① 必修一英語 Mole 6課文翻譯
1.為什麼人們使用簡訊息和感情符號?
2.中國行動電話用戶發簡訊和使用感情符號嗎?
用行動電話談話費用很高,因此,很多人發簡訊息。簡訊息比打電話便宜得多,並且通過簡化用詞將會使簡訊息更便宜簡化的方法是省去單詞中「不重要的」字母(通常是母音)和用數字代替單詞(2=to,3=free,4=for,8=ate,因此h8=hate等)。你還可以避免使用標點符號,如避免使用引號。這兒舉一個例子:
Im
hm
nw,why
nt
gv
me
a
cll?(I'm
home
now,why
not
give
me
a
call?)
你認為這些簡訊息是什麼意思?
Whr
hv
U
bn?Iv
bn
wtng
hrs
fr
a
cll.(Where
have
you
been?I've
been
waiting
hours
for
a
call.)
Do
U
wnt
2
g
2
th
cnma
tnite(Do
you
want
to
go
to
the
cinema
tonight?)
I
gt
a
txt
mssge
frm
my
frnd.Shes
hvng
a
prty
on
Strdy.Do
U
wnt
2
cm?(I
get
a
text
messages
from
my
friend.She's
having
a
party
on
Saturday.Do
you
want
to
come?)
行動電話用戶使用一系列的符號來表達自己的感受。他們稱之為感情符號,下面又一些例子。要想讀明白感情符號,你需要橫著看。
例如,如果你的簡訊息是一個笑話,簡訊息後可以跟一張笑臉。如下所示:
Why
didnt
u
call
me?I'm
so
sad.:-)
這兒還有一些其他的。你能想出這些簡訊息你在什麼場合使用嗎?
:-)
笑
:-(
難過
:-<
真難過
:-V
大聲叫
-│睡覺
:O
驚詫
8-│吃驚
\-o
厭煩
② 英語必修六Unit2課文翻譯!!!
很多的啊!
③ 高中英語選修六第一單元閱讀翻譯《The wrong kind of small talk》
以斯帖Greenbaum是公司的傳真機的售貨員和商業供應。但她也是世界上最直言不諱的人——好吧,至少威徹斯特縣。她的座右銘是「每次我打開我的嘴,Iput我的腳。」
以斯帖Greenbaum的主要缺點是,她完全沒有閑聊。不,那不是真的。她閑聊,但這是錯誤的。事實上,她從未學會社會交往的基本規則,因此,她每次都犯了的錯誤她打開她的嘴。沒有巧合,她不是一個很好的銷售員。
有一天在一次會議上,以斯帖被引入一個重要的客戶,一個成熟的女人。
「很高興認識你,」她說。「你多大了?「客戶顯得尷尬。
「四十?45 ?」以斯帖說。「你看上去老得多。和你的朋友…她比你大,但是她看起來年輕得多!」
在另一個場合,以斯帖嘲笑一個打字員,「嘿!你的寶寶什麼時候出生?」
打字員了紅色和反駁以斯帖。「其實,我不是懷孕了,」她說。
以斯帖說:「哦,對不起。但沒有任何道歉。「只是長胖一點,嗯?」
以斯帖是從不小心別人的感情。她的一個熟人,一個salwsman公司正在經歷一個非常混亂的離婚,非常沮喪。她試圖使他振作起來。「忘記她!她是一個完整的傻瓜。沒有人喜歡她。」
很多時候,以斯帖說首先要進入她的頭。在工作的一天,一個店員走進辦公室,一個新發型。
以斯帖說:「漂亮的發型沒有說。」
以斯帖說:「好吧,不管怎樣,你都支付太多或者太少。」
她遇到了一個非常著名的作家。「嘿,真巧!」她說。「你在寫一本書,就是我在讀的那個」
以斯帖麻煩的是她想到什麼說什麼,並從不對她說的話多加思考。一個年輕人試圖對他的新工作是適度的贊許。
「我猜公司選擇我,所以他們會得到一些和平的辦公室,」他笑了。
「不,我猜他們選擇你是為了阻止你和我們一樣將整個職業生涯浪費於此,「以斯帖親切地回答。
一次,以斯帖去一個和一些老校友畢業周年時的早午餐聚會。她迎接女主人。
「你還記得那個在和你談戀愛的傢伙嗎?他發生了什麼事?」她問。「你知道,其貌不揚的傢伙。」就在這時,一個男人站在她的朋友身邊。「以斯帖,我想讓你見見我的丈夫,」她說。
「查理斯,這是…」
以斯帖打斷她,「嘿,你嫁給了他!」
④ 英語外研版高中必修6的課文翻譯
最好能有課文,到網上找一個課文粘過來
⑤ 英語必修六Winston Churchill's Speeches,求全文翻譯!!!!!
外研版高二英語選修6第6單元閱讀:Winston Churchill's Speeches 溫斯頓丘吉爾的演講
全文英漢對照如下。
Winston Churchill is well-knownas a statesman, politician and as the British Prime Minister ring most of theSecond World War. He is especially famous for his speeches which many believe made people even more determined to defeat the enemy. Many of these speeches contained lines which are remembered even today.
溫斯頓-丘吉爾在二戰的大部分時間都是作為政治家、英國首相而出名。他尤其以他的演講聞名於世,很多人相信他的演講使人民產生了更大的決心來打擊敵人。這些演講中的語句至今仍被人們傳誦。
Churchill made one of his greatest speeches in 1940, when he was invited to become Prime Minister of Britain, and the leader of a new government. The country had been at war for over eight months, and he knew that it would suffer many great defeats before it would begin to win the war. So on 13 May 1940 he promised the House of Commons:"I would say to the House, as I said to those who have joined the Government, 'I have nothing to offer but blood, toil,tears and sweat.'"
1940年,當丘吉爾被邀請出任英國首相和新政府領袖,他發表了他最偉大的演講之一。當時英國已經參戰8個月,而他知道在贏得最終的勝利之前要經受無數的挫敗。因此,在1940年5月13日,他向下議院承諾:「我會對議會說,就像我對那些投身到政府工作中的人說的那樣,『我所能奉獻的,只有熱血和辛勞,眼淚和汗水。』」
A month later, the Germany army had advanced across northern Europe, and the British Army had retreated to the coast of the English Channel. The only escape was to cross the sea back to England. Hundreds of small boats set out from ports on the English coast to bring back the soldiers from the beaches of Dunkirk in France. But Churchill encouraged people that this was only a temporary defeat in a speech which included the words, 「We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets. We shall fight in the hills; we shall never surrender.」
一個月之後,德軍已穿過北歐,英軍撤退至英吉利海峽的岸邊。唯一的逃生出路就是越過海峽回到英格蘭。成百上千隻小舟從英吉利海岸的港口出發,把在法國敦刻爾克海灘的士兵們接回來。但是丘吉爾在演講中用這樣的話鼓勵人民這只是暫時的失利,「我們將在海灘上戰斗,我們將在登陸地點戰斗,我們將在田野和街頭戰斗,我們將在山區戰斗,我們將永不投降!」
On 18June 1940, Churchill gave another fine speech when he drew attention to the courage of everyone defending Britain. 「In years to come,」 he said, 「….men will say, this was their finest hour.」
1940年6月18日,丘吉爾在他另一個精彩的演講中為了提醒每個人都要有保衛英國的勇氣,他說,「在不久的將來,人們會說,這是他們最輝煌的時刻!」
The Germans continued thei rattacks on Britain from the air. A small number of pilots resisted the much larger German Air Force. Germany lost many airplanes, and was forced to change their strategy. Britain was no longer threatened by an early invasion, and on 20 August 1940, he said, 「Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few.」
德軍繼續對英國的空中打擊,英軍以少數的飛行員抵抗強大的德國空軍。德軍損失了很多飛機,被迫改變戰略。英國不再受到早期入侵那樣的威脅,在1940年8月20日,他(丘吉爾)說道,「在人類戰爭歷史上,從來沒有一次像這樣,有如此之少的人,為如此之多的人,作出如此巨大的犧牲。」
In two years, Germany began to lose some important battles. After a defeat in North Africa, on 10 November 1942 he made a speech with the famous words, 「Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.」
兩年後,德軍開始在一些重要的戰役中失利。在北非戰場勝利後,1942年11月10日,他做了演講,其中有這樣的名言,「這不是結束,這甚至不是結束的開始,但這也許是開始的結束。」(以上是這句名言的字面翻譯,另外還有意譯版本:這不是結束,甚至這也並非結束的序幕已然到來,但或許,這是序幕已經結束。)
Many people believe that Churchill`s leadership inspired people to remain brave in the face of Nazi Germany. His speeches are still remembered and quoted today, and remain some of the finest examples of spoken English.
很多人堅信邱吉爾的領導力魅力鼓舞人民面對納粹德國依然勇氣十足。他的演講直到現在還經常被人們銘記和引用,而且其中一些還成為了英文口語中的經典。
⑥ 英語 選修六課文翻譯 新人教版
藝術
西方的藝術風格經歷了多次變革,而中國藝術所經歷的變革則比較少。藝術受到人民生活方式和信仰的影響,而中國,和歐洲不同,它的生活方式在很長時期里都是相近的。
西方藝術風格多種多樣,在短短的一篇課文里不可能進行全面的描述。因此,本文只談從公元5世紀以來少數幾種主要的藝術風格。
中世紀(公元5世紀到15世紀)
在中世紀,畫家的主要任務是把宗教的主題表現出來。藝術家們無意於如實地展現自然和人物,卻著意體現對上帝的愛戴與敬重,因此,這段時期的繪畫充滿著宗教的信條。到13世紀時,情況已經開始發生變化,像喬托這樣的畫家們開始以一種比較現實的風格來畫宗教場景。
文藝復興時期(15世紀到16世紀)
在文藝復興時期,新的思想和價值觀取代了中世紀的思想和價值觀。人們開始更多地關注人而非宗教。畫家們回到了羅馬、希臘的古典藝術理念上。他們力爭如實地畫出人物和自然。
富人們想為自己的宮殿和豪宅收集藝術品,他們高價聘請著名藝術家來為自己畫相,畫自己的房屋和其它財物,以及他們的活動和成就。
在此期間,最重要的發現之一就是如何用透視法來畫出事物。第一個在繪畫中使用透視法的人是馬薩喬,那是在1428年。當人們第一次看到他的畫時,還以為是透過牆上的小洞來觀看真實的場景,並對此深信不疑。
如果沒有發現透視法,人們就不可能畫出如此逼真的畫。在文藝復興對期,油畫也得到了發展,它使得色彩看上去更豐富、更深沉。
印象派時期(19世紀後期到20世紀初期)
19世紀後期,歐洲發生了巨大的變化,從以農業為主的社會變成了以工業為主的社會。許多人從農村遷入到新城市。有著許多新發明,還有許多社會變革。這些變革也自然而然地導致了繪畫風格上的變化。在那些突破傳統畫法的畫家中有生活和工作在法國巴黎的印象派畫家。
印象派畫家是第一批室外寫景的藝術家。他們想把一天中不同時間投射到物體上的光線和陰影呈現出來。由於自然光的變化很快,所以印象派畫家們必須很快地作畫,因此,他們的畫就不像以前那些畫家的畫那樣細致了。起初,多數人都討厭這種新式畫法,甚至還怒不可遏。
他們說這些畫家作畫時漫不經心、粗枝大葉,而他們的作品更是荒謬可笑。
現代藝術(加世紀至今)
在印象派作品的創建初期,它們是存在著爭議的,但是如今已被人們接受而成為現在所說的"現代藝術"的始祖了。如今,現代藝術風格已經有好幾十種,然而如果沒有印象派,那麼這許多不同的風格就不可能存在。印象派畫家幫助藝術家甩新的方渙來觀察環境與藝術。
有些現代藝術養砷象的,《祖就是說,;畫家並不打算把我們眼睛看到的東西如實地畫出來,而是集中展現物體的某些品質特性,用色彩、線條和形狀把它們呈現出來。而另一方面,有些現代派的藝術作品卻是太現實了,它看上去就像是一張照片。
預言將來繪畫藝術的風格倒是饒有興趣的一件事。
(6)英語必修六閱讀翻譯擴展閱讀:
英語翻譯五大技巧:
第一、轉換句子法。
顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題里,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。
4、在句型上面,可以把簡單句和復雜句互換,復合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。
第二、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第三、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。
而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第四、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
第五、插入法
就是把不能處理的句子,利用括弧、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。
⑦ 請問哪裡能找到重大版英語必修六的閱讀原文和翻譯....千萬別叫我買書來找 回答好老追加100分 謝謝老
多元化 法規定好的話
⑧ 關於高中英語選修6的Reading的翻譯
爺爺的忠告
親愛的詹姆士
今天這兒的天氣很好。現在我正坐在花園盡頭的那棵大樹底下呢。我剛剛才回來,騎自行車跑了很長一段路,一直到了古城堡。感到驚奇吧,像我這樣的年紀,身體健康而且能在一個下午騎車跑20公里。再過兩個禮拜就是我82歲的生日了!我想我之所以長壽而且精力充沛,要歸功於我的健康生活。www.2abc8.com
這就是我寫信給你的真正原因,我親愛的孫子。你媽媽告訴我,你不久前開始吸煙了,而且現在很難把它戒掉。相信我吧,我知道,吸煙容易戒煙難。你知道,當我還是一個十幾歲的孩子的時候,我也吸過煙,而且還上了癮。
這兒我想順便問你一個問題,你知道上癮有三個方面的原因嗎?首先,你會在身體上對尼古丁有癮,它是香煙里幾百種化學物質之一。這就是說,過一段時間以後,你的身體習慣了香煙里的尼古丁,一旦你的體內沒有這種麻醉劑了,你就會有斷癮症狀,我記得曾感到煩燥、甚至痛苦。其次你也可能因為習慣的原因而上癮。你知道,如果你反反復復地做同一件事情,你就會自動地做它。最後,你可以心理上癮。我 那時認為,抽了一支煙後就會感到更輕松愉快,於是我就以為抽煙才能使自己感覺良好。我之所以上癮是有著這三個方面的原因的,因此,要戒煙就很難。但是我終於還是戒掉了。
在我年輕的時候,關於吸煙的危害性我知道得並不多。例如,我不知道抽煙能嚴重侵害人的心臟和肺部,也不知道吸煙的夫婦生育能力會下降。我當然不知道他們的嬰兒在出生時可能體重較輕或在某些方面不正常。我更不知道,我自己吸煙還會損害那些不吸煙人的健康。然而我的的確確知道,我的女朋友覺得我的煙味很難聞。她說我的呼吸、我的衣服都有味道,而且我的手指頭都變黃了。她說在我把煙戒掉之前 她是不會同我一起外出的。我也發現我跑步很快就氣喘,也不像以前那樣愛好運動了。而當我因為不健康 而被校足球隊除名之後,我才知道該是我戒煙的時候了。
我把我從網上找到的一些忠告寄給你,也許對你戒煙和堅定決心會有所幫助。我的確希望你把煙戒掉, 因為我希望你能像我這樣活得健康長壽
愛你的爺爺
你怎樣才能戒煙呢?
戒煙不容易,但許許多多的人都成功地戒掉了煙,所以你也能。這兒有幾點建議:
. 作好准備。確定一個開始戒煙的日子。不要選擇你明知有壓力的日子,例如要考試的那一天。把戒煙的好處開列一個清單。在你計劃戒煙的前一天,把你最後一包香煙扔掉。
·下定決心。每當你想要吸煙的時候,你就提醒你自己,你(已經)是不吸煙的人了。把你早先寫的那個戒煙的好處的清單反復地看一看。
·破除舊習。不要抽煙,而去干點別的事情。去散散步、刷刷牙、喝點水、打掃房間。其實,只要是 能使你的腦,特別是於不得閑的事情,你都可以去做。
·放鬆休息。如果你開始感到緊張有壓力了,這時你也不要伸手去拿香煙。試著做做深呼吸。每當你 感到緊張了,就去做做放鬆運動。
·必要時找人幫忙。同朋友一起來安排戒煙,這樣你們可以談談你的問題,你也可以參加一個戒煙小組。如果你的確感到沒法辦,你還可以找一個醫生或葯劑師來談談,幫你想點辦法,如含尼古丁的口香糖 等。
·繼續努力。即使非得經過多次戒煙才能最後把它戒掉,你也不要失去希望。如果你因意志衰弱而又 抽煙了,也不要覺得難為情。那就再努力戒就是了。最終你是會成功的。