導航:首頁 > 英語閱讀 > 閱讀帶翻譯成英語

閱讀帶翻譯成英語

發布時間:2021-02-04 10:06:05

❶ 英語閱讀帶翻譯,20篇哦

英語報紙上,練習冊上,很多的找找就有了

❷ 關於閱讀的英語作文帶翻譯 100詞左古

Chinese Spring Festival celebrating the end of winter and the warmth of spring. It began in the last day of the lunar year, end in the 15th day of lunar New Year, also is the Lantern Festival. During the Spring Festival, people use red lantern and Spring Festival couplets decorate a house, put on all kinds of colored clothes, often visit friends and relatives or together eat mplings, fish, meat and other delicious food. The children are looking forward to receiving red envelope money, and together they play each other the fireworks, with happy. Street with dragon and lion dance and some other carnival activities, CCTV will held the grand Spring Festival gala.
翻譯:中國的春節慶祝冬天的結束和溫暖春天的來臨。它開始於農歷年的最後一天,結束於農歷正月十五,也就是元宵節。在春節期間,人們用紅燈籠和春聯裝飾房子,穿上各式各樣的彩色衣服,經常拜訪親戚朋友或聚在一起吃餃子、魚、肉和其他美味的食物。孩子們盼望著收到紅包的壓歲錢,他們一起放煙花,相互玩的跟開心。大街上有舞龍、舞獅和其他一些狂歡活動,中央電視台會舉行盛大的春節聯歡晚會。

❸ 英語課外閱讀理解帶翻譯(600字)

Mum and Childhood Days母親與童年時光

Text(正文):When you came into the world, she held you in her arms. You thanked her by weeping your eyes out.

When you were 1 year old, she fed you and bathed you. You thanked her by crying all night long.

When you were 2 years old, she taught you to walk. You thanked her by running away when she called.

When you were 3 years old, she made all your meals with love. You thanked her by tossing your plate on the floor.

When you were 4 years old, she gave you some crayons. You thanked her by coloring the dining room table.

When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.

When you were 6 years old, she walked you to school. You thanked her by screaming, 「I'M NOT GOING!」

When you were 7 years old, she bought you a baseball. You thanked her by throwing it through the next-door-neighbor's window.

When you were 8 years old, she handed you an ice cream. You thanked her by dripping it all over your lap.

When you were 9 years old, she paid for piano lessons. You thanked her by never even bothering to practice.

When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another. You thanked her by jumping out of the car and never looking back.

母親與童年時光

你來到人世時,她把你抱在懷里。而你對她的感恩回報,就是像報喪女妖一樣哭得天昏地暗。

你1歲時,她為你哺乳,為你沐浴。而你對她的感恩回報,就是啼哭鬧騰,徹夜不休。

你2歲時,她教你走路。而你對她的感恩回報,就是一聽到她呼喚就遠遠跑開。

你3歲時,她滿懷愛心為你准備三餐。而你對她的感恩回報,就是把盤子扔到地上。

你4歲時,她給你幾支蠟筆。而你對她的感恩回報,就是把餐桌塗成了大花臉。

你5歲時,她在節日里為你精心打扮。而你對她的感恩回報,就是撲通一聲摔進旁邊一堆泥巴里。

你6歲時,她步行送你去上學。而你對她的感恩回報,就是對她大聲尖叫: 「我就是不去!」

你7歲時,她給你買來個棒球。而你對她的感恩回報,就是把隔壁鄰居家的窗戶砸破。

你8歲時,她遞給你一支冰淇淋。而你對她的感恩回報,就是把冰淇淋滴落得滿腿都是。

你9歲時,她掏錢讓你學鋼琴。而你對她的感恩回報,就是從來都懶得練一下。

你10歲時,她整天忙著開車送你去這去那,從足球場到體操房,又趕著參加一個又一個的生日宴會。而你對她的感恩回報,就是跳下車頭也不回地就走了。

❹ 英語閱讀帶翻譯啊不要太長

以下是一篇新東方的範文,希望你喜歡
Relish the Moment 品位現在

Tucked away in our subconsciousness is an
idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the moment. We are
traveling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on
nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a
distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn
ad wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city
skylines and village halls.

But uppermost in our minds is the final
destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station.
Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wonderful
dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a
completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes
for loitering---waiting, waiting, waiting for the station.

「When we reach
the station, that will be it!」 we cry. 「When I』m 18.」 「When I buy a new 450SL
Mercedes Benz!」 「When I put the last kid through college.」 「When I have paid
off the mortgage!」 「When I get a promotion.」 「When I reach the age of
retirement, I shall live happily ever after!」

Sooner or later, we must realize there is
no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is
the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.

It isn』t the burdens of today that drive
men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tomorrow. Regret and
fear are twin thieves who rob us of today.
So stop pacing the aisles and counting the
miles. Instead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more
often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, cry less. Life must be
lived as we go along. The station will come soon enough.

譯文:

品味現在
我們的潛意識里藏著一派田園詩般的風光! 我們彷彿身處一次橫貫大陸的漫漫旅程之中! 乘著火車, 我們領略著窗外流動的景色:附近高速公路上賓士的汽車、十字路口處招手的孩童、遠山上吃草的牛群、源源不斷地從電廠排放出的煙塵、一片片的玉米和小麥、平原與山谷、群山與綿延的丘陵、天空映襯下城市的輪廓, 以及鄉間的庄園宅第!
然而我們心裡想得最多的卻是最終的目的地! 在某一天的某一時刻, 我們將會抵達進站! 迎接我們的將是樂隊和飄舞的彩旗! 一旦到了那兒, 多少美夢將成為現實, 我們的生活也將變得完整, 如同一塊理好了的拼圖! 可是我們現在在過道里不耐煩地踱來踱去, 咒罵火車的拖拖拉拉! 我們期待著, 期待著, 期待著火車進站的那一刻!
"當我們到站的時候, 一切就都好了! "我們呼喊著! "當我18歲的時候! ""當我有了一輛新450SL賓士的時候!
""當我供最小的孩子念完大學的時候! ""當我償清貸款的時候! ""當我官升高任的時候! ""當我到了退休的時候, 就可以從此過上幸福的生活啦!
"
可是我們終究會認識到人生的旅途中並沒有車站, 也沒有能夠"一到永逸"的地方!生活的真正樂趣在於旅行的過程, 而車站不過是個夢, 它始終遙遙領先於我們!
真正令人發瘋的不是今日的負擔,
而是對昨日的悔恨及對明日的恐懼! 悔恨與恐懼是一對孿生竊賊, 將今天從你我身邊偷走!
那麼就不要在過道里徘徊吧, 別老惦記著你離車站還有多遠! 何不換一種活法, 將更多的高山攀爬, 多吃點兒冰淇淋甜甜嘴巴, 經常光著腳板兒溜達, 在更多的河流里暢游, 多看看夕陽西下, 多點歡笑哈哈, 少讓淚水滴答! 生活得一邊過一邊瞧! 車站就會很快到達!

❺ 小學閱讀英語帶翻譯越少越好

希望你能看中其中一篇,謝謝 My father

My father is a tall man with a pair of glasses. Everyone says he is a kind-hearted man. He often helps his neighbours and some strangers whom he doesnt know at all. He has really done a lot for others. I dont like him to do so because I think it has taken him too much time. When I discourage him, he always says with a smile,The world needs warm hearts.My father likes reading in his spare time. He told me reading was very interesting. I become interested in reading. I like books, because they help me in many ways. This is my father. I am proud of having such a good father.

我的父親是一個帶著眼鏡的高大男子。大家都說他是一個善良的人。他經常幫助他的鄰居和一些他完全不認識的陌生人。他確實為別人做了很多。我不喜歡他這樣做,因為我認為那花了他太多的時間。當我勸阻他,他總是笑著說,世界需要溫暖的心。
我父親在業余時間喜歡閱讀。他告訴我閱讀非常有趣。我開始對閱讀有了興趣。我喜歡書,因為他們在很多方面幫助了我。這就是我的父親。我很自豪有這樣一個好父親。

2.If I Have One Thousand Dollars

If I have one thousand dollars, I will buy some flowers for my teachers and my parents, because they teach me a lot.
If I have one thousand dollars, I will give some to the poor people and the poor children, let the children go to school and have a richer life.
If I have one thousand dollars, I will buy a lot of books for myself. Then I will call my good friends come to my house to enjoy my books together.
If I have one thousand dollars, I will save the money in the bank for the future in need.

如果我有一個千元
如果我有1000美元,我會買很多華給我的老師和我的父母,因為他們教會我很多東西。
如果我有1000美元,我會提供一些對貧困人口和貧困兒童,讓孩子上學,有更富裕的生活。
如果我有1000美元,我會為自己買許多書。然後,請我的朋友來我家一起分享我的書。
如果我有1000美元,我將存到銀行,以備未來有需要。

3. My Bedroom

This is my bedroom. It's clean and nice to live in. My favourite bed is on the right with a bluepillow and a quilt on it. There is a big rectangular table near the bed. The closet is next to the table. There are many clothes in the closet which are bought by my mother. The blue trash bin is behind the door while the big mirror is under the air-conditioner.
I really love my bedroom. It is so comfortable and is filled with my favourite blue!

這是我的卧室。它很乾凈很適合居住。我最喜歡的床在右邊,上面有一個藍色的枕頭和被子。在大床的附近有一個長方形桌子。衣櫃就在桌子的旁邊。壁櫥里有很多母親買的衣服。還有個藍色的垃圾桶在門的後面,大鏡子則在空調的下面。
我真的很喜歡我的卧室。它是如此的舒適,並充滿了我最喜歡的藍色!

❻ 英語閱讀這四個字翻譯成英文版7

English reading

❼ 英語短文閱讀帶翻譯(90字以內,10篇)

Lesson 1 A private conversation Last week I went to the theatre. I had a very good seat.? The play was very interesting. I did not enjoy it.? A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.? 『It』s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.

Lesson 2 Breakfast or lunch? ?It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' she asked. 『I』m having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!''
Lesson 3 Please send me a card Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of?Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
Lesson 4 An exciting trip I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
Lesson 5 No wrong numbers Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone service.
Lesson 6 Percy Buttons I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
Lesson 7 Too late The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened? the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
Lesson 8 The best and the worst Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!
Lesson 9 A cold welcome On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment everybody began to laugh and sing.
Lesson 10 Not for jazz We have an old musical instrument. It is called a clavichord(翼琴). It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.
1私人談話上 星期我去看戲。我有一個很好的座位。這出戲是非常有趣。我不喜歡它。?一位年輕的男子和一名年輕女子坐在我的身後。他們大聲地說著話。我非常生氣。我聽不見演員。我轉過身。我看著憤怒的男人和女人。他們沒有支付任何注意。在最後,我實在忍不住了。我再次轉身。「我不能聽到一個字!」 我氣憤地說。「這是你的事,」年輕人毫不客氣地說。「這是私人間的談話!」
第2課早餐或午餐嗎?它是星期天。我從來沒有早起星期日。有時,我留在床上,直到午餐時間。上個星期天,我起得很晚。我看著窗外。外面一片漆黑。「一天!」 我想。「下雨了。」 就在這時,電話鈴響了。這是我姑母露西打來的。「 我剛下火車,「她說。「我來看看你。」 「但我還在吃早飯,」我說。「你在做什麼?」 她問。「我正在吃早飯,」我重復了一遍。「親愛的我,」她說。「你總是起得這么晚?這是1點鍾了!「
第3課,請給我卡明信片總攪得我假日。去年夏天,我去了義大利。我參觀了博物館和坐公共花園。一位好客的服務員教了我幾句話嗎?義大利。「然後,他借給我一本書。我讀了幾行,但我不明白一個字。我每天都想著明信片。我的假期很快就過去了,但我沒有給我的朋友們寄過一張明信片。在最後一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買了35張明信片。在我的房間里,我花了整整一天,但我沒有寫在一張卡!
第4課我剛收到信從我的兄弟,添一個令人興奮的旅行。他是在澳大利亞。他已經有六個月。蒂姆是個工程師。他正在為一家大公司,他已經訪問了澳大利亞大量不同的地方。他剛買了一輛澳大利亞小汽車,已經到愛麗絲泉,澳大利亞中部的一個小鎮。他不久將訪問達爾文。從那裡,他將飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國之前,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。
第5課沒有錯號詹姆斯·斯科特先生在修理部,修理部,現在他剛買在Pinhurst另一個車庫。pinhurst從修理部只有五英里,但斯科特先生不能得到一個電話,為他的新車庫,所以他買了只鴿子。昨天,一隻鴿子進行的第一條消息從Pinhurst錫爾伯里。鳥用了3分鍾的距離。到現在為止,斯科特先生從一個車庫,備件的信件和其他緊急派出了大量索取。在這種方式中,他已經開始自己的私人電話服務。
第6課珀西我剛剛搬進了大橋街的房子。昨天一個乞丐來敲我的門。他問我吃一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐站在他的頭,唱著歌。我給了他一頓飯。他吃的食物和喝啤酒。然後,他把一塊乳酪在他的口袋裡,就走了。後來,一位鄰居告訴了我他。大家都知道他。他的名字叫珀西。他呼籲在每月一次在街上的每一個房子,總是問一頓飯和一杯啤酒。
第7課,為時已晚,飛機誤點了,偵探們在機場等候了整整一上午。他們正期待從南非鑽石的貴重包裹。幾個小時前,有人曾告訴警方說,盜賊會嘗試竊取鑽石。當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,而其他人則守候在停機坪上。兩名男子在飛機起飛包裹進海關大樓。雖然兩個偵探把住門口的警衛,兩個人開的呢?包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹裡面裝的全是石頭和沙子!
第8課的最佳和最差的喬·桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年的「最佳花園競賽」,但每次都是喬獲勝。弗里斯的花園比喬的是較大的。條例草案的工作難度比喬和生長的花卉和蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他整潔的小路,並已建立了超過一池的木橋。我也喜歡花園,但我不喜歡努力工作。每年的花園競賽我進入過,我總是贏在全鎮最差花園的小獎!
第9課一個星期三的晚上寒冷的歡迎,我們去了市政廳。這是一年的最後一天,和一大群人聚集在市政廳的大鍾。它會在20分鍾的時間,取得十二。15分鍾過去了,然後在11點55分時,大鍾停了。大分針不動了。我們等待著,等待著,但什麼也沒有發生。突然有人喊道:「這是十二時二!時鍾已經停止!「 我看著我的手錶。這是真的。大鍾不願意迎接新年。在那一刻,大家開始笑和唱歌。
第10課,爵士樂,我們有一個舊的樂器。它被稱作古鋼琴(翼琴)。它是由德國於1681年。我們的這架古鋼琴存放在起居室。它屬於我們的家庭很長一段時間。很多年前,該儀器是由我的祖父買。它最近被一個客人弄壞了。她試圖發揮它的爵士樂!她在擊琴鍵時用力過猛,兩個字元串被打破。我父親大為吃驚。現在,我們不允許觸摸它。它正在修復了我父親的朋友。

❽ 50篇英語閱讀加翻譯.

生活的忠告時間:2008-7-31 0:16:42 來源:可可聽力網 作者:echo (訂閱可可聽力網電子雜志)

Marry a person who likes talking; because when you get old, you』ll find that chatting to be a great
advantage;
找一個你愛聊的人結婚;因為年紀大了後,你會發覺喜歡聊天是一個人最大的優點;
Find time for yourself.
找點時間,單獨呆會兒;
Life will change what you are but not who you are;
欣然接受改變,但不要摒棄你的個人理念;
Remember that silence is golden;
記住:沉默是金;
Read more books and watch less television;
多看點書,少看點電視;
Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;
過一種高尚而誠實的生活。當你年老時回想起過去,你就能再一次享受人生。
Trust God, but don』t forget to lock the door;
相信上帝,但是別忘了鎖門;
The harmonizing atmosphere of a family is valuable;
家庭的融洽氛圍是難能可貴的;
Try your best to let family harmony flow smoothly;
盡你的能力讓家平順和諧;
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don』t quibble over the appetizers;
當你和你的親近的少吵嘴時候,試著就事論事,不要扯出那些陳芝麻、爛穀子的事;
You cannot hold onto yesterday;
不要擺脫不了昨天;
Figure out the meaning of someone』s words;
多注意言下之意;
Share your knowledge to continue a timeless tradition;
和別人分享你的知識,那才是永恆之道;
Treat our earth in a friendly way,don』t fool around with mother nature;
善待我們的地球,不要愚弄自然母親;
Do the thing you should do;
做自己該做的事;
Don』t trust a lover who kisses you without closing their eyes;
不要相信接吻時從不閉眼的伴侶;
Go to a place you』ve never been to every year.
每年至少去一個你從沒去過的地方。
If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;
如果你賺了很多錢,在活著的時候多行善事,這是你能得到的最好回報;
Remember,not all the best harvest is luck;
記住有時候,不是最好的收獲也是一種好運;
Understand rules completely and change them reasonably;
深刻理解所有的規則,合理地更新他們;
Remember,the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;
記住,最好的愛存在於對別人的愛勝於對別人的索求這上

閱讀全文

與閱讀帶翻譯成英語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610