導航:首頁 > 英語四級 > 四級英語端午節翻譯

四級英語端午節翻譯

發布時間:2021-02-28 18:36:08

① 端午節四年級英語作文.有翻譯

t. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating Qu's body. They also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat.
In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day", e to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown.
Today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.
翻譯:
龍舟節,端午節經常或端午節,是一種傳統的中國節日對中華歷5月5日舉行。它也被稱為端五。[來源請求]它已經被慶祝,以各種方式在其他地區以及東亞,尤其是韓國。
端午確切的起源尚不清楚,但一種傳統的觀點認為,節日來源在中國詩人屈原的戰國時期。他犯的河中溺死自己,因為他是由政府的腐敗深惡痛絕楚自殺。當地群眾,知道他是一個好人,決定投身到河裡的魚的食物,飼料,以防止吃屈原的屍體他們。他們還坐在龍舟,並試圖嚇唬由船上和激烈的尋找龍在船頭頭戰鼓齊鳴聲中的魚了。
在中國民國初年,段塢也被「詩人節「慶祝,由於屈原作為中國的第一個著名的詩人的個人地位。
今天,人們吃粽子的曲的戲劇性死亡內存和龍舟比賽(原本打算飼料魚類的食物)。

② 關於端午節的英文資料,要中文翻譯

關於端午節的英文資料:

Dragon Boat Festival (the fifth day of the fifth month of the fifth lunar month), also known as the Dragon Boat Festival, Dragon Festival, Double Boat Festival, Dragon Boat Festival, Zhengyang Festival, Bath Lan Festival, Tianzhong Festival and so on, is a traditional Chinese folk festival.

端午節(農歷五月初五),又稱端陽節、龍節、重午節、龍舟節、正陽節、浴蘭節、天中節等等,是中國民間的傳統節日。

Dragon Boat Festival originated from celestial worship and evolved from dragon totem sacrifice in ancient times.

端午節源自天象崇拜,由上古時代龍圖騰祭祀演變而來。

Dragon Boat Festival is a festival created by the ancestors of Baiyue in ancient times for ancestor worship. According to legend, Quyuan, a poet of the State of Chu in the Warring States Period, committed suicide by jumping the Miluo River on May 5.

Later, people used Dragon Boat Festival as a festival to commemorate Quyuan, and there were also statements in memory of Wu Zixu, Cao E and Jie Zitui.

端午節,是上古百越先民創立用於祭祖的節日。因傳說戰國時期的楚國詩人屈原在五月五日跳汨羅江自盡,後來人們亦將端午節作為紀念屈原的節日;也有紀念伍子胥、曹娥及介子推等說法。

Dragon Boat Festival and Spring Festival, Qingming Festival and Mid-Autumn Festival are also known as the four traditional festivals in China.

端午節與春節、清明節、中秋節並稱為中國四大傳統節日。

Dragon Boat Festival culture has a wide influence in the world, and some countries and regions in the world also have activities to celebrate the Dragon Boat Festival.

端午文化在世界上影響廣泛,世界上一些國家和地區也有慶賀端午的活動。

(2)四級英語端午節翻譯擴展閱讀

1、特色飲食

端午節食粽是我國的傳統習俗,粽的形狀很多,品種各異,一般還有正三角形、正四角形、尖三角形、方形、長形等各種形狀。由於中國各地風味不同,主要有甜、咸兩種。

端午飲雄黃酒的習俗,從前在長江流域地區極為盛行。用研磨成粉末的雄黃泡製的白酒或黃酒。雄黃可以用做解毒劑、殺蟲葯。於是古代人就認為雄黃可以剋制蛇、蠍等百蟲,「善能殺百毒、辟百邪、制蠱毒,人佩之,入山林而虎狼伏,入川水而百毒避」。

2、國外影響

日本自古以來就有過中國節的傳統。在日本,端午的習慣是在平安時代以後由中國傳入日本的。從明治時代開始,各節日都改為公歷日。日本的端午節是公歷5月5日。

端午節的習俗傳到日本之後,被吸收改造成為日本的傳統文化。日本人在這一天不劃龍舟,但也跟中國人一樣會吃粽子,並在門前掛出菖蒲草。在1948年,端午節被日本政府正式定為法定的兒童節,成為日本五大節日之一。

③ 端午節英文介紹帶翻譯

端午節(英文為
boat
festival或double
fifth
festival)又稱為端陽節,為每年的農歷5月初五日,在湖北、湖南、貴州、四川一帶,端午節又分為大端午與小端午。小端午為每年農歷五月初五,大端午為每年農歷五月十五日。


時至今日,端午節在中國人民中仍是一個十分盛行的隆重節日。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,該民俗經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。


2009年9月30日在阿聯酋首都阿布扎比召開的聯合國教科文組織保護非物質文化遺產政府間委員會會議決定:中國端午節成功入選《世界人類非物質文化遺產代表作名錄》。

為弘揚和傳承民族傳統文化,從2008年起端午節已增設為國家法定節假日。

the
dragon
boat
festival
(
english
as
dragon
boat
festival
or
double
fifth
festival
)
also
known
as
the
dragon
boat
festival,
for
the
annual
lunar
new
year
5
at
the
beginning
of
five,
in
hubei,
hunan,
guizhou,
sichuan
area,
the
dragon
boat
festival
is
divided
into
large
and
small
dragon
boat
festival
dragon
boat
festival.
small
dragon
boat
for
the
year
may
in
chinese
lunar
calendar,
may
15th
annual
lunar
new
year
dragon
boat
for
large.
today,
the
dragon
boat
festival
in
china
is
still
a
very
popular
in
the
grand
festival.
the
state
attaches
great
importance
to
the
protection
of
non
material
cultural
heritage,
may
20,
2006,
the
custom
is
approved
by
the
state
council
included
in
the
first
batch
of
national
intangible
cultural
heritage.
september
30,
2009
in
abu
dhabi
at
the
unesco
intangible
cultural
heritage
protection
intergovernmental
committee
meeting
decided:
chinese
dragon
boat
festival
is
successful
and
selected"
world
intangible
cultural
heritage
list".
to
carry
forward
the
traditional
culture,
from
2008
the
dragon
boat
festival
has
been
added
to
the
national
legal
holiday.

④ 關於端午節的習俗英語翻譯

1、Dragon Boat race Traditions

At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.

These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Luo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

翻譯:風俗習慣端午節最重要的活動是龍舟競賽。比賽的隊伍他們多彩的龍舟前進的鼓聲中。這項活動的靈感是來自村民的勇敢的嘗試營救汨羅江畔的屈原。這個傳統一直保持了幾個世紀。

2、Eat rice mpling

People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, graally reed leaves maize replacing bamboo tube.

翻譯:人們在五月五日煮糯米飯或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,唯恐魚吃掉,故用竹筒盛裝糯米飯擲下,以後漸用粽葉包米代替竹筒。

⑤ 急求 積極英語閱讀教程第四級第一單元翻譯。

2011-05-08 16:36春節 Spring Festval
除夕New Year's Eve
正月lunar January
初一the beginning of New Year
元宵節Lantern Festival
端午節Duan Wu Festival or Dragon Boat Festival(龍舟節)
清明節Ching Ming Festival
中秋節Mid-Autumn (Chinese Festival
農歷節日版
農歷正月初一春節權(the Spring Festival)
農歷正月十五元宵節(Lantern Festival)
農歷五月初五端午節(the Dragon-Boat Festival)
農歷七月初七乞巧節(中國情人節)(Double-Seventh Day)
農歷八月十五中秋節(the Mid-Autumn Festival)

⑥ 英語作文端午節帶翻譯

we's Day.端午節

⑦ 關於端午節的一些英文翻譯

我國古代愛國主義詩人屈原、
Chinese
ancient
patriotic
poet
qu
yuan
端午節、
Dragon
Boat
Festival,
粽子、
zongzi
我國各地關於端午節的回特色名俗
Our
country
about
Dragon
Boat
Festival
features
of
customs
喝雄黃答酒
Drink
realgar
wine
吃粽子
Eat
zongzi
帶彩繩等等
Take
colour
rope,
etc
這樣行了嗎?

閱讀全文

與四級英語端午節翻譯相關的資料

熱點內容
十大愛情動作電影 瀏覽:390
維吾爾電影網站。 瀏覽:793
有點色色的青春片 瀏覽:317
都市長篇收母文 瀏覽:341
蕾孕婦是哪部 瀏覽:84
日本電影重生主角最後到底死了沒 瀏覽:319
緝毒電影大全 金三角 瀏覽:325
電影網址免費國語配音 瀏覽:364
電影名書名英語書寫體 瀏覽:658
主角叫菜頭的電影 瀏覽:59
100部老電影完整版 瀏覽:157
小說主角叫簡寧的星際文 瀏覽:486
脖子有蛋蛋 電影 瀏覽:195
一個吊起但是沒死還活蹦亂跳電影 瀏覽:430
小姑父有臉盲症小說 瀏覽:542
啄木鳥電影需要下載什麼播放器 瀏覽:59
兒童鬼電影國產 瀏覽:161
中國兩個字的電影大全 瀏覽:569
He watch the movie the cinema. 瀏覽:361
胡軍劉嘉玲主演的電影叫什麼 瀏覽:229