① 2015年各地高考英語閱讀及翻譯
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回憶). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(碼頭)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
「Are we almost there" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻譯
去年8月在一個陽光明媚的一天,蒂姆聽到一些大喊。仔細望向大海,他看見幾個孩子在劃艇都被拉著大海。
兩個12歲的男孩,基督教和傑克,劃了一條船去尋找一個足球。他們已經劃超出了平靜的水面,海灘傘綁在船跟著風拉動著船,把船進入開放水域。兩人驚慌失措,試圖行回到岸邊。但是他們是無法與它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就會被海浪掀翻。
「在我的腦海里一切都安靜,」蒂姆回憶。「我試圖找出如何在一條直線距離上游向他們。」
蒂姆脫下衣服,跳入水中。每隔500碼左右,他抬起頭來判斷他的進度。「有一次,我認為該回頭(放棄)了,」他說。「因為我知道我把自己的生命置於危險之中。「30分鍾後的奮斗,他是足夠接近的男孩大喊,「取下保海灘傘!」
基督徒做多少努力合上保護傘。然後蒂姆趕上了,爬到船上。他接手劃船,但海浪相對於他還是強大的。
「我們的目標為碼頭(碼頭),」傑克說。蒂姆把船駛向它。此後不久,海浪撞船內,它開始下沉。「可你們游泳嗎」他喊道。「會一點,」男孩說。
到了在水中,蒂姆決定更安全、更快地把男孩向碼頭。基督教和傑克都穿著救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陸地,而水沖刷著男生的臉。
「我們快到那裡了「他們問一次又一次。「是的,」蒂姆每一次都這樣告訴他們。
30分鍾後,他們到達了碼頭。
在有道翻譯,然後又手動調整了一下邏輯,雖然不夠完美,但大意就這樣了,歡迎追問,望採納!
② 2015高考英語作文,範文及翻譯
【範文】
Dear Peter,
①How are you doing? Recently, our school newspaper will started a column about western life and culture in order to cultivate our interests, broaden our horizons and enrich our afterschool life. As a result, I am writing to ask you to write an article on it.
② Here are some details about it. To begin with, you may talk about your life in your middle school, so that we Chinese students can know more about you. Besides, you can introce a western festival, such as the Christmas Day, the New Year or the Thanksgiving Day, which must be not only meaningful but also interesting. What』s more, your article should be at least400 words. Finally, I hope you would be so kind as to send it to be before June 28th, so that it can be published in time.
③Hopefully, you could do me the favor.I have the confidence that everyone
will like your article. Thanks for reading my letter in such a hot summer.I』m
looking forward to your reply and your article.
Best wishes
Yours,
Li Hua.
【翻譯】
親愛的彼得:
①不知你最近在干什麼?最近,我們學校的報紙將開設一個對西方生活和文化的介紹板塊以培養我們的興趣,開闊我們的視野,豐富我們的課外生活。因此,我寫這封信是為了讓在本報上寫一篇文章。
②這里有一些關於它的細節。首先,你可以談論在你的中學的生活,這樣我們中國學生可以更多的了解你。除此之外,你可以介紹一個西方的節日,如聖誕節、新年或者感恩節,是那些不僅有意義,而且有趣的節日。更重要的是,你的文章應該至少400個單詞。最後,我希望你能夠發善心在6月28日之前寄給我,以便它能及時發表。
③希望你可以幫我的忙。我有信心,每個人都會喜歡你的文章。在這樣一個炎熱的夏天謝謝你閱讀我的信。我期待你的回復和你的文章。
真心地祝福你
李華
③ 高考英語閱讀翻譯
有特殊用途的機器有另一種品質,一種我們通常聯想到的東西:一種保存自己存在的版願望。對於機權器來說,這種品質並不是天生的,也不是人類引進的,而是一個簡單的事實,如果機器死了,機器就達不到原來的目的,這是合乎邏輯的結果。因此,如果我們發出一個機器人的單一指令,獲取咖啡,它將有強烈的願望,通過關閉自己關閉開關,甚至殺死誰可能幹擾其任務的成功。如果我們不小心,那麼,我們可能面臨一種全球象棋比賽,對手是非常確定的超級智能機器,它們的目標與我們自己的沖突,以現實世界為棋盤。
④ 2015高考四川卷英語閱讀理答案及翻譯c篇翻譯
你好,很高興為你解答
解答 :
2015高考四川卷英語閱讀理答案及翻譯c篇
2015 college entrance examination in Sichuan English reading and translation of the answers to the C article
歡迎追回問,答
希望能幫到你,手輸不易,求採納!!
你的採納是我答題的動力
⑤ 2009湖南高考英語閱讀A翻譯
迪麥凱,一個曾經被遺忘的飛行員,是一個非常關心的議題,這是加拿大歷史的學生。
這一切開始時格雷厄姆寬,一個在加拿大西安大略大學教授,發現在腳注中關於高校歷史書麥凱的名字。麥凱是包括在大學校友(校友)誰曾在第一次世界大戰期間擔任的名單,但他的名字是陌生廣闊,在軍事歷史專家。出於好奇,廣泛用於在當地檔案館在對麥凱信息搜索無果而終(檔案館)小時。疲倦和沮喪,他終於放棄了。在他的出路,遠大的目光正好落在一參展,顯示了一些舊報紙的情況。他的眼睛被吸引到了一個年輕男子在一老照片橄欖球制服。當他看到旁邊的圖片的話,他經歷了一個激動人心的實現。 「經過一整天找他,他站在那裡,凝視著我,展現出來的情況下,說:」寬。在找到激發,廣泛問他的學生,繼續他的搜索。他們梳理線索舊報紙和其他材料。漸漸地,一張照片來到看法。
隊長阿爾弗雷德埃德溫麥凱在1916年加入英國皇家飛行團。他擊落敵機10,壽命超過了第一次世界大戰的傳單作為他的整個中隊(中隊),曾擔任飛行教官,在英國一段時間,然後返回到前面,在那裡他最終被擊落在比利時和1917年12月被殺害。但是,還有更多他的故事。 「對於一個在1916年短暫的時間,他可能是世界上最有名的飛行員說:」寬。 「他是歸功於擊落奧斯瓦爾德Boelcke,最有名的,當時的德國飛行員。」然而,在一封家書,麥凱拒絕接受信用卡,說Boelcke實際上已成為另一個德國飛機墜毀。
麥凱戰爭期間被摧毀的記錄二戰轟炸倫敦的空氣 - 為解釋他為什麼幾乎忘了。
但現在,由於寬和他的學生,在麥凱的內存標記的努力放在2007年11月的大學校園。 「我發現我的眼睛充滿了淚水,因為我讀單詞'死者'(陣亡)旁邊的他的名字,說:」科里埃弗雷特,學生誰發現了麥凱在他的制服照片。 「這是這樣的,他已被我們的學生一樣其實很簡單的例子,但不是他的時間完成在西方,他選擇了戰斗和死亡為他的國家
⑥ 【2015年高考廣東卷英語A篇閱讀第3題】 這個【題目】我沒看懂,翻譯題目漢語,得到游戲迷的名
應該這么翻譯:皮特從哪裡得到這些游戲迷的名字的?
fans 英[fæns] 美[fæns]
n. 粉絲; ( fan的名詞復數專 ) 風扇;
v. ( fan的第三人屬稱單數 ) 扇;
⑦ 2015湖北高考英語A篇翻譯
這是星期六來。一如往常,這是繁自忙的一年,認真對待「你應該勞動的6天和所有的工作」。外面,父親和帕特里克先生隔壁忙著切菜木柴。自己的房子裡面,母親和夫人帕特里克從事春季大掃除。
不知何故,男孩已經
⑧ 求2015年廣東高考英語閱讀理解D翻譯!急需!謝謝!
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回憶). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(碼頭)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
「Are we almost there" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻譯
去年8月在一個陽光明媚的一天,蒂姆聽到一些大喊。仔細望向大海,他看見幾個孩子在劃艇都被拉著大海。
兩個12歲的男孩,基督教和傑克,劃了一條船去尋找一個足球。他們已經劃超出了平靜的水面,海灘傘綁在船跟著風拉動著船,把船進入開放水域。兩人驚慌失措,試圖行回到岸邊。但是他們是無法與它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就會被海浪掀翻。
「在我的腦海里一切都安靜,」蒂姆回憶。「我試圖找出如何在一條直線距離上游向他們。」
蒂姆脫下衣服,跳入水中。每隔500碼左右,他抬起頭來判斷他的進度。「有一次,我認為該回頭(放棄)了,」他說。「因為我知道我把自己的生命置於危險之中。「30分鍾後的奮斗,他是足夠接近的男孩大喊,「取下保海灘傘!」
基督徒做多少努力合上保護傘。然後蒂姆趕上了,爬到船上。他接手劃船,但海浪相對於他還是強大的。
「我們的目標為碼頭(碼頭),」傑克說。蒂姆把船駛向它。此後不久,海浪撞船內,它開始下沉。「可你們游泳嗎」他喊道。「會一點,」男孩說。
到了在水中,蒂姆決定更安全、更快地把男孩向碼頭。基督教和傑克都穿著救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陸地,而水沖刷著男生的臉。
「我們快到那裡了「他們問一次又一次。「是的,」蒂姆每一次都這樣告訴他們。
30分鍾後,他們到達了碼頭。
在有道翻譯,然後又手動調整了一下邏輯,雖然不夠完美,但大意就這樣了,歡迎追問,!