民間英雄
二、folk的用法:
1、folk用作名詞的基本意思是「人們」,指某一種族、民族或具有某種共同生活方式的普通村民; 是集合名詞,美式英語中常在詞尾加-s,而英式英語多不加,常與復數謂語動詞連用。
2、folk在口語中,還可作 「家屬,親屬」解,尤指「父母」,常用復數形式。folk有時也用於對對方的親切稱呼,一般用復數形式。
3、folk還可作「民謠」解,不可數。
4. 「與其說 不如說是 」這個句型用英文怎麼說
「與其說... 不如說是... 」的英語表達有常用的兩個:
1、sb/sth is more A than B「與其說某人/某事是B,不如說是A
eg:She is more a star than an actor。
與其說她是個演員,不如說她是個明星。
2、sb is B rather than a, 有「與其說B倒不如說A"的意思
eg:That woman isnagging rather than talktive.
那個女人與其說健談不如說嘮叨。
(4)民間口語英語怎麼說擴展閱讀:
(1)She is charming rather than beautiful.
與其說她美倒不如說她迷人.
(2)These are political rather than social matters.
這是政治問題而不是社會問題.
(3)It is a telex rather than a letter.
與其說它是一封信,不如說它是一封電傳.
(4)He is more diligent than wise.
與其說他很聰明,倒不如說他很勤奮。
(5)She is more a teacher than a student.
與其說她是位學生,不如說她是位老師。
5. 民間口語,經常說的口語
他奶奶的
6. 出自民間口語的成語
三長兩短、七上八下、不三不四、一文不值
7. 來自民間口語的成語
1.來自古代寓言的
自相矛盾 濫竽充數 買櫝還珠 狐假虎威
2.來自神話傳說的
女媧補專天 開天辟屬地 精衛填海 誇父追日
3.來自歷史故事的
望梅止渴 毛遂自薦 指鹿為馬 破釜沉舟
4.來自古代詩文的
柳暗花明 萬紫千紅 誨人不倦 萬馬齊喑
5.來自民間口語的
改頭換面 量體裁衣 拐彎抹角 五花八門
8. 有關陝西的民間口語和俗語
給你在網上找的,希望對你有所幫助
表示方位:
1制達—這里
例:「你在知達弄撒里?」―「你在這里干什麼呢?」(路上碰見能用)
2霧達—在那裡
3啊達—哪裡?一般回答用:「WER 」
例:「伙計問一哈,廁所在啊達?」 「在霧達」;「外 」用手指著方向說
4個老,個里個老-角,牆角的意思
例:「你把牆個老掃干凈些」――「把牆角掃干凈」
「你把個里個老都欣一哈」―「把所有牆角的地方都找一下」
表示時間:
1爺個—昨天 例:「你爺個干撒七列?」「你昨天干什麼去了?」
2前個—前天 例:「餓前個七華山耍,爺個還在那」「我前天去華山玩,昨天還在那」
3後個—後天 例:「你後個准備弄撒?」「你後天准備干什麼呢?」
4明個—明天 例:「你明個有事么?」 「你明天有事嗎?」
5年四—去年 例:「餓年四在北京耍美了」 「我去年在北京玩的很好」
6都八時列-「都什麼時間了?」 抱怨的口氣。
表示動作:
1碟—吃飯、打人「碟東西」「吃東西」;「餓撒時候把外貨碟一頓」「我什麼時候把那傢伙打一頓」
2扎式—擺架子,顯擺「你在包紮勢列」「你不要在那顯擺了」
3片—聊天,說話「餓想跟你片一會」「我想和你聊會天」
4日塌-打人至傷「餓把你碎松日塌到霧達」「我把你這傢伙打死到那裡」
5七-去「今天餓七超市」「今天我去超市」
6糟蹋-浪費「你在包糟蹋糧食列」「你不要浪費糧食了」;「糟蹋女娃」「騙女生上床」
7欣-找,尋找「你幫餓欣一哈眼鏡」「你幫我找一下眼鏡」「到處欣你都欣不到」
8個就—蹲下
9拾翻—表示亂動東西「你再包拾翻列么」「你不要亂翻了」
10拾弄-修理「你撒時候把風扇給咱拾弄一哈」「你什麼時候把風扇修理一下」
11成辦—表示愛動,亂動「你再包成辦列,靜靜地」「你再別亂動了,安靜一會」
12侮擻-①鬧癢癢,表示給別人製作癢的感覺②也表示一件別人不願提起的事或很小的事說給他聽。
①「你不要侮擻餓列,我癢地很」②「來給你還一毛錢」「你再包侮擻餓列」「你的錢不正,我拿著侮擻」
表示稱呼:
1碎松-小娃,表示輕蔑意思,但沒有侮辱的成分,有時也為愛稱。
2餓-我,我的
3外-那個,第三人稱代詞
4伙計—一般的朋友、哥們、女孩子的男朋友
5麻米兒—不講理、不明事理的人
6nia—人家 第三人稱,那個人。
7鄉黨-一個村的「外是餓相當」「他是我的老鄉」
8娃-人稱代詞「你娃就哈的很」「你呀就壞的很」
9哈松-壞蛋(名詞)「你是個哈松」「你是個壞蛋」
10舍貨-表示敗家子「外就是個舍貨」「那傢伙就是個敗家子」
11二錘子-做事情不用腦子且過火,過狠的人。「你就二地很,你雜就是個二錘子里」
表示心理情緒:
1把作-難受,上不去下不來的感覺,沒辦法時的著急心理「我把作地很」
2叫節-懸在空中,魚骨在喉的感覺。
3握也—舒服「握也死了」「舒服死了」
4奇輕-無聊 「奇輕的很」「無聊的很」
5木亂—煩人的意思,表示對某個人或某件事煩擾「你包木亂餓列」「你就別煩我了」
9. 求三四個字的民間口語俗語,什麼意思的都行,多多益善!
「小二」管「大王」
挨著勤的沒懶的
矮子面前不說短話
按下葫蘆起來瓢
八抬大轎請不去
八字沒一撇
拔根汗毛比腰粗
白披一張人皮
半斤對八兩
半路上出家
飽漢不知餓漢飢
背著抱著一般沉
被人賣了還幫著數錢
笨鳥兒先飛
鼻子氣歪了
比登天還難
比上不足,比下有餘
比死人多口氣
便宜沒好貨,好貨不便宜
別人牽驢你拔橛子
兵敗如山倒
兵來將擋,水來土掩
冰凍三尺,非一日之寒
病從口入,禍從口出
病急亂投醫
不比不知道,一比嚇一跳
不吃黃連,不知啥叫苦
不吃饅頭爭(蒸)口汽
不吃羊肉惹身臊
不打不相識
不打無把握之仗
不打無准備之仗
不當家不知柴米貴
不到黃河心不死
不費吹灰之力
不分青紅皂白
不夠塞牙縫的
不管三七二十一
不見棺材不落淚
不見兔子不撒鷹
不見真佛不燒香
不進山門不受戒
不經一事,不長一智
不看僧面看佛面
不可不信,不可全信
不可同日而語
不拉屎占茅坑
不怕不識貨,就怕貨比貨
不怕慢,就怕站
不怕沒好事,就怕沒好人
不怕人不敬,就怕己不正
不怕一萬,就怕萬一
不怕賊偷,就怕賊惦心
不求同日生,只願同日死
不入虎穴,焉得虎子
不食人間煙火
不是省油的燈
不是魚死,就是網破
不是冤家不聚頭
不死也扒成皮
不聽老人言,吃虧在眼前
不養兒不知父母恩
不在話下
不知道哪頭炕熱
不知哪塊雲彩下雨
不知天高地厚
不撞南牆不回頭
蒼蠅不叮沒縫的蛋
操心不見老
拆東牆,補西牆
常罵不驚,常打不怕
常說口裡順,常做手不笨
常在河邊站,哪有不濕鞋
長他人志氣,滅自己威風