『壹』 急...英語選修七第一單元課文翻譯
是高中Living Well那課嗎?
『貳』 人教版英語選修七第一單元課文翻譯
人教版英語選修七第一單元課文翻譯(一共兩篇課文)。
(1)Unit 1 Living well Reading MARTY』S STORY 馬蒂的故事
你好,我叫馬蒂·菲爾丁。我想你可能會說我是「百萬人中才有一個」的那種人。換句話說,世界上像我這樣的人並不多見。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身體非常虛弱,所以我不能向別人那樣快跑或快步爬樓梯。另外,有時候我還會笨手笨腳、不小心摔掉東西,或磕碰到傢具上。不幸的是,醫生們不知道如何治好我的病,但是我很開朗樂觀,學會了適應身體的殘疾。我的座右銘是:活一天算一天。
十歲以前,我跟其他人是一樣的。我常常爬樹、游泳、踢足球。說實在的,我過去常常夢想我會成為職業球員,代表我的國家參加世界盃足球賽。後來,我的身體開始變得越來越虛弱,以至於只能坐在體育場的長凳上欣賞足球了。最後我到醫院去做了檢查,住了將近三個月的醫院。我想我至少做過十億次檢查了,包括有一次檢查,他們從我的腿部切下一小塊兒肌肉,放在顯微鏡下觀察。即使做過了所有這些檢查,也沒有人能夠確診這個病。因此,很難知道將來會是個什麼樣子。
問題是我看上去跟平常人一樣,因此,當我跑了很短的一段路之後,就喘不過氣來,或者爬樓梯才爬到一半就得停下來休息,我的小學同學就會笑我。有時候我的身體太虛弱,上不了學,因此落下了許多功課。每次缺課之後,我就覺得自己很笨,因為我比別人落後了。
我在中學時期的生活(比在小學時)要輕松多了,因為我的同學已經接受了我的狀況。還有少數同學看不到我的內心世界,但是我並不生氣,只是不去理會他們罷了。總而言之,我生活得挺好。我很高興我能做許多事情,比如寫作和電腦編程。我有雄心壯志,長大後我要在開發電腦軟體的公司里工作。去年我開發了一個電腦足球游戲,有一家大公司已經決定從我這兒買走。我的生活很充實,沒有時間坐著顧影自憐。除了同我的朋友一起去看電影和足球比賽外,我還花很多時間和我的寵物在一起。我有兩只兔子、一隻鸚鵡,一缸金魚和一隻烏龜。我得花大量時間來照顧這些寵物,但我覺得很值。此外,我還有好多功課要做,而別是在病了一段時間之後。
在許多方面,我身體的殘疾倒使我心理上變得更加堅強,更加獨立。我必須努力才能過上正常的生活,但這是值得的。假如我有機會跟健康孩子講一句話,那麼,這句話就是:身體殘疾並不意味著生活不美滿。因此,不要感到殘疾人可憐,或者取笑他們,也別不理睬他們。要接受他們,給他們以鼓勵,讓他們能像你一樣過得豐富多彩、充實美滿。
謝謝你讀我的故事。
(2)
親愛的桑達斯女士:
今天我從報上了解到,您將成為班克斯敦新影院的建築設計師。我希望您不介意我寫信詢問您是否已考慮到殘疾顧客的需要。尤其是以下幾點不知您是否考慮到了:
1.為乘坐輪椅的人進入電影院提供充分的便利。影院內的各個部分都安裝電梯就會很方便。電梯的按鈕應當讓乘坐輪椅的人容易夠到,電梯門應足夠寬。在有些電影院里,(殘疾人專用)電梯設在影院背後陰冷而不顯眼的地方。由於殘疾人必須要使用這些電梯,這就使殘疾人感到比別的觀眾低一等。
2. 給聽力有障礙的人提供耳機。所有座位的旁邊都裝有耳機,而不是少數幾個座位,那會有幫助。這樣可以使那些聽力有缺陷的觀眾和那些聽力正常的朋友坐在一起欣賞,而不是讓前者坐在一個特定的區域。
3. 抬高座位。身體矮小的人常常看不到屏幕。所以我想建議影院後排的座位應該比前排的高,這樣每個人都能很容易地看到屏幕。也許可以在每一排的排尾都留出空位,以便坐輪椅的人坐在他們的朋友旁邊。
4. 廁所。在影院入口處的附近安排廁所會讓殘疾人感覺更加方便。只在離放映大廳很遠的地下室為殘疾人安排一個廁所,這種作法會給他們帶來麻煩。如果廁所的門能設計成向外開,殘疾人會很高興。
5. 停車場。當然還得專門為殘疾司機和老年司機安排停車場。如果這些停車場離影院出入口都很近,殘疾人就會很輕松地到達影院。
感謝您閱讀我的信,希望您能贊成我的建議。殘疾人應當和健全人有同樣的機會來欣賞電影,同時能保持自己的尊嚴。如果您設計的電影院能夠為殘疾人提供方便,那麼,我相信許多人都會誇獎您的電影院,而且電影院的老闆也會高興,因為有更多的人能夠去看電影了,他們就能賺更多的錢了。
此致 敬禮
愛麗斯·梅傑
『叄』 高中英語選修7第二單元Reading1,講robot的那篇課文,求英文概述
就是有一位科學家研製出了一個機器人,這個機器人被放到他家裡測試,幫了他妻子很大的忙
『肆』 誰能給我英語選修7的第一單元的課文翻譯
第一單元 好好生活
馬蒂的故事
你好。我叫馬蒂.菲爾丁。我想你可能會說我是「百萬人中才有一個」的那種人。換句話說,世界上像我這樣的人並不多見。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身體非常虛弱,所以我不能像別人那樣快跑或快步爬樓梯。再說,有時候我還會笨手笨腳、不小心摔掉東西,或磕碰到傢具上。不幸的是,大夫們不知道如何治好我的病,但是我很開朗樂觀,學會了適應身體的殘疾。我的座右銘是:活一天算一天。
十歲以前,我跟其他人是一樣的。我常常爬樹、游泳、踢足球。說實在的,我過去常常夢想我會成為職業球員,代表我們的國家參加世界盃足球賽。後來,我的身體開始變得越來越虛弱,以至於只能坐在體育場的長凳上欣賞足球了。最後我到醫院去做了檢查,幾乎住了三個月的醫院。我想我至少做過十億次檢查了,包括有一次檢查,他們從我的腿部切下一小塊兒肌肉,放在顯微鏡下觀察。即使做過了所有這些檢查,也沒有人能夠確診這個病。因此,很難知道將來會是個什麼樣子。
問題是我看上去跟平常人一樣。因此,當我跑了很短的一段路之後,我就會喘不過氣來,或者爬樓梯才爬到一半就得停下來休息。因此,上小學時有的孩子見了我這種情況就會笑話我。有時候我的身體太虛弱,上不了學,因此落了許多功課。每次缺課之後,我就覺得自己很笨,因為我比別人落後了。
我在中學時期的生活(比在小學時)要輕松多了,因為我的同學開始接受了我的狀況。還有些同學看不到我的內心世界,但是我並不生氣,只是不去理會他們罷了。總而言之,我生活得挺好。我很高興我能做許多事情,比如寫作和電腦編程。我有雄心壯志,長大後我要在開發電腦軟體的公司里工作。去年我發明了一個電腦足球游戲,有一家大公司已經決定從我這兒買走。我的生活很充實,沒有時間閑坐著顧影自憐。除了同我的朋友一起去看電影和足球比賽,我還花很多時間和我的寵物在一起。我有兩只兔子、一隻鸚鵡、一缸金魚和一隻烏龜。我得花大量時間來照顧這些寵物,但我覺得很值。此外,我還有好多功課,特別是在病了一段時間之後。
在許多方面,我身體的殘疾倒使我心理上變得更加堅強、更加獨立。我必須努力工作才能過上正常的生活,但這是值得的。假如我有機會跟健康孩子講一句話,那麼,這句話就是:身體殘疾並不意味著生活不美滿。因此,不要感到殘疾人可憐,或者取笑他們,也別不理睬他們。要接受他們,給他們以鼓勵,讓他們能像你一樣過得豐富多彩、充實美滿。
謝謝你們讀我的故事。 .
『伍』 人教版高二英語選修7課文原文
http://gaokao.eu.com/zyk/dzkb/yykb/
這是人教版的電抄子課本網址,自己去找吧,想看哪篇課文都找得到。
『陸』 外研英語選修七.八所有第一個閱讀的課文翻譯
兩冊書的課文翻譯哦,實在太多了。
建議:你可以到【嘉興英語學習網】、【網路文庫】尋找。
祝你開心如意!
『柒』 高二英語選修七第一單元課文a letter to an architect的翻譯
回答:你喜歡哪一種食物?
『捌』 人教版英語選修8第一單元課文原文
已發送請查收
CALIFORNIA
California is the third largest state in the USA but has the largest population. It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. The customs and languages of the immigrants live on in their new home. This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.
NATIVE AMERCANS
Exactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. In the 16th century, after the arrival of the Europeans, the native people suffered greatly. Thousands were killed or forced into slavery. In addition, many died from the diseases brought by the Europeans. However, some survived these terrible times, and today there are more Native Americans living in California than in any other state.
THE SPANISH
In the 18th century California was ruled by Spain. Spanish soldiers first arrived in South America in the early 16th century, when they fought against the native people and took their land. Two centuries later, the Spanish had settled in most parts of South America and along the northwest coast of what we now call the United States. Of the first Spanish to go to California, the majority were religious men, whose ministry was to teach the Catholic religion to the natives. In 1821, the people of Mexico gained their independence from Spain. California then became part of Mexico. In 1846 the United States declared war on Mexico, and after the war won by the USA, Mexico had to give California to the USA. However, there is still a strong Spanish influence in the state. That is why today over 40% of Californians speak Spanish as a first or second language.
RUSSIANS
In the early 1800s, Russian hunters, who had originally gone to Alaska, began settling in California. Today there are about 25,000 Russian-Americans living in and around San Francisco.
GOLD MINERS
In 1848, not long after the American-Mexican war, gold was discovered in California. The dream of becoming rich quickly attracted people from all over the world. The nearest, and therefore the first to arrive, were South Americans and people from the United States. Then adventurers from Europe and Asia soon followed. In fact, few achieved their dream of becoming rich. Some died or returned home, but most remained in California to make a life for themselves despite great hardship. They settled in the new towns or on farms. By the time California elected to become the thirty-first federal state of the USA in 1850, it was already a multicultural society.
LATER A RRIVALS
Although Chinese immigrants began to arrive ring the Gold Rush Period, it was the building of
the rail network from the west to the east coast that brought even larger numbers to California in the 1860s. Today, Chinese-Americans live in all parts of California, although a large percentage have chosen to stay in the "Chinatowns" of Los Angeles and San Francisco.
Other immigrants such as Italians, mainly fishermen but also wine makers, arrived in California in the late 19th century. In 1911 immigrants from Denmark established a town of their own, which today still keeps up their Danish culture. By the 1920s the film instry was well established in Hollywood, California. The instry boom attracted Europeans including many Jewish people. Today California has the second largest Jewish population in the United States.
Japanese farmers began arriving in California at the beginning of the 20th century, and since the 1980s a lot more have settled there. People from Africa have been living in California since the 1800s, when they moved north from Mexico. However, even more arrived between 1942 and 1945 to work in the ship and aircraft instries.
MOST RECENT ARRIVALS
In more recent decades, California has become home to more people from Asia, including Koreans, Cambodians, Vietnamese and Laotians. Since its beginning in the 1970s, the computer instry has attracted Indians and Pakistanis to California.
THE FUTURE
People from different parts of the world, attracted by the climate and the lifestyle, still immigrate to California. It is believed that before long the mix of nationalities will be so great that there will be no distinct major racial or cultural groups, but simply a mixture of many races and cultures.
美國加州
加州是美國第三大州,但人口最多。它也有被在美國最多元文化的國家的區別,有吸引了來自世界各地的人們。海關和移民的語言活在他們的新家園。這種文化的多樣性是不奇怪當你知道美國加州的歷史。
母語吳磊,阿拉伯
究竟當第一人抵達我們現在的加州所知,沒有人真正知道。但是,很可能是在加利福尼亞州印第安人生活在至少1.5萬年以前。科學家認為,這些定居者在越過白令海峽的北極通過大陸橋的存在意味著在史前時期到美國。在16世紀之後,歐洲人的到來,當地人民深受其害。數以千計的人死亡或奴役。此外,許多人死於由歐洲人帶來的疾病。然而,一些倖存下來這些可怕的時代,今天有更多的印第安人居住在加州的比任何其他國家。
西班牙
在18世紀由西班牙統治加州。西班牙士兵首次抵達南美洲在16世紀初,當他們又打了當地人民對他們的土地了。兩個世紀後,西班牙已經定居在南美洲的大部分地區和沿我們現在呼籲美國西北海岸。第一屆西班牙語到加州,大部分是宗教的男子,其部是教天主教的本地人。 1821年,墨西哥人民從西班牙獲得獨立。加州則成為墨西哥的一部分。在1846年,美國宣布對墨西哥的戰爭,戰爭結束後由美國獲勝,墨西哥不得不放棄到美國加利福尼亞州。但是,仍然有一個強大的國家西班牙的影響力。這就是為什麼今天超過40%的加州發言作為第一或第二語言的西班牙語。
俄羅斯
在19世紀初,俄羅斯獵人,誰原本去阿拉斯加,開始在加利福尼亞州定居。今天,大約有2.5萬俄羅斯和美國在舊金山附近居住。
淘金者
1848年,不久之後,美國與墨西哥戰爭,是在加利福尼亞州發現金礦。發展成為從世界各地吸引了人們快速致富的夢想。最近的,因此,第一個到達,是南美和美國人民。來自歐洲和亞洲然後冒險家緊隨其後。事實上,很少有達到了他們的致富夢想。有些死亡或回家,但多數仍留在加州,盡管困難很大,使自己的生活。他們定居在新市鎮或農場。由加州當選成為1850年的第三十一次的美國聯邦州時,已經是一個多元文化的社會。
後來,一位RRIVALS
雖然中國移民開始在到達淘金時期,這是建設
從西到東的鐵路網路沿岸,在19世紀60年代帶來更大的編號,以加利福尼亞州。今天,中國的美國人居住在加州各地,雖然很大一部分選擇了留在「唐人街」,洛杉磯和舊金山。
其他如義大利移民,主要是漁民,但也葡萄酒生產商,在加利福尼亞州來到了19世紀後期。 1911年從丹麥建立了一個移民城市自己,今天仍然保持了他們的丹麥文化。到1920年的電影業和好萊塢,加州成立。該行業的繁榮吸引了包括許多猶太人的歐洲人。今天,加利福尼亞州的美國第二大猶太居民。
日本農民開始在加利福尼亞州到達20世紀初,80年代以來,很多有在那裡定居。來自非洲人民一直生活在加利福尼亞州自19世紀初,當他們從墨西哥北部。然而,更抵達1945年至1942年之間工作的船舶和飛機產業。
近來港的移民
在最近數十年來,加州有更多的人成為家來自亞洲,包括韓國,柬埔寨,越南和寮國。自20世紀70年代初,計算機行業吸引印度人和巴基斯坦人加州。
的未來
來自世界各地的人,受氣候和生活方式所吸引,但移民到美國加州。可以相信,不久的民族組合將是如此之大,不會有明顯的主要種族或文化團體,而是一個多種族和文化的交融。
『玖』 英語選修7第一單元的reading的朗讀
這類單詞和課文朗讀Mp3都是用 能說會道 XP 軟體製作的,只要把文字內容放進去,就能朗讀出來,還能製作成MP3,還是真人發音的,自己製作就可以了