導航:首頁 > 英語閱讀 > 初中生英語閱讀美文

初中生英語閱讀美文

發布時間:2021-01-11 02:40:41

㈠ 有哪些閱讀英語文章的app

不同於APP內的自主學習,照本宣讀,外教一對一在線授課的形式更能抓住孩子專的注意力!屬課程設置在合理的25分鍾,「孩子坐不住,注意力渙散」都不存在的!經驗豐富的外教老師更加懂得如何去引導孩子加入自己的英語學習小課堂,寓教於樂的方式只會讓孩子覺得「歡樂的時光總是那麼短暫」!

這里就把阿西吧自主研發的免費【熊出沒趣味體驗課】分享給家長們!點擊藍字即可體驗!阿西吧自主研發課程課件,結合方特動漫的熊出沒系列動畫,為孩子帶來真正意義上的寓教於樂!有了優秀的教材也需要有優秀的老師來進行指導教學,這樣才能進步的很快。

對於孩子的學習,vivi老師始終堅信一句話:興趣是最好的老師。因此無論選擇哪家機構,都要根據孩子的學習興趣、學習狀態、個人計劃,再結合家長自身的經濟實力等多方面因素來考量。關於選課的問題還猶豫不決的家長,如果需要更詳細具體的意見,可以在選課之前找我聊聊,網路搜索vivi老師就可以找到我,我會盡最大努力幫你避雷。

㈡ 英語美文閱讀

Right Beside You 身邊總有你

The passengers on the bus watched sympathetically as the young woman with the white cane made her way1 carefully up the steps. She paid the driver and then, using her hands to feel the location of the seats, settled in to one. She placed her briefcase on her lap and rested her cane against her leg.
It had been a year since Susan, thirty-four, became blind. As the result of a medical accident she was sightless, suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity. All she had to cling to2 was her husband Mark.
Mark was an Air Force officer and he loved Susan with all his heart. When she first lost her sight, he watched her sink into despair and he became determined to use every means possible to help his wife.
Finally, Susan felt ready to return to her job, but how would she get there? She used to take the bus, but she was now too frightened to get around the city by herself. Mark volunteered to ride the bus with Susan each morning and evening until she got the hang of3 it. And that is exactly what happened.
For two weeks, Mark, military uniform and all, accompanied Susan to and from work each day. He taught her how to rely on her other senses, specifically her hearing, to determine where she was and how to adapt to4 her new environment. He helped her befriend the bus drivers who could watch out for her, and save her a seat.
Each morning they made the journey together, and Mark would take a taxi back to his office. Although that meant he had to travel through the city and the routine was costly and exhausting, Mark knew it was only a matter of① time before Susan would be able to ride the bus on her own. He believed in her.
Finally, Susan decided that she was ready to try the trip on her own. Monday morning arrived. Before she left, she embraced her husband tightly. Her eyes filled with tears of gratitude for his loyalty, his patience, and his love. She said good-bye and, for the first time, they went their separate ways. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday... Each day on her own went perfectly, and a wild gaiety5 took hold of Susan. She was doing it! She was going to work all by herself!
On Friday morning, Susan took the bus to work as usual. As she was exiting the bus, the driver said, 「Miss, I sure envy you.」 Curious, Susan asked the driver why.
「You know, every morning for the past week, a fine looking gentleman in a military uniform has been standing across the corner watching you when you get off the bus. He makes sure you cross the street safely and he watches you until you enter your office building. Then he blows you a kiss, gives you a salute6 and walks away. You are one lucky lady,」 the bus driver said.
Tears of happiness poured down Susan's cheeks. She was so lucky for he had given her a gift more powerful than sight, a gift she didn't need to see to believe—the gift of love that can bring light where there is darkness.

當這個手持白杖的年輕女子小心翼翼地上車時,車上的乘客都向她投去憐憫的目光。她向司機付了車費之後,雙手摸索著座位,然後坐好,把公文包放在膝蓋上,手杖靠著腿。
34歲的蘇珊失明已有一年了。一起醫療事故奪去了她的視力,她頓時陷入黑暗之中,內心充滿憤怒、沮喪,還有顧影自憐,而她可以依靠的只有她的丈夫馬克了。
馬克是名空軍軍官,他深愛著蘇珊。蘇珊失明的頭些日子,他眼睜睜地看著妻子陷入絕望,心裡打定主意,要盡一切辦法幫助她。
蘇珊終於願意重返工作崗位了。可她怎麼去上班呢?以前都是乘公交車去的,但是她現在很害怕,自己一個人不敢在城裡轉。於是馬克自告奮勇早晚坐公車接送,直到她可以一個人應付。這就是事情的經過。
整整兩周,馬克每天都一身戎裝,陪著蘇珊一起上下班,教她怎麼憑借其他感官,尤其是聽覺,判斷她所處的位置,以及如何適應新的環境。他還幫她與司機交好,這樣司機能照顧她,並給她留個座位。
每天早上,他們都一起同行,然後馬克再乘計程車回去上班。盡管馬克得穿過整座城市,而且疲憊不堪,又花費不菲,但是他堅信蘇珊一定能獨立乘車的,只是時間問題。
最後,蘇珊決定自己獨自坐車上班。星期一上午,臨行前,她緊緊地擁抱著自己的丈夫,眼裡蓄滿了感激的淚水,感謝他的忠誠,他的耐心,還有他的愛。她向他道了別,他們第一次朝著不同的方向走去。周一、周二、周三、周四……每天她的獨行之旅都很順利,蘇珊感到一陣狂喜。她成功了!她真的能一個人去上班了!
周五早上,蘇珊照常乘公共汽車去上班。就要下車了,司機說:「小姐,我真羨慕你啊。」蘇珊感到很奇怪,便問司機為什麼。
「是這樣的,上星期,每天早上都有一個儀表堂堂穿著軍裝的男士一直站在拐彎處看著你下車,看著你安全地穿過街道,又看著你走進辦公樓,他向你飛一個吻,沖你行個禮,然後才動身離去。你真是個幸運的姑娘啊!」 司機說。
蘇珊的臉上流下幸福的淚水。她是幸運的,因為馬克給了她比視力更珍貴的禮物,一份她不需要看就能體會到的禮物——這就是愛的禮物,它能給黑暗帶來光明。

㈢ 求2篇英語閱讀題美文

The Importance of Keeping Optimistic
Honourable judges, ladies and gentlemen,
Good afternoon! Today I would like to talk about the importance of
keeping optimistic. When we encounter difficulties in life, we notice that
some of us choose to bury their heads in the sand. Unfortunately, however,
this attitude will do you no good, because if you will have no courage
even to face them, how can you conquer them? Thus, be optimistic, ladies
and gentlemen, as it can give you confidence and help you see yourself
through the hard times, just as Winston Churchill once said, 「An optimist
sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in
every opportunity.」
Ladies and Gentlemen, keeping optimistic, you will be able to realize,
in spite of some hardship, there』s always hope waiting for you, which will
lead you to the ultimate success. Historically as well as currently, there
are too many optimists of this kind to enumerate. You see, Thomas Edison
is optimistic; if not, the light of hope in his heart could not illuminate
the whole world. Alfred Nobel is optimistic; if not, the explosives and
the prestigious Nobel Prize would not have come into being. And Lance
Armstrong is also optimistic; if not, the devil of cancer would have
devoured his life and the world would not see a 5-time winner of the Tour
De France.
A rose may be beautiful, or maybe not; that depends on your attitude
only, and so does success, so does life. Hindrances and difficulties do
exist, but if you are optimistic, then they are only episodes on your long
way to the throne of success; they are more bridges than obstacles! Now I
prefer to end my speech with the great British poet Shelley』s lines: 「If
winter comes, can spring be far behind?」 Thank you!
保持樂觀的重要性
尊敬的評委、女士們、先生們:
下午好!今天我想談一談保持樂觀的重要性。
我們注意到,當在生活中遇到困難時,我們中的有些人選擇逃避它們。但令人遺憾的是,這樣的態度對你沒有任何好處,因為如果你連面對它們的勇氣都沒有的話,你怎麼去征服它們呢?因此,樂觀起來吧,女士們、先生們,因為它會帶給你信心,幫助你渡過難關。正如溫斯頓·丘吉爾所說,「樂觀者在每次災難中都看到機遇;悲觀者在每次機遇中都看到災難」。

女士們,先生們,困難是存在的,但如果你保持樂觀,你就會意識到永遠有希望在等著你,它會把你領向最終的成功。不管是歷史上還是現實中,這樣的樂觀者總是不勝枚舉。你看,托馬斯·愛迪生是樂觀的,如果不是的話,他心中那希望的明燈就不能照亮整個世界;阿爾弗雷德·諾貝爾是樂觀的,如果不是的話,那炸葯和享有很高聲望的諾貝爾獎就不會誕生;蘭斯·阿姆斯特朗也是樂觀的,如果不是的話,那癌症的病魔早已吞噬了他的生命,這個世界就會少了一位五屆環法自行車賽冠軍得主.

玫瑰花可能很美,也可能不美,這,僅僅取決於你的態度;而成功也如此,人生也如此。困難和阻礙的確存在,但是如果你很樂觀的話,那它們就僅僅是我們通向勝利之冠的漫長道路上的小插曲;與其說它們是障礙,不如說它們是橋梁!此刻,我想以偉大的英國詩人雪萊的一句詩來作為我的結尾:「冬天來了,春天還會遠嗎?」
Angel

Once upon a time, a child was ready to be born. So he asked God,

㈣ 初二十篇英語小短文帶翻譯

My family
I love my family, because I have a happy family. My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What』 my mother job? Is she a teacher? Yes, you』re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents! On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home. I love my family. Because I』m very happy to live with my parents together!
我的家庭 我愛我的家庭,因為我有一個快樂的家庭. 我的爸爸是一名英語教師,他的名字叫Jacky.他今年38歲.他非常喜歡打籃球.我的媽媽是趕什麼呢?她是一名教師嗎?是的.你說對了!我的媽媽是一個很親切、友善的人,她今年37歲.我媽媽總是勤勞的幹活.我愛我的父母. 在星期六和星期天里,我經常去圖書館和彈鋼琴.我爸爸去打籃球.有時侯,我們都在家看電視和聽音樂. 我愛我家.因為我和爸爸媽媽一起生活得很開心!

My Room
This is my room. Near the window there is a desk. I often do my homework at it. You can see some books, some flowers in a vase, a ruler and a pen. On the wall near the desk there is a picture of a cat. There is a clock above the end of my bed. I usually put my shoe under my bed. Of course there is a chair in front of the desk. I sit there and I can see the trees and roads outside.
我的房間
這是我的房間。 在窗口附近有一張書桌。 我經常在那做我的家庭作業。 您能看有些書,有些花在花瓶里,一把格尺和筆。 在牆壁在書桌有貓的圖片。 有一個時鍾在我的床上的末端。 我通常把我的鞋子放在我的床下。 當然有一把椅子在書桌前面。 我坐那裡,並且我能看外面的樹和路
Skating
Mom bought me a pair of skating shoes at my fifth birthday. From then on, I developed the hobby of skating. It not only makes me stronger and stronger, but also helps me know many truths of life. I know that it is normal to fall, and if only you can get on your feet again and keep on moving, you are very good!

滑冰
媽媽買了我一雙冰鞋鞋子在我的第五個生日。 從那時起,我愛好滑冰。 它不僅使我越來越加強,而且幫助我知道生活許多真諦。 我知道摔倒是正常的,並且,如果只有你能摔倒後再站起來,就是非常好!

The Sea
What do you know about the sea? Some people know about it, but others don』t. The sea looks beautiful on a fine sunny day, the sea is very big. In the world, there is more sea than land. Do you know Hainan Island? It』s really very nice. We can see beaches, trees and the sea. We can swim and visit a lot of beautiful places.

你對海知道些什麼? 某些人知道關於它,但其他不。 海看起來美麗在一個美好的晴天,海是非常大的。 在世界上,比土地有更多海。 您是否知道海南島? 那非常好。 我們能看海灘、樹和海。 我們可以游泳和參觀很多美好的地方。

Computers
Computers are changing our life. You can do a lot of things with a computer. Such as, you can use a computer to write articles, watch video CDs, play games and do office work. But the most important use of a computer is to join the Internet.We don』t need to leave home to borrow books from a library or to do shopping in a supermarket.
Computers help us live a more convenient life.
計算機
計算機改變我們的生活。 您能做很多事用計算機。 例如,您能使用計算機寫文章,手錶錄影CDs,戲劇比賽和完成辦公室工作。 但對計算機的最重要的用途是加入Internet.我們不需要離開家去從圖書館借用書或在超級市場做購物。
計算機幫助我們居住更加方便的生活。

Smiling
I think smiling is as important as sunshine. Smiling is like sunshine because it can make people happy and have a good day. If you aren』t happy, you can smile, and then you will feel happy. Someone may say, 「But I don』t feel happy.」 Then I would say, 「Please smile as you do when you are happy or play with your friends happily. You will really be happy again.」
Smiling can let you have more friends.So I say, smiling is like a flower. It will give you happiness.
微笑
我認為微笑是一樣重要的象陽光。 微笑是象陽光,因為它可能使人愉快和有一個早晨好。 如果您不是愉快的,您能微笑,您然後將感覺愉快。 某人也許說, 「但是我不感到愉快」。 然後我會說, 「請微笑,您,當您愉快地是愉快或戲劇與您的朋友。 您真正地再將是愉快的」。
微笑可能讓您有更多朋友。如此我說,微笑是象花。 它將給您幸福。

Sunday
It was Sunday and I didn't have to go to school. I finished my homework the day before. So I decided to help mother do housework. I washed some clothes after I got up. Then I went shopping with a basket. I bought some meat, eggs and some vegetables in the market. After I came back, I started to cook dinner for the whole family. In the evening, I sat at the table and began to write down on my notebook what I had done ring the day.
星期天
它是星期天,並且我沒有必須去學校。 我前一天完成了我的家庭作業。 如此我決定幫助做家事。 在我起來了之後,我洗了一些衣裳。 然後我帶著籃子去購物。 我在市場上買了一些肉、蛋和有些菜。 在我回來了之後,我開始為全家烹調晚餐。 在晚上,我在我的筆記本寫下什麼我白天做了什麼。

春天:Spring
Spring is a delightful season. The temperatures are moderate, and the blooming trees and flowers make the city bright with colors. This is the time when we can begin to wear lighter and more brightly colored clothes and go outdoors more often. Smaller children like to bring their kites out to the spacious square. Also I enjoy going back to the village on this holiday after being in the city for the winter months.
春天是個讓人欣喜的季節.氣溫適中,掛滿綠葉的樹和盛開的花朵給城市增添了明亮的色彩.在這個時節里,我們可以穿上輕便靚麗的衣服經常出門去了.小孩子們則喜歡在廣闊的天空中放風箏.在城裡呆了一個冬天之後,我也喜歡回到村子裡度假.

夏天:
Summer is the great season for all sports in the open air. It is the season for football which is often called the national sport because of its popularity. I usually watch television and read the newspaper reports about the football results of the little leagues. During the summer I like to go to the beach often because it is very close to my home. I usually go there ring the summer vacation to relax after many months in school in the city. I feel very comfortable with the familiar quiet life of the villagers.
夏天是戶外運動最好的季節.這是一個橄欖球的季節,橄欖球由於廣受歡迎被稱為全民運動.我常常看電視,看報紙,從報道中獲得小聯盟橄欖球賽的比賽結果.夏日裡,我喜歡經常去海灘,因為那裡離我家不遠.在城裡的學校呆了幾個月後,暑假我常常去那裡放鬆一下.此處有我很熟悉的村民們的寧靜生活,這讓我倍感舒適.

秋天:Autumn
For me the autumn or fall starts in September when school starts its new term. I usually do some shopping. The mild weather made it very nice to study outside under the trees in a small park close to my house. I like to look up the leaves changing colors from green to red and yellow, and then brown colors. The park also has many bright fall flowers; sometimes I see a small squirrel coming down from the tree to hunt for food on the ground. On the weekends, I sometimes like to fly my kite. Usually on the street corners you can see street peddlers selling warm baked sweet potatoes. This is a nice time of the year.
我覺得秋天是在9月份新學期開始的時候來臨.我常常要去買一些東西.宜人的天氣讓我感覺在離家不遠的小公園的樹下學習是件非常愜意的事.我喜歡抬起頭看蓍枝頭上的樹葉由綠變紅,變黃,然後再變褐.公園里還有許多鮮艷的秋花.有時我會見到小松鼠從樹上跳到地上覓食.在周末,我有時會去放風箏.在街頭的拐角處,常常會有街頭小販在賣烤紅薯.秋天是一年中的好時節.

冬天:Winter
Winter is very cold and windy in most parts of China. I usually look forward to the Spring Festival and the winter holiday when I can go to the south where the climate is warmer ring these holidays. Also, I look forward to seeing my grandparents and my friends. Winter is the time everyone is in a festive mood. In the city, I usually do a lot of reading at home in the winter because of eh cold weather outside.
中國大部分地區的冬天是即冷又有風的。我總是盼望著春節或寒假,到時候我就可以去南方了,當地的氣候在這時會暖和的多。我也盼望著去探望我的祖父母和我的朋友。冬天,每個人都懷著喜慶的心情。在城裡,冬天的時候我經常待在家裡盡情地看書,因為外面的天氣非常的冷。 如果對你有要你一定要評分哦

㈤ 英語美文閱讀答案

A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: 「The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!」
一個女人給家人烤薄餅,還留出一個給飢腸轆轆的路人。她總是把留出的那個放在窗檯上,每天都有一個駝背的人來拿走薄餅。他沒說過一句「謝謝」,反而總是邊走邊咕噥著:「善有善報,惡有惡報!」
The woman felt irritated. 「Not a word of gratitude,」 she said to herself… 「Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?」 One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生氣,她自言自語地說:「這個駝背人從沒說過謝謝,卻每天都重復這句話,是什麼意思呀?」一天,她決定弄死他,就在為他准備的薄餅上下了毒。

㈥ 求三篇美文(英文),帶翻譯,適合初一學生閱讀

在人生路途之上,我們的誠實在不時地接受著考驗。公理自在人心。當誠實遭遇利益沖突,而又和親情聯系時,一個人還能保持誠實嗎?在本文中,兒子在父親指導的球隊參加比賽時作計時員,他能否公平公正地完成自己任務呢?

As a high school coach, I did all I could to help my boys win their games. I rooted as hard for victory as they did.

A dramatic incident, however, following a game in which I officiated as a referee, changed my perspective on victories and defeats. I was refereeing a league championship basketball game in New Rochelle, New York, between New Rochelle and Yonkers High.

New Rochelle was coached by Dan O'Brien, Yonkers by Les Beck. The gym was crowded to capacity, and the volume of noise made it impossible to hear. The game was well played and closely contested. Yonkers was leading by one point as I glanced at the clock and discovered there were but 30 seconds left to play.

Yonkers, in possession of the ball, passed off — shot — missed. New Rochelle recovered — pushed the ball up court — shot. The ball rolled tantalizingly around the rim and off. The fans shrieked.

New Rochelle, the home team, recovered the ball, and tapped it in for what looked like victory. The tumult was deafening. I glanced at the clock and saw that the game was over. I hadn't heard the final buzzer because of the noise. I checked with the other official, but he could not help me.

Still seeking help in this bedlam, I approached the timekeeper, a young man of 17 or so. He said, "Mr. Covino, the buzzer went off as the ball rolled off the rim, before the final tap-in was made."

I was in the unenviable position of having to tell Coach O'Brien the sad news. "Dan," I said, "time ran out before the final basket was tapped in. Yonkers won the game."

His face clouded over. The young timekeeper came up. He said, "I'm sorry, Dad. The time ran out before the final basket."

Suddenly, like the sun coming out from behind a cloud, Coach O'Brien's face lit up. He said, "That's okay, Joe. You did what you had to do. I'm proud of you."

Turning to me, he said, "Al, I want you to meet my son, Joe."

The two of them then walked off the court together, the coach's arm around his son's shoulder.

精美譯文:
作為一名高中籃球教練,我竭盡全力體幫我的學生在比賽中取得勝利。我全力支持他們在比賽中取勝,他們也刻苦訓練。

然而,在一場我所裁判的比賽之後發生了一件富有戲劇性的偶然事件。這件事改變了我對勝敗的看法。那是一次藍球冠軍聯賽,當時,我在紐約州的新羅謝爾市給新羅謝爾和揚克斯兩個隊之間的比賽作裁判。

新羅謝爾隊的教練是丹·奧布賴恩,而揚克斯隊的教練是萊斯·貝克。體育館內座無虛席,呼聲震天。比賽順利進行,兩隊比分接近,揚克斯隊僅以一分的優勢領先。我看了一下時鍾,距離比賽結束僅剩三十秒。

揚克斯隊控球在手,傳球、投籃,但是沒投中。新羅謝爾隊重新控球,將球向場地的另一個方向傳球,然後投籃。觀眾急切地盯著球,球沿著籃球筐邊急速旋轉,最終又落了下來。球迷們尖聲喊叫。

主隊新羅謝爾隊重新把球奪過來,把球撥進籃筐,似乎已經贏得了比賽的勝利。人群的呼喊聲震耳欲聾。我看了一下時鍾,已經過了比賽結束時間。由於聲音太大,我沒有聽到終場信號聲。我向另外一名工作人員核對時間,但是他說不清楚。

我仍然在混亂中求助,我走近計時員——一個大約17歲的年輕人。他告訴我:「科維諾先生,當球滾出籃筐時,終場信號發出了,在最後球又被撥進籃筐之前。」

「丹,在最後那個球被撥進籃筐之前,時間已經到了。」我無可奈何地告訴奧布賴恩教練,「揚克斯隊贏了。」

他臉色陰沉了下來。那個年輕的計時員走上前,說:「爸爸,對不起。在最後一個球投中之前時間就已經到了。」

突然間,奧布賴恩教練的臉色就像太陽撥開了烏雲,轉晴了,他說:「沒關系,喬。你做了你應該做的,我為你感到驕傲。」

他把臉轉向我,說:"埃爾,我介紹一下我的兒子,喬。"

奧布賴恩教練把胳膊搭在兒子的肩膀上,兩個人一起離開了球場。

注釋:
1.coach n.教練
2.root for 全力支持
3.incident n.事情,小事件
4.dramatic adj. 戲劇性的
5.officiate v.行使
6.referee n.裁判員 v. 裁判,仲裁
7.perspective n.觀點,看法
8.capacity n.容量
9.volume n.音量
10.contest v. 比賽,競爭
11.in possession of 擁有,持有

12.tantalizing adj.讓人非常著急的
13.rim n.藍框,邊緣
14.shriek v.尖聲叫喊,尖聲喊叫
15.tumult n.吵鬧
16.deafening adj. 震耳欲聾的
17.buzzer n.蜂鳴器,信號器
18.bedlam n.混亂, 騷亂情景
19.timekeeper n.計時員
20.tap-in n.托進或撥進籃框
21.unenviable adj.不值得羨慕的
http://www.chinadaily.com.cn/ 這個網上有很多的,我初中是外國語學校的,大家都看這個要是需要中文翻譯就到google上翻譯一下就好了

㈦ 5篇英語美文,不要太深奧,適合高中生閱讀的,謝謝咯

Time Off—Vacation
空閑時光——度假
I haven't had a vacation in a while.
我有段時間沒有度假了。
I think I'll take off soon.
我想自己不久就會啟程。
I'm not sure where I'll go or what I'll do.
我不知道我要去哪裡或我會做什麼。
But I can learn a tourism place where I can go for a long road,
但是我了解到的是在旅遊的地方我可以走很長的一段路、
breathe fresh air and take some nice pictures.
呼吸新鮮空氣,拍一些漂亮的照片。
When I was a kid, I really look forward to vacations.
當我還是個孩子的時候,我真的很期待假期。
Some of vacations were the best.
有些假期是最好的。
It was care free time.
尤其是完全自由的時間。
As I became older, and I have to pay for my vacations.
而隨著我逐漸長大,我為自己的度假支付。
Planning became important.
計劃變成的非常重要。
Time and money are always the big issues.
時間和金錢總是大問題。
After having a family of my own, vacations are more complicated.
在我擁有了自己的家庭後,度假變得更為復雜。
If I go, my boss to said to when.
如果我要去的話,我的老闆會問何時動身。
My wife to said to where, and my kids to said how.
我的妻子會問到哪裡去,而我的孩子們則會問怎樣去。
A vacation is supposed to be a time when you get away from work and recharge.
度假應該是一段你把注意力從工作中移開,並對自己進行充電的時間。
It's a time to see something new.
這是一個去看一些新事物的時間。
It's a time to extend your horizons, especially if you travel.
尤其是如果你去旅行,這是一個用來擴展你的視野的時間。
But it's easy for the opposite to happen.
但是很容易發生相反的情況。
You can come back from a vacation feeling really tired.
你度假回來後會感覺真的很累。
You can finish a vacation thinking 「I can't wait to get back to work.」
你完成一個度假後會思考「我等不及要回去工作了。」
And rather than extend your horizons,
而不是擴大你的視野,
you might merely dipping your bad.
你可能會握著你的荷包盤算。
Vacations aren't cheap.
度假真心並不便宜。
It's been a while since to have a vacation.
自從一個愉快的度假後已經有段時間了。
I might take one soon.
我可能很快就會再次度假。

One day you finally knew
what you had to do, and began,
though the voices around you
kept shouting
their bad advice--
有一天,你終於知道,
什麼是你必須得做,並開始去做,
雖然你周圍的聲音,
一直喊出,
其各種糟糕的建議——
though the whole house
began to tremble
and you felt the old tug
at your ankles.
「Mend my life!」
each voice cried.
But you didn』t stop.
You knew what you had to do,
雖然整個房子,
開始顫抖,
你亦感到那條舊繩索,
絆住了你的腳踝。
「修補我的人生!」
每個聲音都在哭喊。
但你並沒停止。
你知道什麼是你必須得做的,
though the wind pried
with its stiff fingers
at the very foundation
though their melancholy
was terrible.
It was already late
enough, and a wild night,
and the road full of fallen
branches and stones.
雖然風用它僵硬的手指,
直往根基,
撬搗,
雖然它們的憂郁,
著實可怕。
天色,
已經很晚,這是個瘋狂的夜晚,
路上滿是倒下的,
斷枝和石頭。
But little by little,
as you left their voices behind,
the stars began to burn
through the sheets of cloud
and there was a new voice
which you slowly
recognized as your own,
that kept you company
as you strode deeper and deeper
into the world,
determined to do
the only thing you could do--
determined to save
the only life you could save.
但漸漸地,
當你將它們的聲音拋在身後,
星星開始穿透雲層,
散發光輝,
一個新的聲音出現了,
你慢慢,
意識到,那是你自己的聲音,
它伴隨著你,
伴你步步,
深入世途,
決心去做,
你唯一能做的事——
決定去拯救,
你唯一能拯救的生命。

㈧ 速求5篇經典英語美文閱讀

YOUTH

By Samuel Ullman 塞繆爾·厄爾曼

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not amatter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of thewill, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is thefreshness of the deep springs of life.

Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease. This often existsin a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by anumber of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles thesoul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the springback to st.

Whether 60 or 16, there is in every human being』s heart the lure ofwonder, the unfailing childlike appetite of what』s next and the joy ofthe game of living. In the center of your heart and my heart there is awireless
station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows ofcynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20,but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, thereis hope you may die young at 80.

Transforming Obstacles into Benefits

By Richard Stewart,Los Angeles, U.S.A. (Originally in English)
美國洛杉磯 理查德.史都華德(原文為英文)

A group of frogs was traveling through the woods and two of themfell into a deep pit. Immediately, all the other frogs in the groupgathered around the pit and watched as the imprisoned frogs tried tojump out. The frogs on top could see that the pit was very deep and itlooked as if there was no way out, so they started yelling at the twofrogs in the pit to give up. "The pit is too deep. You're as good asdead," the chorus of frogs said. When the trapped frogs kept trying,the crowd yelled louder, "Give up. You're as good as dead." After awhile, one of the exhausted frogs took heed to what the others weresaying, and fell down and died.

But amazingly, the second frog kept jumping as hard as she coulddespite the negative remarks of those that kept yelling at her toaccept the inevitable and just die. Finally, with one valiant leap, shemade it out of the pit!

This amazing result occurred because the second frog was deaf annable to hear what the others had been saying. She thought they hadbeen cheering her on the entire time they were yelling! What she hadmistakenly perceived as encouragement inspired her to try harder andsucceed against all odds. And that made all the difference!

With a positive mindset, and being deaf to others' opinions, thesecond frog made use of such negativity to overcome obstacles and reachher goals by using it as encouragement, instead of being influenced byothers like the first frog, who failed to develop her potential tostrive for survival. Thus, when we surmount others' criticism, ridiculeor cynical comments, we can do anything we set our minds to, just asthe second frog did. But, if we are not deaf like this frog, who couldnot be influenced by others e to a physical condition, we need the Wisdom to guide us to the proper way, so as not to be blindly guided byworldly opinion.

Transforming Obstacles into Benefits

By Richard Stewart,Los Angeles, U.S.A. (Originally in English)
美國洛杉磯 理查德.史都華德(原文為英文)

A group of frogs was traveling through the woods and two of themfell into a deep pit. Immediately, all the other frogs in the groupgathered around the pit and watched as the imprisoned frogs tried tojump out. The frogs on top could see that the pit was very deep and itlooked as if there was no way out, so they started yelling at the twofrogs in the pit to give up. "The pit is too deep. You're as good asdead," the chorus of frogs said. When the trapped frogs kept trying,the crowd yelled louder, "Give up. You're as good as dead." After awhile, one of the exhausted frogs took heed to what the others weresaying, and fell down and died.

But amazingly, the second frog kept jumping as hard as she coulddespite the negative remarks of those that kept yelling at her toaccept the inevitable and just die. Finally, with one valiant leap, shemade it out of the pit!

This amazing result occurred because the second frog was deaf annable to hear what the others had been saying. She thought they hadbeen cheering her on the entire time they were yelling! What she hadmistakenly perceived as encouragement inspired her to try harder andsucceed against all odds. And that made all the difference!

With a positive mindset, and being deaf to others' opinions, thesecond frog made use of such negativity to overcome obstacles and reachher goals by using it as encouragement, instead of being influenced byothers like the first frog, who failed to develop her potential tostrive for survival. Thus, when we surmount others' criticism, ridiculeor cynical comments, we can do anything we set our minds to, just asthe second frog did. But, if we are not deaf like this frog, who couldnot be influenced by others e to a physical condition, we need the Wisdom to guide us to the proper way, so as not to be blindly guided byworldly opinion.

閱讀全文

與初中生英語閱讀美文相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610