導航:首頁 > 英語口語 > 日語口語中為什麼帶有很多英語

日語口語中為什麼帶有很多英語

發布時間:2021-02-25 21:56:01

⑴ 為什麼日語中有很多英文

為您解答

那些屬於泊來詞,比如草莓,本來沒有,引進後直接音譯的。

⑵ 為什麼日語中總摻著一些英語呢

因為日語有外來語,大部分外來語都是英語,
例如:トイレ toire (toilet)
ホテル hoteru (hotel)
サッカー sakka- (soccer)
等等。。。。

⑶ 為什麼日本人說話總是有很多英語夾雜在其中

很多英文都變成自己的語言,這個叫外來詞。
相當於中國的幽默,羅曼蒂克,卡拉ok,沙發,巧克力,冰激凌,在外國人的眼中也不過彼此彼此。

⑷ 日語口語中為什麼帶有很多英語

是外來語,由片假名組成,是日本語中將外語中一些較為先進的詞本土化.

⑸ 為什麼日語中那麼多英文啊

外來語
現在在年輕人之間比較流行。還有很多其實不是英語,而是法語德語之類的。
與日本的歷史有關系。日本人通過不斷吸收外來詞彙發展自己的語言。
並且許多外來語均用片假名書寫,且意思會發生微妙的變化

⑹ 為什麼日語里有很多英語發音

英語發音都是外來詞,音譯過來的。日語本來是從中文演變而來, 最初日語里是沒有這些和英語一樣發音的詞彙。

三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例。

在日本語的語匯中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語占近10%的結論。

(6)日語口語中為什麼帶有很多英語擴展閱讀

使用情況

日語的使用范圍包括日本國全境(琉球地區大部分使用,有原住民使用琉球語,日本不承認琉球語為獨立語言)。

日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。

日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。

日語在網路用戶中的使用人數有9900萬人,居世界第4位。以日語為母語的人有1億2700萬人,在全球的使用者人數為128,204,860人,在20個國家中位列第9,而網路使用人數則上升了5位。

把日語作為通用語的國家並不只有日本,帛琉的昂奧爾州也在把日語作為通用語,因為1914年到1945年日本曾統治帛琉,在那期間使用了日語授課。

⑺ 為什麼日語中有好多詞和英語發音一樣

樓主來還是先了解一些歷自史:
日本歷史上曾經是一個近百個「小國」戰亂的島國區域,直到歷史上一次統一,才形成了一個完整獨立的日本國。那個時候日本仰慕強大的中國(當時是唐朝),於是派特使團東渡來朝見唐朝皇帝,並帶回了唐朝的文化,例如服飾(之後發展成和服),又例如文字。但是據傳說日本人在中國受到款待,吃喝玩樂直到返回日本的期限到了,也沒有學會大唐的漢語,於是他們這幫特使學者只好在渡回日本的途中將帶回的中國文典中的漢字進行拆解,生硬地把完整的漢字拆成部首,編出了一套「日文」。可是由於這套現編的日文實在不完美,所以直到現在日文中還是要用漢字來方便表達。
近代,先是日本侵華,此時日本的科技和軍事都很強大,這是他們積極向西方先進文明學習的結果,很多留學生回日本,也就帶回了西方的新事物,還有新名詞。二戰後日本人戰敗。美國人佔領日本有一段時間。這些,都為英語在日本語言中的滲透增加了機會。這樣,日文中實際上很多都是英語等西方語系的外來語。
這些英語按照語音被融合進日語之中,於是就有了現在某些與英文發音十分相近的日文。

⑻ 我知道日文中有很多外來語 所以有很多發音是英文 但是為什麼有些語言發音 日語中本身就有 還要用英語呢

汗,一二樓的解釋確實能說明現在口語中的一些現象,但是不足以說明語言發展的內規容律。
日本跟中國文化上有個很不一樣的地方是,中國人在吸收外來文化的時候會傾向於用自己已有的文化試圖對其做出解釋,而日本則傾向於原汁原味地搬過來。這跟是否擁有自己本土的根深蒂固的文化傳統有關。另一個原因是日本的文字是表意文字(漢字)和表音文字(假名)混寫的,客觀上為音譯提供了方便。
現在來說你舉的兩個例子。日本第一次進口香蕉是1903年從當時被日本佔領的台灣,正式開始形成流通網路要遲至1925年。所以音譯一直用到今天也是很正常的。
至於ドア,日本人認為平拉的和室門才叫做「引き戸」、寺廟或學校的大門才叫做「門」,那種從西方傳來的以一邊為軸的門他們認為是新事物,只能音譯。

⑼ 為什麼日語里有很多詞是英語

也是舶來品,就是引進歐美的,其實中國的也有,比如巴士,冰淇淋,咖啡

⑽ 為什麼日文中有那麼多英文

要說日語的外來語的來歷要說到明治時期,那時由於新科學技術快速大量進入日本,很多新詞彙(多為科學上的,當然其他的也不少)傳入了日本,大多說的外來語都有對應的日本本語.
舉幾個例子吧:
如你所問 廁所 按外語來說是"トイレ"但是按日語本語來說就是 便所
還有如3樓說的 門 外來語是 ドア 日本本語是 扉(とびら)
.......
但是呢,部分詞是先有的外來語才有了本語,這些詞基本都是科學性的.
例子很多,現在大多有了本語,所以外來語就沒幾個人記得了,而且中國也大量吸收了這些有日本翻譯來的外來語.
如:服務、組織、紀律、政治、革命、黨、方針、政策、申請、解決、理論、哲學、原則、經濟、科學、商業、幹部、後勤、健康、社會主義、資本主義、封建、共和、美學、美術、抽象、邏輯、證券、總理、儲蓄、創作、刺激、代表、動力、對照、發明、法人、概念、規則、反對、會談、機關、細胞、系統、印象、原則、參觀、勞動、目的、衛生、綜合、克服、馬鈴薯
這些都是日本人先臨時用外來語,再翻譯出漢字的本語的,然後我們也成了這些詞彙的受益人.
還有很多的就是本來有本語,但是後來又有了外來語.
就象 門 外來語是 ドア 日本本語是 扉(とびら)
.......
其實想想日本人的翻譯能力很偉大的.

閱讀全文

與日語口語中為什麼帶有很多英語相關的資料

熱點內容
島國片網址下載 瀏覽:559
香港補牙的大夫電影 瀏覽:492
泰國版僵屍先生完整版下載 瀏覽:984
沙漠古墓電影 瀏覽:835
日本歐美男男電影推薦 瀏覽:25
李時珍主演的電影 瀏覽:455
兒女傳奇刺殺玫瑰 瀏覽:350
日韓倫推理電影 瀏覽:732
姜銀慧電影觀看 瀏覽:662
歐美慰安婦電影 瀏覽:543
我去了電影院。英文翻譯 瀏覽:71
香港老電視劇,女主在船上和男主一夜情 瀏覽:111
女主穿越前是外科醫生 瀏覽:120
罪孽2004 瀏覽:387
快速打開電影天堂網頁的方法 瀏覽:854
肉文現代男女 瀏覽:741
無需播放器就能看的電影 瀏覽:871
關於恐龍的電影 用英語 瀏覽:546
穿越奧特曼世界收麗娜美女 瀏覽:691