㈠ 英语单词怎么读
这些用英语单词表示:these
these
英 [ðiːz]
美 [ðiz]
pron. 这些
adj. 这些的
双语例句:
If you're planning a new kitchen, these addresses will be useful.
如果你正在计回划建一个答新厨房,这些地址会派上用场。
㈡ 这英语单词的发音怎么读
foreigner
由
for-eign-er
三个音节组成,第一个音节是重音,看专参照音标谐音为
“复奥-如恩属-呢儿”。
alien
由
a-lien
两个音节组成,第一个音节
a
是重音,属于开音节,发字母本身音,可参照音标谐音为
“爱怜恩”。
㈢ sore 这个英语单词怎么读
sore 英/sɔː/谐音“扫~”
n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事
adj. 疼痛的,痛心的;剧版烈的,极度的;恼火权的,发怒的;厉害的,迫切的
MyheartissoreStudentsForLove. 我的心脏是疼痛的学生为了爱。
㈣ 这个英语单词怎么读
||artist,
penman,
painter,
drawer,
artist
[art·ist
||
'ɑːtɪst]
n.
艺术家;
大师,
能手;
美术家;
艺人
penman
['pen·man
||
'penmən]
n.
笔者,
书法内家,
画家
painter
[paint·er
||
'peɪntə(r)]
n.
漆工;
画家
drawer
[draw·er
||
'drɔːə]
n.
抽屉;
拖曳者容,
拉丝工;
内裤;
制图者
㈤ 这个英语单词怎么读
zip的英式读法是[zɪp];美式读法是[zɪp]。作名词时意思是拉链;活力;飞射声。作动词时意思是拉拉链;飕飕飞过;注入活力。
相关例句:
用作名词 (n.)
1、She caught her hair in the zip of the dress.
她的头发被裙子的拉链钩住了。
2、The zip sticked because it was caught by a thread.
拉链被线卡住了, 拉不动。
用作动词 (v.)
1、Please help me to zip my dress on.
请帮我把衣服的拉链拉上。
2、Rifle fire zipped over them.
步枪子弹在他们头顶上飕飕飞驰。
(5)英语这个怎么读单词扩展阅读:
单词解析:
1、变形:
过去式:zipped
过去分词:zipped
现在分词:zipping
第三人称单数:zips
2、常见句型:
用作动词 (v.)
用作不及物动词S+~(+A)
1)They zipped past us.
他们从我们身边迅速走过。
2)Bullets of the machine-gun zipped over their heads.
机枪的子弹从他们的头顶上飕飕地飞过去。
用作及物动词S+~+ n./pron.
1)Better zip your jacket,it's cold outside.
最好还是把你上衣的拉链拉上,外面很冷。
2)The tunnel zips traffic under the mountain.
那隧道可使来往车辆快速穿山而过。
㈥ 名字这个英语单词怎么读
name 读音:英 [neɪm] 美 [nem]
释义:n.名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物
vt.确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字
adj.著名的; 据以取名;
短语
Host name[计]主机名 ; 主机名称 ; 主机的名称 ; 域主机名
name server名称服务器 ; 域名服务器 ; 名称伺服器 ; 名字服务器
Scientific Name[生物]学名 ; 科学名称 ; 植物学名
era name年号
例句
1、So what if they have my name and address now.
如果他们现在有我的名字和地址,那又能怎样?
2、Tell me, do you have any other name beside Becky?
告诉我,除了贝基以外,你还有别的什么名字吗?
(6)英语这个怎么读单词扩展阅读
name的用法
name作名词的基本意思是“名字,名称”,可以是人的名字,也可以是动物、事物或地方的名称,是可数名词。name还可作“名人”解。
name作“名声,名誉”解时,一般指社会对人或某事物的评价,是单数名词,可与不定冠词a连用。
name可作定语修饰其他名词,意为“有名的,名声卓著的”。
西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在后,如John Smith,John是名,Smith是姓。
㈦ carry这个英语单词怎么读
carry 英['kæri]美['kæri]
释义:v.携带;运送;搬运;带有;传播;承载;n.【计】进位;运载
例句:
用作动词 (v.)
1、She came in carrying an important-looking piece of paper.
她进来时,拿着一份看来很重要的文件。
2、This is a dangerous area, so don't carry too much cash on you.
这个地区很危险,所以你身上不要带太多现金。
常见句型:
用作不及物动词S+~(+A)
1、These bags carry easily.
这些袋子便于携带。
2、The oil carried in pipe-lines.
石油用管道输送。
3、His voice carried through the hall.
他的声音传遍大厅。
(7)英语这个怎么读单词扩展阅读:
词汇用法:
v. (动词)
carry的基本意思是“运输”“传送”,可指人自身提、搬、拿、抱、背、扛,也可指人役使牲畜或使用交通工具如飞机、汽车将某物由一地运往另一地。
作此解时,carry多用作及物动词,主语多为人,也可为天然或人工的通道等,宾语则为运送的有形物或无形物。carry也可用作不及物动词,这时多与hardly, easily之类的状语连用,主动形式含有被动意义。
carry引申用于抽象事物,用作及物动词,可接反身代词,表示“举止,行动”,此时不用于被动结构。carry有时可以指“怀孕”,是非正式用法,尤用于进行体。
carry用作及物动词时还可作“支撑”“支承”解,指承受静止物体的重量,接抽象名词时意为“经得住,承受得了”;carry也可接双宾语,其间接宾语可转化成介词to的宾语。
词汇辨析:
carry, convey, transfer, transmit, transport
这组词都有使某人或某物从一个地方到另一个地方的意思。其区别是:
1、carry表示“带、运、拿、搬”,没有明确的方向性,着重指用某一“方式”带或运;
2、convey指以某种方式或由某一“途径”将人或物运送至某地;
3、transport指把货物或人从一地运到另一地,含有“运送到目的地”的意思;
4、transfer指把人或物从一处“转送”到另一处;而transmit的意思是“传播”“传送”。例如:
例句:
1.The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.风把蒲公英的种子吹到草地上。
2.The truck conveyed the furniture.这辆货车运送家具。