Ⅰ 英語翻譯 看完書後,請把它們放回原處.where.
after reading please put it where it was
Ⅱ 「閱讀完請放回原處」的英語是什麼(習慣用法非直譯)
Reads please return to the original position.
http://www.rcls.org/cor/manners.html
http://www.am.dodea.e/knox/mudge/pages/Library/manners.htm
Ⅲ 閱讀完請放回原處的英文怎麼說
閱畢請放回原處。內:
1. Please replace after reading.
參考容http://www.dict.cn/search/?q=%D4%C4%B1%CF%C7%EB%B7%C5%BB%D8%D4%AD%B4%A6%A1%A3&r=%D4%C4%B6%C1%CD%EA%C7%EB%B7%C5%BB%D8%D4%AD%B4%A6
Ⅳ 英語翻譯:閱讀後放回原處;借閱的圖書要准時歸還;保證圖書完好無損.
Please return to the original place after your reading; please return the book in time,please keep the book from damage
Ⅳ 歡迎取閱,閱讀後請放回原處英語
第一個錯了,雜志應該是被借.第二個可以回改成You are welcomed to read the magazines.please put them back after reading.Thanks!答
Ⅵ 閱讀完請放回原位用英語怎麼說
please put it back after reading.
註:
reading 英 [ˈri:dɪŋ] 美 ['ri:dɪŋ]
n. 閱讀; 讀數; 宣讀; 讀物;
v. 讀( read的現在分詞); 看懂; 理解; 顯示,標明內;
[例句]I have always loved reading..
我一直喜歡讀容書。
Ⅶ "請把書放回原處" 翻譯成英語定語從句
please put the book back.
放回原處
put back
Ⅷ 閱讀完請放回原處的英文怎麼說
閱讀完請放回原處。
可翻譯為:Please put the book where it was after you finish reading it.
相關表達:where it was,用從句表示「回原處」。答finish reading,閱讀完畢。
Ⅸ 圖書管理員要求學生有讀完雜志後放回原處,翻譯成英語
1 It is unwise for parents to keep their children doing homework all day
2 Require the students to put the book back after reading
3 He seldom take a bus except it's a rainy day,
4 I don't think he is to capable finish the task alone
5 Your composition is satisfying except for some spelling mistakes
6.保證復全制對~~請採納!