導航:首頁 > 英語閱讀 > 如何做博士英語閱讀理解

如何做博士英語閱讀理解

發布時間:2021-01-20 07:57:35

1. 英語閱讀如何總結

你好,我認為做閱讀總結有以下幾方面:
1在限定的時間內做題目的速度與准確版率(權要限時做閱讀才有效果,否則都是無目的性的)
2在做閱讀時間你對文章的單詞,短語等的熟悉程度。(是否看到有熟悉的感覺但記不起,對症下葯,把單詞短語抽出來加強讀一下)
3如果單詞短語都認識了,然後就是對文章中長句與短句的熟悉程度,不熟悉的話就加強語法的訓練與多看多做多記)
4對提問的問題的總結(每類考試閱讀都有某方面的特定提問,掌握後就得心應手)
做到以上四點已經不簡單,還有記住如果你是備考的話,第一點很重要,記住哦!
希望能幫到你。

2. 博士英語閱讀理解

英文閱讀理解—讀到了什麼,讀懂了什麼,讀成了什麼?

引言

閱讀理解究竟何謂?在《教育大辭典》給出了如下的定義:

閱讀理解(reading comprehension)[是]通過書面言語的感知獲得意義的思維過程。影響它的外部因素有:文字材料和情境的物理特點(如照明條件、文字字體和型號)、文字材料的難易程度(如字詞的常用程度、句子的長短和結構的繁簡)、材料的概括和抽象程度以及由外部確定的閱讀目的和要求等。內部因素有:閱讀態度、閱讀方式、基礎知識、口頭言語能力等。與閱讀速度在一定范圍內呈正相關。閱讀理解可分為微觀分析和宏觀分析兩種過程。前者包括字詞解碼(把視覺符號轉化為語音)、詞義獲得和句子理解三個步驟,是對文字材料中的主要結構成分分解和重組的過程;後者包括段落分析和話語分析兩個步驟,是理解整個文意的過程。對於閱讀理解的檢查,有學者提出四條標准:回答問題的能力、對給予的大量材料作出摘要的能力、用自己的語言和不同的詞復述材料的能力和把材料從一種語言轉譯為另一種語言的能力。(《教育大辭典》編纂委員會 1998)

本文既然談English的閱讀理解,則被閱讀的自然應該是English。因此,從這個角度思考一下上面的定義中是否能夠看出其對於中國的學習English的學生來說,對他們的『English閱讀理解』會有什麼幫助?恐怕不容易直接看出來。

為什麼不容易直接看出來?本文從上面定義中最後面的四條標准中談到的四種能力,結合『English閱讀理解』,轉述一下這四條標准,即:在完成English的閱讀之後,應該用English回答問題,應該用English做出摘要,應該用English復述材料,以及應該將讀到的English的筆語轉譯為English的口語,這樣才能稱作是English閱讀理解。換一種說法就是,既然是English的閱讀理解,則讀到的應該是English,讀懂的應該是English,讀成的也應該是English。也就是說,在微觀分析和宏觀分析這兩種過程中,如果是English的閱讀理解,就完全應該用English來進行,用漢語等於沒用,用錯了。

本文請問,中國的學習English的學生是否掌握了這四種能力?是否讀到、讀懂、讀成的都是English?分析過程也是English呢?恐怕沒有。不但是沒有,在實際的教學活動中,這四種使用English的能力同兩種使用English的分析過程恐怕並沒有被提高到應有的重視程度。

對此,可能會有不少反對意見,如『閱讀完English後應該是用漢語回答問題,用漢語總結,用漢語復述,轉譯成中文,怎麼能用英語呢?』或者『讀到的自然是English沒錯,可是讀懂的應該是中文,讀成的也應該是中文嘛,怎麼能是English呢?讀懂English太難了,翻譯成中文讀懂多容易呀。』甚至極有可能無限上綱,說什麼『學英語學到了貴文說到的那種水平,不是學成英國人了嗎?那還學英語干什麼,直接去英國好了。』對於這樣的意見,本文只能問一個問題,就是:『既然如此眾多的中國學生在學English,而這『眾多』兩個字大概有三、四億之多,那麼,其目的到底是學會English,還是學不會英語反而學會漢語?』應該有這樣一種共識,即,把英文讀成中文,達到的結果是用中文總結起來得比用英文好得多,根本就不能叫做學會英文,只能叫做鞏固中文。

結論Conclusion

在過去30年甚至100年來中國的English學習中,學生在閱讀English時往往並沒有真正理解English,而不過是理解了翻譯出來的『錯多於對』的漢語。因為翻譯以原文為准,沒有對,只有不同程度的錯,可譯性永遠達不到百分之百。這種漢化的閱讀方法,讀懂的不是English,理解的也不是English,若要達到在完成English的閱讀之後,直接用English回答問題,直接用English做出摘要,直接用English復述材料,以致直接將讀到的English的筆語轉譯為English的口語能夠自由自然地說出English的水平就非常困難了。

直白一點說,一名既學中文又學英文的學生,而且希望學好English,如果讀了一段,一篇,一本『用中文從來不曾讀過』的真正英文的資料後,居然用漢語白話得比英文還好,那就不叫學English,而是『學反了』,學成中文了!閱讀中文後應該漢語白話得好,閱讀English後當然應該English白話得好了!如果想要學好English的話。這種近乎常識的道理基本是不需要旁徵博引,遍訪名家教授,包括某些觀念錯誤的名家,以至於翻遍故紙堆去找證明的!

因此,本文建議,如果真正希望將English學成English,就不能將English讀成中文,而要從初次接觸English的『零起步』就開始確定自己的閱讀方法同目標,這樣才有可能學好English。這時,兒童需要家長成為『明人』,學生需要教師成為『明人』,或者既然別人成不了明人,那就乾脆自己成為『明人』,真正明白的明人。如果一名中國的小學生從四年級開始接觸English,能做到把English當作English來學習,來記憶,來運用,到了十二年級,其English的水平完全能夠達到English國家十二年級畢業的English水平,而且更應該達到用English學習所有初、高中課程,不論是數理化文史哲還是音樂體育美術勞作,包括進一步用English來學習所有的大學專業課程,任何專業,進一步攻讀碩士、博士都能做到得心應手,很容易成為『世界型』的人才。

因此,如果真想學好English,在閱讀時就應該只考慮三個小問題,不是大問題:『讀到了什麼?讀懂了什麼?讀成了什麼?』。答案只有兩個:English或是中文。讀懂了中文甚至讀成了中文保證能學好中文,但是卻很難保證學好English,即使學好了English也等於多費了幾遍事,費勁多轉了幾十遍沒有用處的圈子才能學好,事倍功半,浪費生命,得不償失。

最後,If you want to learn English well, you need to read English and understand your reading in English, and try to be able to tell in English what you have read and answer in English questions about your reading. If you understand instead in Chinese your reading in English, that does not help your English at all. If you really want to learn English, you need to think it, speak it, write it, hear and understand it, read and understand it, and dream it, all in real English without any Chinese at all. Try that and your English will become your English, will be your English, not your Chinglish or your Han English or your China English. Your English and you will become one, a unity of your English and you, and your English will be yours for ever, if you want it to be. (十年級水平的English)

所有帶漢字的教英文的出版物一律不要用!

祝進步。

3. 華中師范大學博士入學考試英語題型有哪些呀請教一下好心的知情人.

湖北省博士研究生入學考試(非英語專業)英語聯合考試大綱
Ⅰ 考試性質
湖北省博士研究生入學考試(非英語專業)英語聯合考試,由湖北省部分博士研究生招生單位聯合創辦、湖北省教育考試院承辦,它通過為我省高等學校、科研院所招收博士研究生提供英語科目的入學水平測試,檢驗考生是否具有進入攻讀博士學位階段所需的英語水平和英語應用能力,為各高等學校、科研院所選拔優秀人才服務。因此,該考試應有較高的考試效度,適當的難度和必要的區分度。
本項考試是按照標准化測試要求設計的。
Ⅱ 考試內容和要求
根據博士研究生招生單位對招收新生文化素質的要求,參照各博士招生單位制定的培養方案,並考慮研究生教育的實際,制訂本學科的考試內容。
本考試共分五個部分:閱讀理解(40 %)、完形填空(10 %)、英譯漢(15 %)、漢譯英(10%)、寫作(25 %)。聽力和口語可放在復試中進行。
第一部分 閱讀理解(Part I Reading Comprehension)
閱讀理解部分主要測試考生在規定的時間內通過閱讀獲取信息的能力,既要求准確,也要求有一定的速度。
本部分主要測試下述能力:
1. 掌握所讀材料的中心思想、主要內容和有關細節;
2. 對所讀材料的內容進行正確的判斷和推理;
3. 根據上下文的邏輯關系理解某些詞和句子的意義;
4. 領會作者的觀點和判斷作者的態度。
閱讀材料的選擇原則:
1. 題材廣泛,可以包括社會、文化、科普知識、史地、人物傳記等。所涉及的背景知識應能為考生所了解;
2. 體裁多樣,可包括敘事、議論、描述、說明、應用文等;
3. 文章應有一定的難度。
共20題,每小題2分,總計40分。
閱讀五篇文章,閱讀量為2300-2500個單詞。每篇文章後有4道選擇題,共計20題。考生應根據文章內容從每題所給的四個選項中選出一個最佳答案。
第二部分 完形填空(Part II Cloze)
完形填空部分主要測試考生在語篇水平上的理解能力和實際運用語言的能力。測試的形式是在一篇題材熟悉、難度適中的短文(約150-180詞)中留出20個空(第一句和最後一句不留空),每個空為一題,要求考生就所給篇章後所給各題的四個選項中選出可以填入空白處的一個最佳答案。該部分共20小題,每小題0.5分,總計10分。
第三部分 英譯漢(Part III E-C Translation)
英譯漢部分主要測試考生在英語語篇水平理解基礎之上對某些具體內容的准確理解並譯成漢語的能力。測試的形式是從一篇約400-500詞的短文中劃出三句或三小段,要求考生譯成漢語。測試內容為一般性或科普常識性的短文。譯文須忠實於原文,表達正確,語言流暢。該部分共3小題,每小題5分,總計15分。
第四部分 漢譯英(Part IV C-E Translation)
漢譯英部分主要測試考生將漢語譯成英語的能力。測試內容為一般性或科普常識性的短文,總量為一篇130-160漢字的中文段落,內含6-8個漢語句子,要求考生譯成英語。譯文須忠實於原文,表達正確,無重大語言錯誤。該部分共1題,總計10分。
第五部分 寫作(Writing)
寫作部分主要測試考生用英語書面表達思想的能力,要求其寫出一篇150詞左右的應用型短文和一篇200詞左右的非應用型短文。應用型短文的形式可以是申請信、推薦信、個人陳述等,文中不應出現任何和考生相關的信息;非應用型短文的形式可以有命題作文,主題作文、圖表作文等。應用型短文寫作一般應有寫作要求;非應用型短文寫作一般提供寫作提綱。應用型短文寫作和非應用型短文寫作均要求切題、能正確表達思想、無重大語言錯誤。該部分共2題,第一題為10分,第二題為15分,總計25分。

4. 出國讀博士的條件有哪些

出國留學讀在職博士條件要求:

1、榜首在職研討生結業後是能夠出國讀博士的。眾所周知國外是針對學位教育,在職博士學員學術進修的時分相對來講對學位的認可度和注重度很高,所以說在國內經過在職研討生取得的碩士學位證書是能夠在國外運用的。可是外國在職博士項目辦理是非常嚴格的。

2、第二想要出國讀博士的在職研討生有必要是本科學歷且具有碩士學位。除此之外在職博士學員還需相關的專業GPA成績到達3.5+、TOEFL100+、GRE1300-1350+、GMAT700+等等,都是學術進修在職博士項目時分非常重要的。

3、第三請求出國讀博士的在職研討生有必要具有高水平的研討試驗項目等。現在在職人員挑選在職博士項目進修的時分,一般來說在職人員有相關的論文宣布且與導師的研討方向對口。並且在職博士學員只需擁有大學學士學位、碩士學位的在職研討生都是能夠請求國外博士的。

4、申請者一般需要提供 3 封英文的推薦信。也有的學校只要求提供 2 封即可。推薦信要說明被推薦人的基本情況,介紹推薦人的成績,包括學術論文、科研成果、獲得獎勵、所具備的能力等。一般由系主任、 專業導師來寫推薦信。

(4)如何做博士英語閱讀理解擴展閱讀

出國留學課程准備

1、綜合英語:從聽、說、讀、寫、譯五個方面全面提高學生的英語綜合水平和綜合運用能力。力求在短時間內,有效培養英語思維和英語反應能力,在夯實英語基礎上有效提高托福、雅思、PTE成績,讓學生以優良的語言成績沖擊國外名校。

2、學術英語:本課程旨在幫助學生提前融入ESL英語學習環境中,小班教學,外教面授,真實還原國外院校的學習環境和西方文化氛圍,打造原汁原味的國外英語課堂。開發英語環境下實際使用英語的潛力,以及培養用英語參與課堂互動和思考的能力。

3、大學基礎課程:按照等同於國外大學的課程,開展從雙語到全英文大學專業課程的教學,讓學生適應國外大學教學模式,掌握留學生必備的專業基礎課程知識。學生成績合格,可獲國外院校認可,解決大一課程適應難的問題。有效縮短留學時間,提高留學成功率。

4、留學適應性培養:結合國外教育注重交流與團隊合作的教學方式而設置的課程,主要以討論、演講等方式進行。旨在培養留學生大學課程選課技巧,團隊討論合作能力。講解西方文化,禮儀,心理等方面知識,提供留學事務培訓。

5. 博士生如何快速高效閱讀英文文獻,謝謝!

速度是速讀能力高低的重要標志之一。閱讀能力包括理解力、記憶力和速度三個方面專。在知識量急劇發展、與每屬個人的專業有關的書籍急劇增多的現代社會,培養速讀能力是不可忽視的。有些什麼辦法可以培養自己的速讀能力呢?可以利用現代先進的計算機軟體科學技術,訓練以提高閱讀速度。 您可以到精英特速讀記憶網看看,那裡有很多成功的例子。

6. 我想做一名地質翻譯,現在是在讀地質研究生,英語挺好的,平時也經常學地質英語,想考博士要是做地質翻譯該

地質翻抄譯,這個是個什麼概襲念?
現在在讀的地質研究生差不多都能藉助工具完成一些地質文獻的翻譯
所以你說的這兩個學科要結合起來
市場前景估計還是不太好
要麼你就好好的功克英語做一個全能的翻譯
要麼你就好好做地質學,多閱讀地質學的外文文獻
掌握地質術語的用法···
最後祝您好運

7. 如何提高中科院博士英語閱讀理解

考博士英語復習應該有針對性:主要看你報考的事高校還是研究所,報考高校只回要答不是很國內最牛的學校,
如北大和清華,就比較好復習,看看你要報考高校往年的試題熟悉一下題型.
並且一定及時把握該校考博的信息,一般都會有招辦出的考博復習資料,這些
資料一定要完全搞懂,很可能其中的一部分習題就是考題哦.
中科院的研究所是全國命題,需要好好准備,難度在六級以上.中科院
出了一本書,也是關於英語詞彙的,1萬多詞彙吧.多看看.
多做些閱讀理解習題,要學會快速閱讀,中科院的考題不像六級那樣每道題
都有陷阱,一般看明白了文章即可答對,但是,閱讀的篇幅和內容是相當之大,
非六級能比,所以,鍛煉快速閱讀是基礎

8. 2012年,山東大學博士生入學考試英語作文題目是什麼今年英語試題的總體難度還有閱讀理解的難度

should elderly people live with their ald child ,具體的題目我也記不得了,話題就是老年人是否應該跟年輕人一起生活還是版單獨生活,總體難度一般般啦權,聽力和詞彙比較難,今年的閱讀難度適中,有原題哦

9. 有沒有不用考英語就能讀的博士本人英語荒廢已久,考博英語估計很難通過。。

我考過山大,題目不太難,但是題量驚人的大,閱讀就七八篇,你去睿普教育問問吧,我在他們那買過題參加過輔導. 兄弟,山大易進難出,4年都未必能

閱讀全文

與如何做博士英語閱讀理解相關的資料

熱點內容
這個殺手不太冷瑪蒂爾達演員 瀏覽:972
天道韓國電影 瀏覽:22
寡糖電影金team長演員名 瀏覽:752
廣告少的影視網站 瀏覽:153
小天龍作品集十二魔王 瀏覽:807
歐洲同性戀 大尺度 電影 瀏覽:910
紅衣小女孩1結局走出來了嗎 瀏覽:365
女主叫秀珍、阿強的韓國電影叫什麼 瀏覽:98
毒蛇電影 瀏覽:66
電影 男的脖子長了兩個蛋蛋 瀏覽:554
適合情侶看帶點顏色的電影 瀏覽:538
百合電影含肉 瀏覽:609
飼養人電影完整在線 瀏覽:6
日本激情電影大全 瀏覽:641
電影院男女大尺度電影 瀏覽:512
越南戰爭電影觀看 瀏覽:365
求一個免費看那種片網址、 瀏覽:414
外國免費手機vr資源網站 瀏覽:618
韓國電影金泰山 瀏覽:685
韓國中字倫理 瀏覽:296