導航:首頁 > 英語口語 > 攜程英語客服常用口語

攜程英語客服常用口語

發布時間:2021-02-14 23:54:13

❶ 學習酒店前台和客服英語口語 有什麼教材推薦

嗯 還有就是 我現在學的ABC天卞口語的助教和我提到,事實上要掌握好英語很簡單的。一定要有一個好的學習環境與闇練口語對象 重點就是老師教學經驗 純正歐美口音才是最好,保持每天口語練習 1v1家教式教學才可以有非常.好.的進步幅度..上完課還要重復復習課堂音頻,好鞏固知識點!不過實在無對象可練習的環境,只能去可可或BBC得到課後材料閱讀 多問多聽一下子語感就提升起來 學習效益是必定最佳的!Try to study these and I am sure you will get the job. Check In Front desk clerks greet guests upon arrival to the hotel, access their information in the computer system, retrieve their reservation information, secure a credit card for incidental expenses and provide guests with their keys. Communication In some hotels, front desk clerks serve as the intermediaries between guests and other departments in the hotel, relaying resuests to the bell captain, valets and housekeeping. Administrative Duties Front desk clerks answer telephones, schele reservations and transfer callers to guest rooms. They also take messages and distribute mail both to guests and employees of the hotel. Customer Service Front desk clerks answer guests suestions concerning hotel facilities and the hotels surrounding areas. They also provide assistance in handling customer complaints, involving management as necessary. Sometimes they make reservations for entertainment and dining on behalf of guests as well. Billing and Checkout Front desk clerks often compile bills for hotel stays and handle checkout, where they accept final payment and ensure that keys are returned.

❷ 英語人工服務客服中會遇到哪些單詞

喔 順便一提,現在我報讀的ABC夫下口語的導師說過 其實想學會英語應該是不費力地 一定要有一個適合的學習空間與練習口語對象 外教水平很重要,口語標准非常重要 堅決每天口語交流 1&1家教式輔導才會有非常.好.的學習成果。學習後需要重聽錄音文檔,更可以加深印象!若真的是沒有人可以指導的話 那麼就到旺旺或BBC獲得課後材料練習,多說多問不知不覺的語境就提升起來 學習效益是絕對最佳的 my brother enjoyed listening to music very much ,he has bought many CDs from the shop.But it brought troubles to me.As he often turn up the sound of the music so that I can"t focus on my homework,it really does harm to my life.In addition,he always borrow my study tngs but never get them back to me.I have put up with m!I hope he can change one day

❸ 前台接待常用英語

上班一族實用:外企office常用電話英語

1. ABC corporation. May I help you?

ABC 公司, 我能幫你什麼嗎?

這句話算是制式的講法. 一般接起電話的人通常會先報公司的名字 "ABC corporation", 然後再說, "May I help you?" 或是如果要更客氣一點的話則可以說 "How can I help you?" (我該怎麼幫你?), 因為這樣的問法表示我『該』怎麼幫你, 而非我『需不需要』幫你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常見就是了.

不過如果是機器接的電話, 則聽到的多半是這樣, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感謝你打電話到 ABC 來, 如果你知道你要找的人的姓或是分機號碼, 請按 1, 如果是想要本公司的簡介或出版品, 請按 2, 如果是要找總機, 請按 #, 或是請別掛斷.

2. And you are?

你是?

如果人家打電話來是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你們經理講話?) 這時你總不能糊里糊塗地就把電話拿給經理說, 說不定人家是打電話來跟你經理勒索一百萬的呢! 所以通常我們一定要先確定打電話來的是誰. 最客氣的問法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟誰講話呢?) 但是人家一聽是像我這種小毛頭打電話找他們經理, 他們就會用比較口語的說法, "And you are?" (你是?) 如果人家這樣問我, 我就可以答, "This is Benlin."

像是 "And you are?" 這么口語的英文書上大概學不到, 但這卻是老美天天在用的句子, 只怕你學了之後還不敢用. 其實真的不用怕. 越簡單的句子老美越聽得懂. 而且事實上 "And you are?" 這句話還有許多適用的場合, 例如在公司的接待處 (reception). 來訪的客人如果說, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反問他, "And you are?" (你是?) 所以像這種簡單又好用的句子大家一定要記起來喔!

3. I'll put her on the phone. Just a second.

我會請她聽電話, 請等一下。

Put someone on the phone 這個片語就是說請某人聽電話. 例如你打電話找你女朋友, 結果女朋友的同事接了電話, 就開始跟你東扯西扯, 問你們昨天是不是吵架了啊? 什麼時候要結婚啦, 這時如果你實在不想跟她講了, 就可以說, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能請她來聽電話啊?) 反過來如果今天是你接到了電話, 結果要找的是別人, 你就可以說, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我會請她聽電話, 請稍等一下.)

上面講的 put someone on the phone, 指的多半是只有一隻電話時, 但如果像公司里有許多分機, 則用『轉接』 transfer 或是 redirect. 會比較恰當. 例如同樣的情況你可以說, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我幫你轉接到分機給她.) 如果是接線生轉接的話, 他們有時就只簡單地說, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."

4. Would you mind holding for one minute?

你介不介意稍微等一分鍾啊?

在美國如果有機會打電話給客戶服務 (Customer Service)部門, 如果沒意外的話都會聽到以下的電話錄音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我們所有的客服人員都在忙著服務他們的顧客, 請等五分鍾後, 就會有人接聽你的電話), 然後十分鍾過去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (請繼續等候, 你的來電對我們非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上對這種無止境的等待是深惡痛絕的. 所以要記得, 如果人家打電話來, 千萬不要因為聽不懂就說, "Hold on", 然後就跑去求救兵, 這對打電話來的人是十分不禮貌的.

如果萬不得已一定要請他稍候, 我們要客氣一點地說, "Would you mind holding for one minute?" 所以記得要給對方一個明確的時間, 例如 one second 或是 five minites 不要讓對方無止境地等下去. 但是如果一分鍾到了你還沒忙完, 則最好再說一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (對不起, 我還在講電話, 能不能再請你稍候一分鍾.)

5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?

他出去吃午餐了, 你要不要一小時後再打來?

受到中文的影響, 許多人要講某人『出去』吃午餐了常會說成, "He went out for lunch." 其實這個 went 是多餘的, 通常老美只講 be out for something 就行了. 如果要再簡化一點, 單說, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息時間.) 這樣子也可以.

如果別人要找的人不在, 通常我們有二種選擇, 第一種是請別人晚點再打來, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我們也可以用 call back/ try back 這樣的講法. 例如你可以建議別人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分鍾後再打來呢?) 第二種選擇就是請對方留言, 客氣一點的講法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言嗎?)

6. She is not here but you can call her machine.

她不在這里, 但是你可以打她的電話答錄機。

老美管電話答錄機叫 answering machine 或是也有少數人叫 answer machine. 但是在一般的對話中常常簡稱 machine. 例如 "You can call her machine." 就是說, 你可以打她的電話答錄機留言. 或是你打電話給某人, 但你想他很可能不在, 這時你就可以說, "I'm expecting a machine." (我想會是電話答錄機接的電話.) 如果是 "I want to check on my machine." 則是說我要檢查電話答錄機里的留言.

記得喔! 通常人家講 someone's machine 時百分之九十九都是指電話答錄機而言, 你可別傻傻地問人, "Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 說, "I got her machine." 結果 Joey 還獃獃地問他, "Her answering machine?" Chandler 就諷刺 Joey 的無知說, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是電話答錄機喔! 而是她的吹落葉機接的電話.) 注: 美國的萿葉都不是用掃的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那種背在身上拿來吹落葉的機器啦!

7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?

我對你們的客戶關系管理軟體有興趣, 能跟我報個價嗎?

之前講的都是別人打電話進來要怎麼回答, 現在要講的是如果你打電話給別的公司要怎麼講. 通常你會打電話給別的公司不外乎以下幾種狀況: 詢價, 下訂單, 追蹤訂單, 應征工作, 推銷產品等等. 首先談到詢價. 如果只是要請對方大略地估個價錢, 你可以說, "Can you give me a quote?" 或 "Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 這個 quote 發 /kwot/ 的音, 記得要特別強調那個 /wo/ 的音, 不然老美會以為你在說 coat /kot/ 或是 court /kort/ 這個字. 這種情況就發生在我身上不只一次, 有一次拿車去修車廠估價, 我跟技工說, "Can you give me a quote?" 他卻回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 後來我才知道原來自己 quote 的音發錯了. 所以最好的辦法就是用 estimate, 這個字是絕對不會發錯的.

另外, estimate 和 quote 也可以指『報價單』而言, 例如你可以要求別人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能請你盡快送一份樣品和報價單給我?)

8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.

我想要下一份 DL-1100 彩色印表機的訂單。

以前每次為了買東西而打電話給人家, 我都直接說, "I want to buy this, I want to buy that." 當然啦! 要買東西的人最大, 不管你說什麼別人都一定會想辦法把東西賣給你的. 只是你如果直接說 buy 聽來比較像是日常生活在說的對話. 如果像是公司要采購商品時, 最好正式一點用 order, 或是更完整一些說 place an order for, 例如 "I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不錯的用法.

9. I'm calling to check my order status.

我打電話來查看我訂單的狀況。

以前我因為不知道 check order status 這個用法, 常拉拉雜雜講了一堆才能表達我的意思. 例如我可能會說, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped it or not." 這句話聽起來是不是蠻笨的? 後來我暗中觀察, 同樣的情況原來老美居然都簡簡單單地說 "I want to check my order status." 或是 "I want to track my order status." 就能完整地表達這句話的意思, 真是太神奇了.

這讓我想到有一次在機場也是, 我想問櫃台小姐我的朋友倒底坐哪一班飛機, 那班飛機有沒有慢分, 他大概幾點會到, 當我好不容易講完這么長一串時, 櫃台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差點沒昏到, 原來我只要用 check passenger status 就行了喔?

10. I was referred to you by Mr. Gordon.

我是 Gordon 先生介紹我來的。

打電話到別人公司如果是有求於人的話,例如要去應征啦或是推銷東西啦, 最好能先攀點關系啦! 例如最常用的招數, 我是某某人介紹來的, 就是 "I was referred to you by someone." (注意, 介紹在這里用 refer 而不是用 introce.) 還有呢? 如果你今天拿到了該公司的折價卷, 則最好也是開宗明義地說, "I got your number from a coupon, which says your proct is 50% off today." (我是根據你們折價卷上的號碼打過來的, 它上面寫著今天產品五折優待.) 這樣子讓他想賴都賴不掉. 總之呢? 先表明自已是怎麼搭上這條線的, 這樣子別人才不會有突兀的感覺啦.

❹ 航空服務日常英語口語900句

航空服務人員各場合常用英語語句
一、服務service 1.would you like anything to drink first?
您想先喝點什麼?
2.here is today''s menu.what would you like to have?
這是今天的菜單,你想吃些什麼?
3.hank you for waiting sir.here you are.anything more?
謝謝,讓您久等了。這是您的飯和咖啡,還要點什麼?
4.how about the sweet?
甜食要不要?
5.may i clear up your table now?
現在可以收拾您的桌子嗎?
6.are you going to study there or just for sight seeing?
你是去學習還是只去旅遊?
7.the flight has been delayed because of bad weather.
由於天氣惡劣,航班已經延誤。
8.we can''t take off because the airport is closed e to poor visibility.
由於低能見度,機場關閉,我們不能起飛。
9.our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。
我們的飛機顛簸得厲害,請系好安全帶。
10.Would you like to read these news papers or magazines?
您想看這些報紙或雜志嗎?
二、起飛前before take-off 1. morning, madam(sir). welcome board!
早上好,女士(先生)。歡迎登機!
2. may i introce myself, i''m ___, the chief purser of
this flight.
請允許自我介紹。我叫___,本次航班的乘主任務長。
3. morning, sir. welcome aboard. business class or economy?
早上好,先生。歡迎登機。坐公務還是經濟艙?
4. follow me, please. your seat is in the middle of the cabin.
請跟我來,您的座位在客艙中部。
5. an aisle seat on the left side ------ here you are, sir.
是左邊靠走廊座位------這是您的座位。
6. i』m afraid you are in the wrong seat. 20c is just two rows behind on the other aisle.
恐怕您坐錯位子了,20c正好在那邊走廊的後二排。
7. excuse me for a second, i』ll check.
請稍等一下,我查查看。
8. the plane is about to take off. please don''t walk about in the cabin.
飛機馬上要起飛了,請不要在客艙內走動。
9. you know the weather in hongkong is not so good. it has been delayed.
你知道香港的天氣不太好,飛機延誤了。
10. air china flight ca937 leaves at 0730 in the morning.
中國國際航空公司ca937航班,上午7:30起飛。
11. flight no. 926, leaving tokyo at 1740, flies nonstop back to beijing.
ca926航班17:40離開東京直飛回北京。
12. you』re flying economy class. is that right?
您是坐經濟艙,對嗎?
三、緊急情況emergency situation 1. fasten your seat belts immediately. the plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of an engine.
馬上系好安全帶。由於飛機發動機出現故障,將做緊急迫降。
2. don''t panic!
不要驚慌。
3. our captain has confidence to land safely. all the crew members of this flight are well trained for this kind of situation. so please obey instructions from us.
我們的機長完全有信心安全著陸。我們所有的機組人員在這方面都受過良好的訓練,請聽從我們的指揮。
4. take out the life vest under your seat and put it on!
從座椅下拿出救生衣,穿上它!
5. don''t inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft, inflate it by pulling down the red tab.
請不要在客艙內將救生衣充氣!一離開飛機立即拉下小紅頭充氣。
6. put the mask over your face!
戴上氧氣面罩!
7. bend your head between your knees!
把你的頭彎下來放在兩膝之間!
8. bend down and grab your ankles.
彎下身來,抓住腳踝。
9. get the extinguisher.
拿滅火器來!
10. open seat belts. leave everything behind and come this way!
解開安全帶,別拿行李,朝這邊走!
11. this plane has eight emergency exits. please locate the exit nearest to you.
本架飛機有八個安全門,請找到離你最近的那個門。
12. jump and slide down!
跳滑下來!

❺ 在攜程做英語客服工作好嗎有發展空間嗎我比較喜歡英語,我的性格偏內向一點,畢業一年了,上份工作剛

喜歡和是否精通是兩回事!但是有一點是優勢,喜歡的工作自然會很上心!專
如果讓你入職可以試試,要不然屬你偷偷告訴我你的投遞簡歷的名字我找人幫你看看有戲沒!哈哈哈,你這入職意願這么濃厚的如果是人才的話智聯連面試的機會都不給你也沒天理啊! 來自職Q用戶:Honest劉
馬雲說過,人要想成功就得走沒走過的路,干以前沒乾的事,我覺得挺經典試用於你,你如果英語比較好,那你可以找外企,和一些翻譯類的工作。打破常規,敢於嘗試才能找到合適自己的。 來自職Q用戶:高先生

❻ 攜程旅行網的英文客服代表的待遇怎麼樣

C 便捷(CONVENIENT)
T 周全(THOROUGH)
R 可靠(RELIABLE)
I 親切(INTIMATE)
P 真誠(PROFESSIONAL)

❼ Ibu前台英文客服的工作需要用到很多英語嗎

推介挑選口語標準的美國師資,像是我報名的那家 l : l 效果就是較.好.的,叫ABC

為客內服,聲音還是很重要的,也就是容在接聽的時的語氣,一定要柔和,且講話聲音要清昕講話內容要簡明扼要,不能太快,也不能太慢,能耐心的聽客戶所講的要求,並准確的表達出自己公司的優越感。讓客戶去了解自己的公司。而且在客戶提出要求時盡自己最大的能力去做好,不要一口就否決。看到問題不能逃避。只要盡力就行。

❽ 攜程網英文客服的待遇

這里說什麼的都有,你是不是應該問一下你的上級領導呢?關於待遇,直問無妨!

❾ 英語打電話用語

1、打電話的人找的是你自己

打電話來的人

你 (接電話的人)

Is Daisy there? (Daisy 在嗎?) Speaking. 我就是。

This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")

You're speaking/talking to her. 你正在跟她說話。 (注: 男的用 "You're speaking/talking to him.")

This is Daisy. 我就是 Daisy。

That's me. 我就是。

2、打電話的人要找的人不在

打電話來的人

你 (接電話的人)

May I speak to Mr. Gates? (請問 Gates 先生在嗎?)

He's not here right now. 他現在不在這里。

He's out. 他出去了。

He's in a meeting right now. 他現在正在開會。

You've just missed him. 你剛好錯過他了。

He's just stepped out. 他剛好出去了。

3、打電話的人要找的人不在, 問對方是否要留言

打電話來的人

你 (接電話的人)

Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 講話嗎?)

He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午飯了, 你要留言嗎?

He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以幫你傳話嗎?

4、打電話的人問他要找的人何時回來

打電話來的人

你 (接電話的人)

Do you know when he will be back? 你知道他什麼時候會回來嗎?

I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。

I have no idea. 我不知道。

He should be back in 20 minutes. 他應該二十分鍾內會回來。

5、打電話的人問他要找的人在哪裡

打電話來的人

你 (接電話的人)

Do you have any idea where he is? 你知道他在哪裡嗎?

Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。

He's at work right now. Do you want his phone number?

他現在在上班。你要不要他的電話號碼?

❿ 酒店客服部所要知道的英語口語

Basic knowledge of Hotel Rooms 酒店客戶服務基礎知識 Scenes and Practices of House keeping 客房服務實操情景
Showing the Guest Room 客內房迎賓服務
Room Service 客房送餐服務
Room Cleaning 房容間清理
Laundry Service 洗衣服務
Maintenance Service 維修服務
Complaints 投訴處理
Emergencies 緊急情況處理

閱讀全文

與攜程英語客服常用口語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610