① 英語閱讀在線翻譯
你有沒有想過坐火車,並有一個冒險的念頭?坐火車可以是一個真正的冒險。這就是版我的感覺每次我陪特拉克權。我經常帶四小時的行程來訪問我的孩子。每次我參加這次旅行我從來不知道會發生什麼。
上星期,當我上了火車,一個多小時的火車車程到了,有一個人獨自坐在了另一種語言上的行動電話進行交談火車回來。這是響亮和不安火車上的大多數人。本人thik是煩人。
幸運的是我旁邊坐著一個美妙的老太太是誰坐火車一到兩日游。她說,她的兩個女兒在她的駕駛三天到達她家認為是悲痛欲絕,但她沒有麻煩駕駛。坐火車是唯一的選擇她。她喜歡看窗外,看著世界上車去。
她有趣的交談,並問我什麼時候我的孩子開始被父母。這是一個非常好的問題。我們兩個人都老生子。她問同樣的問題時。
火車上有所有的生活,不同的國家,許多語言散步總是很多人。乘坐火車是一種偉大的方式來增加你的知識,參與各種文化。如果你知識,參與各種文化。如果你餓了,你隨時可以買到的食品車食品。如果您需要使用洗手間始終有一個可用的。
它肯定跳動駕駛的汽車,以停止糧食和廁所。它是比坐公車好。
② 求英語閱讀翻譯
美國的大多數父母親在選擇居住環境時會考慮到周圍鄰居們的影響。這也是他們想專讓孩子們在屬一個好的環境中成長。我是在賓夕法尼亞的微風角長大的,起碼是就在城裡來說,它有極低的犯罪率。它那裡最有名的就是佛里克公園~它是一個綠色的公共公園,有很多可以野餐的地點,有很多花園和路徑,可以用於遠足,騎行,也有很多場地可用於從事運動。佛里科公園就是一個由全體鄰居們共同分享的精彩發源地。人們用它來做為鍛煉,社交和放鬆的首選之地。
除了這么多巨大的綠色空間外,這里也有幾所私立和公立的學校,就這樣在14歲之前,我的少兒時光都是在微風角度過的。
我記憶中的兒童時代是由孩子們做主角的。我一直記得我和小夥伴們
手拿棒球,足球一起去公園里散步…再後來,手拿視頻攝影機,一起去探險,然後再加入更多的孩子們組成的「大部隊」
大家共同去探險!
我們一直要跑到糖果店那裡,我們也會追逐在一輛奶白色的汽車或自行車後,我們能一直玩耍到太陽下山,玩的精疲力盡,但還是想盡快就睡醒起來再接著把這些游戲從頭再玩一遍。我們很少會感到驚嚇或煩惱,這大概就是應該過的那種童年的樣子!
個人意見,僅供參考!
③ 英語閱讀翻譯!
一個女人下了公交車,司機繼續朝前開。很快車到了下一站。一個老奶奶內上了車。
當老奶奶朝容坐在前面位置上的一個年輕的男孩走去的時候,他並沒有離開。吉姆看著他,然後大聲的對老奶奶說:「這個男孩會很樂意給您讓座的」
年輕男孩聽見了他說的話,臉紅了。他立刻起來了。老奶奶坐下,對男孩說「謝謝你,我的孩子。」
「大多數人都想很友好,」吉姆對老奶奶說,「他們只是忘記了,並且有時候需要時不時的提醒下。」
④ 英語閱讀的翻譯!!!
小家庭美國人擁有自己的小型車或大型之一。如果父母雙方都工作,他們通常有兩專輛汽車。屬當家庭是大的,其中一輛車出售,他們會買一輛面住房汽車。
小型車可以容納四人,一輛大汽車可容納6人,但很擁擠。阿七人車保持輕松,所以一個家庭的三個孩子也有機會去祖父母在假期旅行,他們都能夠一起旅行。
Mr.Hagen和他的妻子了去年第三個孩子。這使他們銷售第二輛車和公共汽車一輛麵包車。他們的子女第六和第七個席位被用來把其他外,一家5口人必須履行的許多行李箱時的旅費。當他們在他們的祖父母家抵達時,行李箱被帶進了兩個席位就可以攜帶的祖父母。
美國人的車房車。甲車回家,總是使用的假期。當家人前往山區或海邊,他們可以住在自己的車回家幾天或到海邊,他們可以在他們的車回家住上數天或數周。所有的一個大家庭,可以享受幸福生活時,他們是同行。這就是為什麼房車已變得十分普及。在美國有許多家汽車公園。
⑤ 急需10篇英語閱讀翻譯。(越短越好)
A polite request
彬彬有禮的要求
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發現。如果他沒給你罰單就放你走了,算你走運。然而,情況並不都是這樣,交通警有時也很客氣。有一次在瑞典度假,我發現我的車上有這樣一個字條:「先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是『禁止停車』區。如果您對我們街上的標牌稍加註意,您在此會過得很愉快的。謹此提請注意。」如果你收到這樣的懇求,你是不會不遵照執行的!
Always young
青春常駐
My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'
我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要參加一個新劇的演出。這一次,她將扮演一個17歲的少女。演出時她必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個劇時,她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀,她總是回答:「親愛的,長成大人真可怕啊!」
He often does this!
他經常干這種事!
After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in.
'Did you have a good meal?" he asked.
'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'
The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken in into the garden. He often does this!'
我在一家鄉村小酒店吃過午飯後,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會兒不見了!當我正在尋找時,酒店老闆走了進來。
「您吃得好嗎?」他問。
「很好,謝謝。」我回答,「但我付不了帳,我的提包沒有了。」
酒店老闆笑了笑,馬上走了出去。一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。
「實在抱歉,」他說,「我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!」
Sold out
票已售完
'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.
「劇馬上就要開演了,」我說。
「也許已經開演了呢,」蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:「我可以買兩張票嗎?」
「對不起,票已售完。」那位姑娘說。
「真可惜!」蘇珊大聲說。
正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。
「我可以退掉這兩張票嗎?」他問。
「當然可以,」那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
我可以買那兩張票嗎?」我問。
「當然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?」
「我還是買下的好,」我垂頭喪氣地說。
One man in a boat
獨坐孤舟
Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經常一釣數小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及他們。我什麼東西也未釣到過 -- 就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然後空著袋子回家。「你可別再釣魚了!」我的朋友們說,「這是浪費時間。」然而他們沒有認識到重要的一點,我並不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!
⑥ 汽車專用英語從哪裡獲得翻譯
近期,天氣總是霧蒙蒙的,我想出門玩耍的願望總是被這鬼天氣給攪和了。通過閱讀報紙,我明白了這種天氣就是霧霾,它是因為空氣遭受比較嚴重的污染才在一定的條件下形成的。看來,我們身邊的空氣質量真令人堪憂哇。我從報紙上得知,近期我國中東部大部分地區籠罩在一片霧霾之中,有人戲言:「世界上最遠的距離是——你站在我面前,我卻看不到你!」十里「霾」伏讓廣大市民心生恐慌,媽媽總是對我說空氣污染太嚴重了,不能出門。許多行人出行時都戴上口罩,以此來應對惡劣的空氣質量,卻總讓人有喘不過氣的感覺。前兩天降過一場雪,大家對這次降雪充滿期待,以為雪後霧霾就會消散。然而雪後霧霾依在,不少地方的空氣質量更差了。報紙頻頻報道這種惡劣天氣產生的原因帶來的影響,讓我也對霧霾的關注度日益提高。針對持續的霧霾天氣,各地出台不少措施來改善空氣質量,如限制車輛出行,淘汰老舊車輛,以氣代油等等。可是,我想,這還不是根本,政府部門應該從根本上著手解決相關問題。凈化空氣,改善環境,刻不容緩!讓我們大家都行動起來,還世界一片潔凈!第二篇:大清早,剛睜開眼,看到外麵灰濛蒙的,還以為今天是陰天,而天氣預報卻說是晴天,原來這一切都是霧霾惹的禍!想起這幾天老是無緣無故的咳嗽,我才知道,這都是霧霾惹的禍。這幾天,都有嚴重的霧霾,而我每天都會大口大口的呼吸,使霧霾中的灰塵都統統跑進了我的嘴裡,我不管什麼時候都咳嗽了起來,咳出來的痰都是黑黑的。媽媽跟我說,今天不能多出去運動。走在上學的路上,大家都帶著口罩、圍巾,把自己裹得嚴嚴實實的,只留下兩隻眼睛可以看得見。終於到了我們最喜歡的「大課間」時間了,學校卻通知,因為霧霾,取消一切的戶外活動,我們又少了鍛煉身體,盡情奔跑的機會了!哎,看把大家給折騰的,瞧,媽媽為了家人的健康,開始忙著在網上搜尋,各種防PM2。5的辦法,還打算在網上買專防PM2。5的口罩,哎,希望這些口罩真的能有用。
⑦ 英語閱讀(翻譯)
不是復他們的車
一天,制懷特先生和太太駕車去購物。他們把車停在了商場附近。他們買了很多東西,然後想把東西放進車裡面。但是懷特先生怎麼都打不開車門。於是他們請求警察幫忙。警察很樂意幫助他們。就在這時,一個男的走上前來,喊到:你們動我的車幹嘛?
⑧ 英語閱讀理解翻譯
第五行的第一個單詞「inescts」應該是」insects 「
倒數第二段的「we bulid a big fire because it can keep the insects away」中的「bulid」應該是回「build」
我們應該做些什麼,當我答們去野營嗎?首先,我們制定一個計劃。我們把食物、衣服、一把刀,東西做飯。我們把事情讓我們遠離昆蟲和太陽
然後我們將所有的汽車,我們開車去樹林里。我們找個地方露營者和我們看論壇我們的帳篷的好地方。這個地方應該有很多移動的汽車。這將使一些昆蟲了。高土地和水兩旁是好的。然後我們把我們的帳篷。我們把一切問題都進了帳篷,我們已經准備好好玩。我們可以在湖裡游泳,在林中散步,爬山、劃船或去釣魚。
晚上我們回到帳篷,我們建立一個大的火,因為它可以讓昆蟲了。我們圍坐在火和說話。我們可以告訴有趣的故事或唱歌。
在晚上我們躺下。我們可以抬頭看星星。這是一個忙碌的一天,所以我們試著早點睡覺。一切問題都是黑暗的。本來是安靜的。我們的希望是不會下雨
⑨ 汽車英語翻譯!拒絕翻譯工具
軸距是指前輪中心到後輪中心之間的距離,且在正常情況下,汽車兩邊的軸距是相同的。也有一些汽車可能左右軸距不同。在測量軸距之前,請仔細閱讀生產廠家的說明書。還有兩方面需要特別指出:汽車的全長是指從車的最前端到最後端之間的最大距離。車寬是指,從汽車最左端到最右端之間的我最大距離,一般不包括後視鏡。這些長度數據在法律上十分重要。一輛車的最大長度和寬度決定了他能在什麼樣的道路上合法行駛。
⑩ 幫我翻譯一篇英語閱讀
人工翻譯中。稍等~~~~
人們總是喜歡談論第一次,總喜歡把比如自己的初戀啊,第一輛車內啊等等關在嘴容邊。但並不是所有的第一次都是美好的。
歷史上最重要的糟糕第一次就是第一次車禍。第一次車禍發生時,汽車才剛剛造出來不久。車禍發生在1986年5月,在紐約。一名馬薩諸塞州的男子駕駛自己的新車行駛在去紐約的路上。那個時候,自行車手們仍在努力的適應有汽車行駛的公路。沒人知道是誰的錯。然而,一輛自行車還是和一輛汽車相撞了。騎自行車的受了傷。汽車駕駛員必須呆在監獄里直到自行車手的驗傷報告出來。所幸的是自行車手並沒有喪命。
三年後,又發生了一起車禍,還是在紐約,一名叫亨利.布里斯的男子被一輛汽車所撞,汽車司機被送進監獄,可憐的布里斯成為了第一個被汽車撞死的人