① 2015江蘇英語作文題目翻譯
Development in medicine has helped to make people live longer and healthier.It seems as if we were living in paradise. people,however,believe that life in the past is better than life at present.They argue that in this highly competitive society people have to work even harder and learn much more in order to adapt to the fast pace of modern life.Moreover,people have to be sophisticated to deal with the many complicated matters in life and work.Development in instry has caused lots of pollution.New inventions have put many people out of work.
② 2015江蘇卷英閱讀D翻譯
it is not irritable or resentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, enres all things.
③ 2015年江蘇卷完形填空翻譯
我被要求在大學讀Bernie Siegel的一本書,並從那時起就對他的積極性感到著迷。他非常規的故事版
36和他寫的那些例權外的病人是如此。
37對我來說有這么大
38,從那時起我就看到了生命,誰知道這么多年以後,我會再去看伯尼博士和他的CD呢?
39我自己的癌症的經驗嗎?我是個雄心勃勃的人
40,當我開始經歷化療(化療),即使我是一個很
41個人,我失去了我的驅動編寫。我只是太累了,不在
42。有一天,在等待進去
43,我有一個博士伯尼
我手裡的書。另一個病人44我正在讀,並與我交談。
45他有他的一本書與他很好。它
46除此之外,他是一個八十歲的作家。他4~7出版作家,他目前
48本新書。我們會在不同的時間見面
49個朋友。有時他戴著一頂鴨帽,
我會告訴自己,他絕對是伯尼博士的50。他真的把一個51在我的臉上。他不幸
52last年由於他的癌症,53他給我留下了深刻的印象,給我的
54又要拿起我的筆了。我
55對我自己說:「如果他能做到,我也能做到。」
④ 2013江蘇卷高考英語閱讀全文翻譯,B和C篇,謝謝
B 我們已經想到幾種插隊的支付方式:僱傭為你站排的人,從票販子手中買票,或者直接從,如,航空公司或娛樂場購買插隊特權。以上每種解決方法都是在用市場道德(為更快的服務買單)替代排隊的道德(等待 你的次序)。
市場和排除——支付和等待——是兩種不同的分配方式,每一個都近乎不同的活動。排隊的道德,「先到的先接受服務,有一種平等主義傾向。這種方式告訴我們忽視特別待遇,權力和富有。
這種法則在運動場和公交站點似乎是正確的。但是排隊的道德並不是支配著所有的場合。如果我要出售我的房子,我有沒義務去接受先到先得的法則。出售我自己的房屋和等公交是不同的活動,受著不同標準的支配。
有時候標准也是會改變的,並且很難分清應該運用哪種原則。想像一下當你打電話給銀行,在你等候接聽(on hold 等候接聽)時聽到錄音消息一遍遍地播放:"您的電話會在被接收到後馬上回復「這對排隊的道德來說是必要的。似乎公司努力用公平的借口來緩和我們的不耐煩。
但是不必對待錄音消息太過認真。如今,一些人的電話比別人的要回復得快。呼叫中心的技術使公司能評價(識別,這里的score是引申義吧)打來的電話,並給那些來自己富裕地區的電話優先提供服務。你可以稱這種現象為電話插隊。
當然了,市場和排隊不是僅有的分配方式。一些商品,我們依靠價值來分配,一些靠需求,還有一些靠機遇。然而市場的傾向是取代排隊,一些非市場的分配商品的方式在現代生活中是如此常見以至於我們很少關注。顯而易見(It is striking that 、、、建議記住這個句式)多數我們想到的插隊方案——在機場、娛樂場、呼叫中心、醫生辦公室和國家公園——是最近才發展起來的,三十多年前是很難象的。在這些場合排除的消失似乎會引起我們不同尋常的關心,但是這不是市場邁入的僅有的地方。
⑤ 2015年江蘇省英語高考滿分作文加翻譯
what is beautiful, people like to wear beautifulclothes,if we print some colorful pads of some wordson them.the clothes will become more attractive.Butthe meaning of the words on them must be lovelytoo. I am sorry to say that some people pay noattention on this.Now please look at the picture.thegirl in the new jacket looks pretty indeed.but theEnglish words on the jacket are quite different.Doyou think a snake is beautiful?Do people take a pride been a personal. of course not. and onother two jackets are writing kiss me and foolish.Do you think the girl is foolish.If the girl knowthe meaning of words on it.she probably will not buy suchjacket. So I think everyone shouldknow what is beautiful and what is not.
什麼是美麗
什麼是美麗,人們喜歡穿漂亮的衣服,如果衣服上有五顏六色的圖案和文字,那衣服就更加美麗了。但是,衣服上的文字也必須美麗。我想說的是許多人不注意衣服上的文字。請看這張照片,這張穿夾克的女孩看起來很美麗。但是,她衣服上的文字卻不美麗。你認為蛇美麗嗎?你認為人們會因為成為犯人而驕傲嗎,當然不。其他兩件夾克寫的是親我,以及傻瓜。你認為這個女孩傻嗎。如果女孩知道這些文字的意思。她絕對不會再買這些夾克。所以,我認為人們應該知道什麼是美麗,什麼不是。
⑥ 2015年各地高考英語閱讀及翻譯
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回憶). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(碼頭)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
「Are we almost there" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻譯
去年8月在一個陽光明媚的一天,蒂姆聽到一些大喊。仔細望向大海,他看見幾個孩子在劃艇都被拉著大海。
兩個12歲的男孩,基督教和傑克,劃了一條船去尋找一個足球。他們已經劃超出了平靜的水面,海灘傘綁在船跟著風拉動著船,把船進入開放水域。兩人驚慌失措,試圖行回到岸邊。但是他們是無法與它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就會被海浪掀翻。
「在我的腦海里一切都安靜,」蒂姆回憶。「我試圖找出如何在一條直線距離上游向他們。」
蒂姆脫下衣服,跳入水中。每隔500碼左右,他抬起頭來判斷他的進度。「有一次,我認為該回頭(放棄)了,」他說。「因為我知道我把自己的生命置於危險之中。「30分鍾後的奮斗,他是足夠接近的男孩大喊,「取下保海灘傘!」
基督徒做多少努力合上保護傘。然後蒂姆趕上了,爬到船上。他接手劃船,但海浪相對於他還是強大的。
「我們的目標為碼頭(碼頭),」傑克說。蒂姆把船駛向它。此後不久,海浪撞船內,它開始下沉。「可你們游泳嗎」他喊道。「會一點,」男孩說。
到了在水中,蒂姆決定更安全、更快地把男孩向碼頭。基督教和傑克都穿著救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陸地,而水沖刷著男生的臉。
「我們快到那裡了「他們問一次又一次。「是的,」蒂姆每一次都這樣告訴他們。
30分鍾後,他們到達了碼頭。
在有道翻譯,然後又手動調整了一下邏輯,雖然不夠完美,但大意就這樣了,歡迎追問,望採納!
⑦ 2013江蘇卷高考英語閱讀全文翻譯D篇翻譯
2013年江蘇D篇閱讀理解解析
他還值得這樣一個額外贊美:一個使抨擊種族主義的聰明文學變得流行的作家。 有點不同的是,馬克吐溫把攻擊奴隸制和種族歧視的觀點融入到他的作品中,盡管這些故事表面上全是關於別的。除了最後一部小說之外,他的其它小說全是以義大利為背景的。 吐溫好像不得不面臨來自種族的挑戰 ,就拿他那至少從今天來看最具爭議的《哈克貝利歷險記》來說。 只有少數幾本書能像《哈克貝利歷險記》那樣,被人們經常從書架上拿出來閱讀。這是吐溫最受歡迎的書。 因為它給他們的印象是粗野。
最近人們批評這本書,是因為裡面有一個 名叫吉姆的逃亡奴隸,還因為「黑鬼」這個詞語出現的次數太多。(正是由於「黑鬼吉姆」這個詞語,這本書不斷受到人們的嚴厲批評,但這個詞語在小說中從來沒有出現過) 但是不管是過去還是現在對它的批評都是愚蠢的,而且沒有抓住要點。 盡管吉姆被驅逐出他的家庭,他仍然努力地在各個蓄奴州尋找他的家人。 J.Chadwick 指出,吉姆的形象在美國小說領域屬於首創。這是對奴隸具有兩種性格的肯定。「在白人奴隸文化里尋求生存的聲音和個人主義的聲音:吉姆,父親和男人」
更有甚者,吐溫的懸疑小說《傻瓜威爾遜》是對當時許多自由主義者的種族觀點的一種挑戰。在那個時代,人們認為,黑人比白人低等,尤其在智力上。吐溫的故事部分講述了兩個自出生就被交換的嬰兒的故事。 奴隸自己的淺膚色的孩子被當成白人對待,並且教育他,主張支持奴隸制。
社會地位是由後天的教育而不是天生的條件決定的,這一點再明確不過了。人們歧視的是奴隸本身的一些特點,比如說話的方式。吐溫認為,這些特點正是奴隸制度強加給奴隸的結果。 吐溫的種族論調並不完美。比如他的自傳里邊講述他年輕時如何喜歡叫做「黑人表演」的長篇大論,這些黑人都是白人帶著「黑人臉」表演的。他看到媽媽嘲笑他們,他很開心。 但是我們沒有理由認為吐溫覺得這種表演反映了現實。他對奴隸制和種族偏見的頻頻抨擊說明他深切地意識到情況是恰恰相反的。 如果我們用現在的道德評價標准來閱讀過去的文字和思想,我們只能發現謬誤。
吐溫在一個蓄奴州長大,曾當過兵,創作了吉姆這個形象,或許比過去任何一個小說家,更能夠提醒人們種族間的不公並且喚醒他們的集體良知。
僅供參考
⑧ 2013-2016年江蘇英語高考所有閱讀翻譯
你這個范圍太廣了
⑨ 誰有2014年江蘇高考英語閱讀翻譯,D篇!
1990年8月,
波士頓親愛的瑪雅人邵明,
對我來說,1990年6月6日是特別的日子。我父親期待已久的夢想在你父親哭泣的時候實現了:「一個女孩!」你不僅僅是一個第二個孩子,不僅僅是一個女孩來匹配我們的孩子。你,小女兒,是我們女性系列的另一個女人的遺產
痛苦和犧牲31年前。讓我告訴你關於你的中國祖母。在香港的某個地方,五十年代後期,一名年輕女服務員發現自己懷孕了,可能是一名廚師,可能是她餐廳的同事。她把寶寶帶到了學校,為了生育而受苦,並把這個小女孩留在了她生命的前三個月。我喜歡認為我的母親 - 你的隨從 - 愛我,爭取自己養活我,但是日常的斗爭太難了。在新生嬰兒的要求下,也許不斷遭受飢餓的威脅,她做出了痛苦的決定,放棄她的女孩,讓我們兩個都有機會過上更好的生活。更有可能的是,我被送到孤兒院(M JLR)的台階或其他地方。我可能永遠不會知道事實。在未婚狀態下生一個孩子會給中國的家庭帶來恥辱,所以她可能把我的存在保密了。一旦我失去了生命,就好像我從未出生過。所以你和你我的兄弟是一棵家譜上失蹤的樹葉。他們有沒有想過我們是否存在?在我兩歲之前,我被一對盎格魯夫婦收養。我每天吃三頓正餐,就像瘋狂的雜草一樣長大,抓住了他們提供的所有機會 - 書籍,音樂,教育,教會生活和社區活動。然而,在一群藍眼睛的金發女郎身上,我像拇指一樣站了起來。無論是因為嫉妒還是害怕一個看起來如此不同的人,我的哥哥們有時候會嘲笑我不愉快的皮膚,或者拙劣地走路。穆迪和急躁,擔心我們沒有意識到是由於我早年的需要而導致的,我不是一個容易愛的孩子。多年來,我和母親無數次的沖突,漸漸地把自己看成是真正的有缺點,有才能的人類,也是自己有實力的女人。在撫養我的母親身上缺少一個鏡像,我必須自己去尋找一個女人的身份。亞裔美國人社區幫助我重新獲得雙重身份。但我的一部分將永遠缺少:我的開始,我的個人歷史,所有微妙的細節,給了一個人她的起源。盡管如此,有人給我一個幸運的名字「小圍」。 「小」意思是「小」,「戰意是聰明」,所以我的寶寶名字叫「小聰明」,誰選了這個字呢?誰注意到我到達世界呢? 18年,為了方便起見,「蘇」是美國化的,但是就像一件不合身的外套,讓我感到不舒服,我討厭這個名字,但更多的是,我討厭成為中國人,花了很多年為我的亞洲人感到驕傲並且鼓起勇氣奪回我的出生名字,再加上對廣東話課堂的一點認識,就是我所要提供給你的中華文化,當然不是白人,而是真正的亞洲人。你的名字叫「少明」,非常像我的 - 「少」意思是「小」,而「明」是「明亮的」,如在陽光下或月亮,你會照亮誰的生命,瑪雅小瑪雅?你的過去比我的完整,每一天我都在你寶貝的時候搖曳你,慷慨地給你我對我的冷杉所缺乏的愛護兩年。當我拍拍你的時候,我安慰我內心失落的嬰兒,她仍在為母親哭泣。
甜蜜的瑪雅,不管你以後「變」什麼。你已經完成了我最瘋狂的夢想。
媽媽我愛你