導航:首頁 > 英語口語 > 口語的一些英語問法

口語的一些英語問法

發布時間:2021-02-27 08:04:47

① 問一些英語口語,thank you !

1, you can join me to read these sentences?
2. In order to you in English, please read these words with me.
3. This is the spirit of the Group of Eight Crazy English!
4, remember these words, they can give you a lot of.
5. The voice of a further large number of!

② 口語英語中的幾個句子講法

1、不能少be,陳述句是:He can be so stupid.他可以這么傻,be 這里構成系表結構,後面整個一部分是謂語(can be so stupid),專變為疑問屬句同樣be不可缺。你沒看懂是因為你的中文思維根深蒂固了,覺得How can he so stupid 就一字一句翻譯為「怎麼他這么傻呢」,完整了,是吧?這不對的!
2、語法上講,to得加上去,不過口語運用時偶爾會省掉它,不過這是很不規則的,盡量不要省。另外,這個to不是介詞,試想介詞之後怎麼直接跟動詞see呢?這里的to是構成不定式的,這里是表目的。當然他有做介詞的時候,比如a solution to a problem 解決問題的方法(to後跟了名詞)
3、hope和wish經常放一起比較,wish可以使用虛擬,hope不虛擬。這個句子純粹是一般過去。不存在虛擬。

③ 問一些英語口語,謝謝

Could you please turn it lower?
Where can I get some hot water?
I was with my headset listening to the songs and I didn't catch what you said.
When to eat?
You haven't plug in the removable disk yet.
Where are they?
I know how to get there and let me show you.
I lost my pen and I have to get back looking for it.
It's raining now, otherwise we can play the badminton.
The way they played the football was really wild.
Handball
Black whistle
He is really a naughty boy.

④ 問一些英語口語的用法

1 the hell 是這么來用的,直接加自在系動詞前面,還有:where on earth are you
2 這段對話什麼意思是:A給了B一些錢 B說: 太大方啦! A:是一大筆錢嗎? B: 至少我負不起,至少對於我來說是一大筆.
3 he did nothing but play:他啥不做就只玩. but後面跟目的的時候跟to do 。They went to the U.S.A. not to study English but to study law and business.
4 you suck! it sucks,這里意思是你很爛,你糟糕透頂,真差勁!之外還有:suck my asshole,添吸的意思哈哈。
5 老外交易一般都說:deal,就是成交的意思。

⑤ 關於英語口語的一些問題

gonna = going to
wanna = want to
gotta = got to
outta = out of
kinda = kind of
sorta = sort of
'em = them
'im = him
'er = her

⑥ 問一些英語口語中的語法問題

1. would 會,將
2.第二句你理解錯了,不是說過去的事情。是說將內來。
你要完成你的報容告,我得去找我的律師。

3.一些動詞的ing形式表示將來時,特別是一些短暫性動詞。

4.將是。……將是我要做的第一件事。

5.時態不同,表意有細微區別。現在完成時強調對現在的影響,過去式只是陳述過去發生的事情。

6.be at work 固定說法
I am not working at this restruant.不合適,沒有必要用現在進行時。「是否在這家餐館工作」要用一般現在時。

7.這句話是一般將來時,go是短暫性動詞,它的ing形式,表示將來。

⑦ 英語口語化一些的表達。

我也不是美國人,也不太喜歡看美國片,如果我說我就這么說,他應該懂:
1,.just tell me what are you going to have?
2,well,that xxx
3,what a coincide, I too xxx
4, I just stay here for a few days
5,what are you doing/what are you up to(搞鬼,詼回諧的說法答)
6,some or a few都說數量不太

⑧ 常用英語口語學習的方法

給你講下口語練習的方法,我現在在歐洲留學,專業課都是英語上的,說也不成問題。我就把我自己的閱歷告訴你好了,慾望有資助。首先,最重要的是要有單詞基礎。單詞的掌握水平分為「看得懂,拼的出,寫的出,聽得懂,說的流利」,這是我自己分的。你必需要有起碼1000的「說的流利」的日常單詞貯藏(推薦你使用右腦王)。語法是重要的,口語中不是很講究語法。然後就是聯系。你現在在海外吧?那就聽吧。能夠聽聽CCTV9的音訊和談話節目,聽聽人家的發音和語調。找點速度正常的(就是正常談話語速的)聽力磁帶,邊聽邊跟讀,這對你很有資助。聽和說本來就是一家人,聽的多了自然就會說了。看英文的電視劇也很有資助。推薦《六人行》(英文名字叫「Friends「),裡面的單詞大約有2300個左右,都是日常相當常用的單詞,句型相當口語化,是標準的美式發音。還有你說的口型的問題。這其實不是個問題。口型是在學習音標的時候就應該且必須掌握的,這是基礎。然而,實際上在談話的時候,音是不發全的(建議你使用口語寶)。
這一段相當關鍵,對你來說。不要怕出錯!有條件的話去粘著你的外教吧!和他們一起玩,吃飯,他們會潛移默化的讓你受益匪淺。我高中的時候就是把一個外教搞定了。至於你說聽不懂,是因為你不清楚英語口語發音的變化。Example: What do you want to do?在口語中發音時這樣的「Whath e yo wana do?」很明顯,和正規發音不一樣。還有很多,比喻:I only nish yaor baby。=I only need you baby。在這里不好給你詳細舉例,最好你能夠找到有英文字幕的電影,好好學一學。一般來說,到後期適應之後,你會自然而然的習慣這樣的口語,談話的時候也會不自覺的連讀、爆讀、略讀等等。李娜她們的英語很不標準的,而且也沒有那麼多的連讀,你當然能聽懂。說實話,一前我和我的美國朋友談話的時候他們很不習慣,因為我的發音總是字正腔圓。現在就好多了,口語不是廣播,廣播不是口語。正統的普通話都戰役常談話不一樣,更何況是地域廣泛的英語呢?至於舌頭的問題,沒有別的方法,一個字「練」。記住,即使你再有天賦,缺乏練習,最終會一事無成。學英語其實有很多方法,然而沒有一種方法是捷徑。說的別扭很正常。我現在學德語也很別扭啊,新的語言新的發音習慣,那是他們的國家談話的習慣!習慣是什麼?是養成的。所以,最好的方法,就是讓自己習慣他們的發音,這才是正解啊!
至於專業資料,我沒法太詳細的告訴你。我不是英語專業的。能夠給你介紹個《全腦通全速學習法》,很實用,也很現實。Remeber, never pay any for a dead horse!
至於你說的連讀問題,基礎上是熟練問題。我現在說英語是automatically。連讀是不需要思考的。當你把一個句子說的爛熟於心的的時候,你的舌頭會自然而然的連讀的。當然,能夠看一看資料,我記得沒錯的話,《瘋狂英語》雜志里應該會有相應的口語部分,能夠跟著看看,很好用。我高中的時候一直維持看《瘋狂英語》很好,強烈推薦!
哦對了,最後給你個建議。只管和口語無關,然而很有用。記住,背單詞的時候不要把它翻譯成中文,這樣會牽連你很久!直接理解它,用英語學英語,才是正解!
很愉快你有興趣學語言。語言是一種工具,多用就可熟練。慾望你能學習愉快!莫要心急!Good Luck!
哦,忘了一點,想要正常替換的話,3000口語詞彙量!!!不能少哦!好好學吧!
不行,我還得再說一句。你的回復里好像有個說要慢速?千萬別!想學好語言,就要用談話的方法學,那才是語言。想像美國人一樣說英語的話,就不要放低對自己的要求,深入淺出會讓你受益匪淺的。
口語寶是個很好的學習口語軟體!

⑨ 常用的英語交流口語有哪些

1.For here or to go? 這里吃還是外帶?
去速食店店員問你的第一句話通常是這一句, 不要急著點餐, 先回答這一句再點.
2. Does it go with drinks? 有沒有附贈飲料?
P.S: 有些套餐有附飲料, 如果不確定, 可以問一下, 如果沒有的話, 可以當場點.
3. Is that all? 就這些了嗎?
有時他們會用 anything else? 總之, 這二句都是一樣的, 如果是, 就回答 That's it!
4. Here you go! 你的餐來了!
這句話在美國用的相當普遍, 你拿什麼東西給別人, 就可以說這一句, 另外跟這句很類似的是 There you go! 通常用在會話的結尾, 表示我同意你的看法, 和 Here you go 是不太相同的!
5. I am fixing to go out. 我正准備要出門.
Fix 這個字在美國南方真的很常見, 記得我第一次聽到老美這么跟我說, 我的直覺反應就是他正在修理什麼東西, 但實際上 Fix 在這里的用法是正准備要出門的意思, 也就相當於 I am about to leave.

6. I'll fix the plate for you. 我等下幫你准備食物.
第一次聽到我室友說 I can fix the plate for you, 我立刻反應是, Is there any plate broken? 其實不是這樣的. Fix the plate 指的是准備食物. 例如我們在炒菜前可能會先把所有要炒的菜都洗好, 分好, 放在盤子上准備好像, 這就叫 Fix the plate. 所以下次如果再聽到老美說 I'll fix the plate 可別以為他把盤子給打破了喔!
7. He is a redneck. 他是一個老粗.
所謂 redneck, 就是一些種田的粗人, (特別是在南方) 因為他們特殊的生活習慣和癖好, 通常會鬧出很多笑話, 說起話來有很重的南方口音, 他們會被叫 redneck 我想是因為常在田裡工作, 脖子曬的紅紅的之故, 另外還有一個字 hick, 也是粗人 redneck 的意思.什麼樣的人是典型的 redneck 呢? 他們喜歡穿迷彩服, 缺了好幾顆門牙, 他們開著爛爛的 pickup truck , 他們車上一定會放一把槍, 以便可以隨時打獵. 他們住的院子通常會堆滿各式各樣的雜物, 以致於看起來好像垃圾場一樣.
8. He has a bad accent. 他有很重的口音.
在美國不同的區有不同的口音, 特別是在南方, 他們叫作 southern drwal, 原因是他們通常喜歡把尾音拉長, 所以叫 southern drawl. 而在整個南方當中, 我覺得又以 Kentucky 及 Tennessee 的口音最重了. 如果你連這二個地方的口音都能了解的話, 那你的英文大概也沒什麼問題了.
9. Heidi, Hire Yew? 嗨, 你好嗎?
這句話也是很典型的南方打招呼用語, 我想這原來是 Howdy, How are you? 但是他們會念成 Heidi, Hire Yew. 我想雖然南方口音普遍被認為不是那麼好, 可是有時你刻意去模仿一兩句反而會有那種爆笑的效果, 就如同我們也喜歡說 "粉" 可愛, 不也是台灣國語但聽來卻是格外地親切嗎?
10. Oh hell no.
當然不是啦.
這也是南方的一個慣用語, 特別是黑人很喜歡這么說. Oh hell no 其實就是等於 Of course not. 那個 Oh hell 是用來加強語氣的. 比如你問我, Are you married? 我就可以回答. Oh hell no. I am still single.
也許美國的南方不如北方那麼進步, 但是這兒的人們卻多了一份的純朴, 有空不妨也到南方來看看!
11. I went to Europe last month because my friends live over there. 我上個月去歐洲, 因為我的朋友住那裡.
我想大家一定會很好奇, 那東邊又怎麼說? 西邊又怎麼說? 通常他們不分東邊或是西邊,一律用 over there 或是 out there. 比如說你在美國, 你的朋友住歐洲. 而美國和歐洲並沒有很明顯的東西之分. 這時你就可以說 live out there 或是 live over there.

12. I drove all the way up to Boston. 我一路開車到波士頓.
All the way 翻成中文就是"一路到底" 的意思. 這個片語常跟 up 或 down 合用, 例如你說 I drove all the way up there. 或是比方說去溜滑梯, 你就可以說 You can slide all the way down to the the bottom.

13. Never look down on people less superior than you. 不要輕視不如你的人.
Look down on someone 就是說你看不起人家, 有點像是中文裡狗眼看人低的意思. 所以才會說 Look down. 要是很看得起某人, 則是說 Look up on someone.
14. Can you keep it down? 你能不能保持安靜.
Up 和 Down 也常常用來表示聲音的大小喔. Keep it down 就是保持音量不要太大. 像是有一次我們在考試, 結果走道上還有一些人在喧嘩. 我是很想叫他們小聲一點但是苦於不知要如何開口. 還好我朋友這時挺身而出, 跑去跟他們說 Can you keep it down?
15. Do you take money? 你們要收錢嗎?
很多東西真的一定要先問清楚才行, 天底下真的沒有白吃的午餐這種事情. 尤其美國的一些大城市路上有很多街頭藝人, 穿著奇裝異服, 有些觀光客好奇拿著照相機喀喳一聲, 他就跑過來跟你要錢了. 有一次更扯. 我同學說我們大家跟他合照一張, 結果他每人跟我們收一塊美金. 哪有這么好賺的事? 但是照片都照了又不能說不給. 所以出國觀光, 這種簡單的句子一定要熟記. Do you take money? 要是他說 Yes, 再問他 How much? 這樣才不會吃虧.
這句話你也可以簡單地問, Is it free? 但是記得, There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那裡, 就該心裡有數了.
16. Have you heard of Buffalo, New York? My parents live up there. 你知道水牛城嗎? 我的父母住在那邊.
南邊的地方通常會加 down, 那北邊就是加 up 了. 你說 live up there 那一定是指在北方. 像水牛城地理在美國的北方, 我在亞特蘭大就可以跟別人說 My parents live up there. 但要是你人在加拿大, 那這句話就要說成 Live down there. 因為水牛城是在加拿大的南方. 所以用 up 或 down 全視南方或北方而定.
17 . Hey, look at the girl up there. 嘿, 看看在上面的那個女孩.
要注意一下 up 和 down 不完全當北邊和南邊解釋. 要看上下文而定. 像在這個句子里, up there 代表的是在上面的意思. 因為在日常的對話中我們不太可能說, "看看北邊的那個女孩" 我們只會說, 看看上面的那個女孩. 所以英文中的道理也是一樣的. 同理, Look the girl down there 就是看看在下面的那個女孩.
18. Let's call it a wash. 剩下的不用給了!
假設我欠你 9.8 塊, 你欠我 10 塊錢, 這時說 Let's call it a wash, 就是" 差不多, 不用算了, 不用計較" 的意思羅! 不過說真的這句話我問過老美, 有些老美也不知道, 所以並不是很常用就是了.
19. Pass the hat. 大家出錢吧.
有一次要跟老美要去繫上的聚會, 我好奇地問他們, Is it free? 結果有個老美跟我說. pass the hat. 害我當場楞在那裡不知如何是好, 又問了一次, 他還是說 pass the hat. 事後才知道, 原來 pass the hat 就是說拿個帽子跟大家收錢, 看你要交多少隨意. 因為在國外的乞丐都是拿帽子討錢的, 跟台灣拿碗的不太一樣. 所以說法也就不同.
如果你去參加了一個所謂 pass the hat 的聚會, 就一定會用到 put in (plug in) 這個動詞. 這個動詞就是每個人 "出多少錢" 的意思. 例如, Everybody puts in 5 dollars. 就是每個人出五塊錢.
20. Let's chip in 20 dollars to buy him a present. 讓我們大家湊二十塊錢幫他買份禮物吧.
Chip in 就是大家出錢的意思, 這跟以前介紹過的 pass the hat 有點類似. 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的, 而 chip in 則是說每個人出一點錢,把這個錢拿去作一件事. 可能是買禮物啦, 或是分擔一些共同的費用. 例如有一次我去別人家玩, 結果很不幸的門不知道為什麼被鎖住了, 大家都進不住, 這時就有人說, OK. Let's chip in some money to call the locksmith.
21. How much is the cover? 入場費是多少錢?
美國的一些夜生活場所例如舞廳, 電動游樂場等, 都有所謂的入場費 (cover). 這個 cover 通常是不包括飲料以及吃東西的消費. 另外老美有一個比較口語的問法, How much to get in? 問的也是 cover 是多少錢. 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨問一聲, How much is the cover? 或是, How much to get in?
22. I am broke. 我很窮.
以前在國內說自己很窮總喜歡用 I am poor 這樣的句子. 但我發現在美國 I am poor 用得並不多. 一般會用到 poor 這個字都是講窮人 poor people 而言, 當然說我很窮用 I am poor 也沒錯. 可是相較之下說 I am broke 的更多. 比方說別人邀請你去吃飯, 你可以說 No, I am broke. Maybe next time.
23. She just got a sugar dad. 她找到一個有錢的老男人.
有些年輕貌美的女性會去認一些有錢, 但是生活無趣的人當乾爸, 甚至是跟人家拍拖, 為的就是看看能不能得到什麼好處. 這種有錢的老男人就被戲稱為 sugar dad 同樣的, 有錢的老女人呢? 就叫 sugar mom.
24. Ching-Ching. 錢錢.
大家知不知道開收銀機時會有什麼聲音? 就是清脆的 ching-ching 二聲, 那開收銀機要做什麼, 當然就是有錢賺了, 所以 ching-ching 就代表錢錢的意思, 像是 force of nature 中, 男主角跑去同性戀酒吧客串跳脫衣舞, 結果賺了很多錢, 一路就聽他在 ching-ching ching-ching.
希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
25. Is she big-boned? 她是不是很魁梧啊?
Big-bone 看字面解釋就知道是指骨架很粗大. 這對美女(美國的女人) 來說是見怪不怪的. 在電影 Something about Mary 中就有這一句, Is she big-boned?
那嬌小的女子怎麼說? 嬌小就是 petite. 很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的衣服, 其實很多店都有一區 petite. 去那裡找找, 保證你會有意想不到的收獲. 若是真的找不到, 就試試 teenager 那兒也有許多合適的衣服.

閱讀全文

與口語的一些英語問法相關的資料

熱點內容
四級片武漢 瀏覽:660
功夫電影在線觀看高清 瀏覽:4
適合小學生看的功夫電影 瀏覽:23
腐劇肉多的電影 瀏覽:140
哈利波特第三部英文介紹 瀏覽:924
《喜劇之王》國語周星馳 瀏覽:580
下載就能看的,網站 瀏覽:798
甄子丹武俠電影全部作品 瀏覽:510
塞巴斯蒂安 1976年 電影 瀏覽:555
有沒有關於少女的大尺度日本電影 瀏覽:489
湯姆哈迪大背頭抽雪茄電影 瀏覽:94
哪個網站看電影不會卡頓 瀏覽:741
七七影視0855 瀏覽:292
生孩子電影 瀏覽:537
葉子楣和徐錦江主演的電視劇電影名 瀏覽:265
兔老大電影叫什麼 瀏覽:713
書香門第小說手機版 瀏覽:550
親密法國2001版百度雲 瀏覽:382
農村電影大全100部 瀏覽:447
法國啄木鳥中文字幕番號 瀏覽:495