A. 英語四級考試翻譯句子
他被任復命為主管。制
翻譯:He
was
appointed
chief/director.
請務必不要遲到。
翻譯:Please
be
sure
not
to
be
late.
而不是為過去而惱悔。
翻譯:but
not
regret
for
the
past
使我很生氣。
翻譯:make
me
angry
致力於語言教育事業。
翻譯:devote
to
the
language
ecation
B. 英語四級+的幫忙翻譯幾個句子
1.It's apiece of cake. 小菜一碟!(一塊小麵包,當然是不在話下了,形容特別簡單!)
2.He's the top banana. 最棒的長官!反正是形容那個最棒最厲害的了。(來自美國文藝界,最棒的演員,以前演員演得好,觀眾獎勵香蕉)
3.I'm nuts about you. 我被你迷死了。be nuts about……迷戀,熱衷於……
4.It's a hard nut to crack. 「難以對付的人」偏重於「難以對付的女人」,也可用於任何人「難以對付的傢伙」
5.She's like a fish out of water 她就像魚兒離開了水,不得其所。
6.He's the apple of my eyes.
他是我的掌上明珠!
7.He's a rotten egg.
他是個大壞蛋!(直譯是:他是一隻腐爛的蛋)
8.I could eat a horse.
我快餓死了!(直譯:我可以吃下一匹馬,形容飢腸轆轆)
9.He's chicken-hearted.
他膽小如鼠!chicken-hearted是膽小的,懦弱的,是形容詞。
10.He drinks like a fish.
他嗜酒如命!(喝得像魚喝水一樣)
這都是外教老師講的哦,絕對正點!
C. 英語四級句子翻譯
1.直到我參加一個多樣性研討會,我才意識到我們錯過的人都很完美。
2.他是個華裔美國人,成長於一個以避開對方的視線來表示對權貴的尊重的家庭。
D. 英語四級翻譯真題和範文答案解析[2018年-12]
你好,我復是兔兔禿90,用百制度網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000
E. 大學英語四級題型及分值分布
總分:710分,寫作部分佔整套試卷的15% =106.5分,聽力部分佔整套試題的版35%=248.5分,閱讀部分佔整套試題的35%=248.5分,英權語四級翻譯部分佔試卷的15%:106.5分。選詞填空每題3.55分,其餘每題都是7.1分。F. 有英語四級句子翻譯
意思是,你在這里可以隨心所欲淋浴
G. 英語四級句子翻譯為一下,請不要用翻譯工具
這是09年6月的四級抄題。。
1,直到我參加了一個多樣性研討會我才意識到我們忽視的那個人是很完美的人。(你可以結合文章中作者的意思,就是文化的差異引發的對求職者的看法來理解)
2,他是一個亞裔美國人,他用避免看到你的眼睛來表示對一個家庭當權者的尊敬。(翻譯的不一定準確,大概是這個意思,作者之前說文化的不同導致的差異,這算是舉例)
其實快速閱讀,我們沒有時間去理解每一個句子的意思,我當時考4級就是看題找關鍵詞,基本上題目就是根據文章從頭到尾出的,甚至你不用讀文章,直接找關鍵詞去理解關鍵句就可以了,記住這個題不能超過15分鍾。
H. 英語四級仔細閱讀一句子翻譯
我們是說我們要您在這些地方工作,我們從另一個根據我們法律的角度出發,還回有是當我們是方便的答時候,或者說,我們可以設法做些什麼從國家安全上考慮,特別是在9月11日之後,然後您以後就可以自由出行。
要根據上下文的意思再完善一下啊 我找不到你說的那篇文章啊。。
I. 2018年6月大學英語四級翻譯真題及參考答案
你好,我是兔來兔禿90,用源網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000