㈠ 英語四級考試翻譯怎麼練。。。求大神教
足夠的詞彙量
無論你有什麼高招和技巧,沒有詞彙給你做基礎,做任何部分都是不成功的。詞彙量哪裡去積累?大家可以通過記憶英語課堂上學的單詞,也可以買本高頻詞彙看看,或者通過做題來積累一些詞彙。詞彙這個事情是個長久戰,誰能堅持到最後,誰就是勝利者!
時態語法不要錯
根據一些調查,發現同學們考試翻譯時,容易一看到中文就馬上翻譯成英語,連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個做法,前面的句子或短語包含的不只是信息也有時態之類的,如果直接上手寫,那麼也就是等於直接放棄這最好拿的得分點。
巧用高級詞彙
四六級翻譯考察同學們的語言應用能力,所以在考試時,大家應盡量把自己的語言水平表現出來,所以應避免使用一些過於簡單的詞彙,而選擇一些更高級的詞彙,例如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"這樣做之後,整個句子會亮眼很多。
固定搭配不要錯
這里的搭配主要指一些固定搭配,如「學習知識」不能用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge","concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of",這些都是我們要好好學習的地方,可以通過日常積累,比如看英文報刊等等。
尋找替換詞彙
很多同學會碰到這樣一件囧事,就是忽然間想不起一個詞對應的英文單詞是什麼。不要急,在這種情況下,放棄是絕對不對的,我們可以另闢蹊徑,一種方法是試著用幾個詞去解釋這個單詞,二是找個相近的英文單詞來代替。如「匿名」對應的單詞是"anonymity",我們可以用"an unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來代替。
㈡ 2020年大學英語四級考試翻譯答題技巧
1、分句法
大學英語四級考試漢譯英時,需要分譯的句子多數是長句,或者是結構復雜的復句。這種句子如果譯成一個長句,就會使譯文冗長、累贅、意思表達不清楚,也不符合英文習慣。如果採用分譯,則會使譯文簡潔、易懂、層次分明。
2、合句法
把漢語內容關系密切的兩個句子甚至更多句子合譯為英語的一句就是合句譯法。翻譯時,既可以合譯為一個主從句,也可合譯為成分較為復雜(如包含非謂語動詞等)的簡單句。其優點在於不僅用詞不多,而且句子顯得流暢。
3、轉句譯法
漢語復句英譯時,可以按照漢語復句原有的句內關系進行翻譯。但如果按漢語順序翻譯,出現諸如不符合英語行文習慣、句內成分關系不明確等情況,則可以修改全句句型,使譯文更加通暢。這就是轉句譯法。
4、換序譯法
指在大學英語四級考試翻譯過程中對語序進行的轉換調整。語序是指句子成分的排列次序。漢語是分析型的語言,語序比較固定;而英語則是分析、綜合參半的語言,語序既有固定的一面,又有靈活的一面。英語和漢語在基本語序上大同小異。相同的是主語、謂語和賓語的位置,不同的是狀語和定語的位置。所以,在漢譯英時,必須考慮到英語讀者的思維習慣,適當地將譯文的語序進行轉換調整。
5、補全譯法
對於大學英語四級考試中文句子中不明顯、被省略或未說明的主語,譯者根據實際情況在譯文中將主語成分補全,這就是補全譯法。需要注意的是補充的成分盡管在原句中是主語,但在譯文中不一定都以主語形式出現。
更多關於大學英語四級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊等內容,小編會持續更新。
㈢ 請問通過國家英語四級怎麼翻譯啊
下面的三個都可以:
1.. passed College English Test Band 4.(CET-4) 通過大學英語四級考試
2. got the certificate of College English 4th 持大學英語四級證書
3. attained the national English Level 4 qualification. 通過國家英語四級考試
(3)英語四級考試翻譯成英語擴展閱讀:
大學英語四級考試,即CET-4,College English Test Band 4的縮寫,是由國家教育部高等教育司主持的全國性英語考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。大學英語四、六級標准化考試自1986年末開始籌備,1987年正式實施。
英語四級考試目的是推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。國家教育部委託「全國大學英語四、六級考試委員會」(1993年前名為「大學英語四、六級標准化考試設計組」)負責設計、組織、管理與實施大學英語四、六級考試。
大學英語考試根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。每年考試過後8月份或9月份公布成績並頒發成績單,根據教育部規定四六級考試不設置及格線,四級425分以上可以報考六級,所以大家普遍認為四六級的合格線為425分。英語四六級的總分為710分。
㈣ 英語四級考試,寫作和翻譯一般能得多少分
英語四級考試,寫作和翻譯一般能得106.5分,還是建議你報課在線四級英語課內程學習,這樣會學的更加好,容有專業的四級外教老師輔導你學習,英語成績會提高很快的。㈤ 我想通過英語四級考試.翻譯成
I want pass my CET-4 exam
I want get my CET-4 exam pass
㈥ 英語四級考試翻譯句子
他被任復命為主管。制
翻譯:He
was
appointed
chief/director.
請務必不要遲到。
翻譯:Please
be
sure
not
to
be
late.
而不是為過去而惱悔。
翻譯:but
not
regret
for
the
past
使我很生氣。
翻譯:make
me
angry
致力於語言教育事業。
翻譯:devote
to
the
language
ecation
㈦ 英語四級考試沒寫翻譯題,還有可能過嗎
有可能過,雖來然英語四級卷面作文源及翻譯各佔15%,也就是各106.5分,一般能達到90分以上。但是在英語四級考試中,閱讀和聽力佔有相同的比重,當同學聽力的確很糟糕的時候,那便需要用閱讀成績來彌補漏洞,再通過後邊的寫作成績,通過四級沒有什麼問題,因此許多同學非常的重視閱讀成績。
選對練習題目讓四級考試通過率大大提高。從剛開始備考英語四級到正式考試,要注意自己所選擇的練習題目。
(7)英語四級考試翻譯成英語擴展閱讀
英語四級考試中的閱讀分為選詞填空和精讀,選詞填空考查大家的四級詞彙量,這個要大家平時多積累,精讀方法也選讀題干,帶著問題去原文里找答案,具體方法和快讀差不多,精讀有的時候讀懂也答不出題目來,說明理解的還不夠。
平時學習的辦法就是把歷年的真題都做一篇,做的時候不要速度要質量,搞懂每一題目在原文里哪裡出現,出題要考的考點。做多了自然會摸出出題的規律。
㈧ 英語四級作文與翻譯滿分是多少
寫作佔15%,106.5分;
翻譯佔15%,106.5分。
英語四級考試報道總分為710分,試卷由寫作、聽力理解、閱讀理解和翻譯四個部分專組成,每個部分所佔分屬值為報道總分的比值分別為:寫作15%(滿分106.5分),聽力35%(滿分248.5分),閱讀35%(滿分248.5分),翻譯15%(滿分106.5分)。
㈨ 「大學期間,我努力學習英語,已經順利通過了大學英語四級考試」怎麼翻譯
During college, I studied English hard and successfully passed the College English Test No. 4. 其實,翻譯像這樣的句子並不難,只要你。規劃好每天要背多少單詞專,自覺背單詞並記得復習(單屬詞是學好英語的基礎)。如果能堅持背十五分鍾,背單詞背到根本停不下來,至少能背半小時(所以堅持,自律很重要)。
另外,前提是一定的語法知識和掌握一定的詞彙,否則可能會出現「單詞都看得懂但放在一起就不知道什麼意思」的情況。優秀的語法書有很多,知乎上有很多答案寫得很好,個人推薦劍橋在用系列中級語法。但請一定記住:掌握語法後要通過大量閱讀鞏固自己的語法知識。閱讀過程中不可避免會碰到生詞,常見常考的生詞要及時記下。
㈩ 英語四級考試翻譯多少分
作文和翻譯142分。
翻譯或篇章問答:5%合35.5分,共5個,每個7.1分。