A. 烏鴉喝水的英語加翻譯
《烏鴉喝水》原文:
One day,there is a crow,the crow is very
thirsty and hot.He is looking for water.He sees a bottle with some
water.He happily flies down,but he can't drink some water.
Beause the
bottle neck is very long."What can I do".He looks around and sees some
pebbles,then he has a good idea.He drops the pebbles into the bottle one
by one.The crow drinks the water happily.
《烏鴉喝水》翻譯:
有一天,有一隻烏鴉,它很渴,很熱。它在找水。它看見一個瓶子里有水。它高興地飛下來,但是它不能喝一些水。因為瓶頸很長。「我能做什麼」。它環顧四周,看到一些鵝卵石,然後它有了一個好主意。它一個接一個地把鵝卵石丟進瓶子里。烏鴉終於喝到了水,十分開心。
(1)英語快樂閱讀口渴的烏鴉翻譯擴展閱讀:
《烏鴉喝水》創作背景:
伊索(公元前620年~公元前560年),公元前6世紀古希臘著名的寓言家,與克雷洛夫、拉·封丹和萊辛並稱世界四大寓言家。他曾是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,曾被轉賣多次.但因知識淵博,聰穎過人,最後獲得自由。之後,伊索開始環游世界,為人們講述他的寓言故事,受到古希臘人民的喜愛。
公元前5世紀末,「伊索」這個名字已是古希臘人盡皆知的名字了,當時的古希臘寓言都歸在他的名下。伊索並沒有寫下他的寓言,他完全憑記憶口授。現在常見的《伊索寓言傳》,是後人根據拜占庭僧侶普拉努得斯搜集的寓言以及後來陸陸續續發現的古希臘寓言傳抄本編訂的。
其中大多以動物為主:有的用豺狼、獅子等比喻人間權貴,揭露其殘暴的一面;有的則總結人們的生活經驗,教人處世原則。其形式簡潔、精練,內容雋永,寓深奧含義於淺顯生動的語言中,頗耐人尋味。
參考資料來源:網路—烏鴉喝水(故事)
B. 一隻口渴的烏鴉看到窄口瓶內有半瓶水,於是將小石子投入瓶中,使水面升高,從而喝到了水。(英文翻譯)
翻譯
A thirsty crow saw a narrow mouth bottle has a half bottle of water, so the small stones into the bottle, the water surface elevation, and drink the water.