导航:首页 > 英语单词 > 英语中的日语单词

英语中的日语单词

发布时间:2021-01-11 16:01:47

❶ 日语中的英语单词问题

是普通规律,至于有没有例外,我没有研究过。

permanentパーマネント
terminalターミナル

通常是带着长音的,不过出现在词尾的话,可有可无:
computerコンピューター或コンピュータ

❷ 英语中有多少词汇来自日语

我只知道日语大多词汇来自英语汉语,关于来自日语的词汇就是来自日本的东西

❸ 日语中有英语单词

日本民族是一个非常好学的民族。近代采取“脱亚入欧”政策后,在社会科学内、自然科学领域全盘西化。为了吸容收西方发达国家最新的人文、自然科学成果,日语中便“生吞活剥”了许多西方语言词汇,可以说,日语中不光有英语,还有法语、德语、西班牙语等词汇。下面举几个例子供你参考: 一、“完全照搬”法,通过发音变化,成为日式英语,也就是“外来语”。 英文:member 日文:メンバー 罗马字标音:menbaa 二、“去尾”法,吸收外语中较长的词汇,只保留开头几个音节。 英文:professional日文:プロ罗马字标音:puro 三、“组合”法,在“去尾”法的基础上,将数个外语词汇合并成一个日语味十足的新词汇,日本人听上去很“洋气”,老外听上去则如云里雾间。 英文:sexual harassment 性骚扰 日文:セクハラ 罗马字标音:sekuhara 目前“外来语”在日常日语中所占的比例已经不小,所以学日语者,如果能有一定的英语底子,会比较省劲的。

❹ 英语中哪些单词是从日语来的

嗯,我只知道有:卡拉OK(カラオケ),寿司(すし)。刺身(さしみ),味噌汁(みそしる)。希望可以帮到你

❺ 日语中的英语

日语就是这样的,日语这个语言系统吸收了大量的外来语
包括英语,汉语版还有德语法
所以这些词再被吸收进权日语以后,日本人会用片假名把他们写出来
写出来以后就被看成是一个既定的日语单词,算是日语的一部分,
比如basketball tv 什么的写成日语就是バスケットボール テレビ
不单单在动漫里面,日常生活里面的应用也很多
但是要是特定的动画里面也会有一些自创的词汇在生活中是几乎没用或者没有的词
这都是正常的~~~~

❻ 为什么日语里经常有英文单词

很高兴回答你的问题,以下是我个人见解,希望可以帮到你:
首先是主题问题,其实版这个问题可以转权化为为什么日语里这么多外来语?简单的说:1. 日语的书写方式(假名所见即所读)极易收入外来语,只需转换近似发音。对比中文,banana必须给它一个“香蕉”的汉名,而日语可以直接用近似发音的片假名拼写即可2. 日本人自明治维新后对于西方的推崇之心,不排斥甚至乐意吸收外来语3. 正因为日语里是不是外来语很容易听的出来,所以感觉数量多,而再拿中文举例,其实多少词只是我们没意识到它是外来语.然后关于楼主文中的迷思,其实速度,游戏,蜘蛛都是有对应的和语词汇的:速さ(hayasa) 游び(asobi) くも(kumo)具体至于现在的日常生活中,同样的词会比较流行哪种说法,其实还是看环境等很多因素的,比如蜘蛛其实都是说kumo的,而游戏,特别是电子游戏,就一定会是ゲーム(game),速度的话作为名词确实更多的会是スピード(speed),但如果要说很快,那就会是和语词汇: 速い(hayai),而不会是quick之类的外来语
望采纳,十分感谢。

❼ 请问,英语和日语中 骂人用的句子或者单词有什么

英语:fool
idiot
stupid
fellow
You
are
vegetable.(你是植物人)
日语:ふざけるな!(fu
za
ke
ru
na)
别开玩笑
おろ内か者(おろか者め)
愚蠢容的人(愚蠢的人们)
くらぇ!
(ku
ra
e)


的!
くそ!(くそったれ!)ku
so
(ku
so
tta
re)
可恶!(括号中的是变体罢了)
この野郎!(この!)ko
no
ya
ro
u
(ko
no)
你这混蛋!
あんた、バカ?!
(an
ta
ba
ka)
你是白痴啊?!
あほう!(どあほう)
a
ho
u
(do
a
ho
u)
傻子!(括号中的是大阪话)
ちくしょう!(chi
ku
sho
u)
畜生!
だまれ!
(da
ma
re)
=shut
up!

❽ 在日语作文中英语单词格式怎么写

横向书写的话大写字母一个文字占一个格,小写字母两个文字占一个格

❾ 为什么日语中有好多词和英语发音一样

你知道日语本来是从中文演变而来的, 最初日语里是没有这些和英语一样版发音的词汇的.

从明治权维新开始, 日本接受西方文化. 大量的西方科技文化军事涌进日本, 这些是本来,中文为基础的日语里所没有的词汇. 而日本在短时间内又没法产生那么多响应的词汇, 于是, 他们就从发音上. 直接采用这些西方的东西. 而用, 日语的, 片假名来书写.

就好象你常看到的那些词. 就是用日语字母的发音, 来标准外语. 其实, 不光是英语, 有大量的外来语, 出字, 德, 法, 葡, 意, 美. 等很多西方语言.

也是因为这个, 因为日本人把这些外来语作为自己的词汇, 直接使用, 发音跟原词很象, 但是不一样. 这也是很多日本人学外语, 发音不准的原因, 他们从小就习惯了, 自己, 外来语的发音了.

这个, 我们在中文里, 写外国人名字的时候, 马克思, 布什, 俱乐部, 这些用汉字表示发音, 是一个道理.

❿ 英语和日语单词,谁比较难背.

你好,我学过英语,也学过日语,下面发表一下自己的见解,见笑了。 日语虽然和英语一样,都被我们叫做外语,可是对于我们中国人,日语并不熊算是一门十分难学的语言,虽然我们不管它叫方言,可是单从文字上看,说日语是汉语最相似的姐妹并不夸张! 日语中有许多汉字,不过常用字一共有不到2000个,而且大多包含于我们中国人常用的3500常用字中,虽然写法不尽相同,可是我们还是比较容易地就可以学会。许多单词我们都是用一样的表达方式的,而且日语学得越多越深,单词就越和我们雷同,例如当学到一级的时候,大多数的单词我们只要留意一下读音就完全可以OK了。 不过日语的词汇是分为三种的,除了上面提到的和我们汉语十分相似甚至可以说完全一样的这种被称作“汉语词”的词汇外,还有日语固有的“和语词”以及来自其它语言例如英语的“外来语词”。不过你可以大可不用担心,因为和语词通常都十分好背,而且数量并不是十分多,但是和语词经常被用到口语中,所以如果想口语好,一定要好好学习这套词汇。 外来语词主要来自英语,如果您的英语好,可以学得比较轻松。外来语词在日语中越来越多,而且年轻人很喜欢使用,所以也十分重要,不过如果有了英语基础,学习这套词汇也会不太难。 说了这么多,我想你一定觉得自己学日语有着很多的得天独厚的条件了吧,汉语词我们最拿手,可以借母语汉语的光很轻松地学习,外来语可以借英语的底子轻松地掌握,而和语词是最简单的一种日语固有词,对我们来说也不会很难,所以这么看来和英语的词汇比起来,日语的词汇十分简单的。词汇真的不用太放在心上的! 语法日语例是和英语以及汉语有所不同的,最大的不同在于语序,日语是主宾谓语序,谓语是放在最后的,例如汉语的我吃饭,到了日语中就变成了我饭吃。而且日语是一种粘着语,句子成份后面都要跟一个格助词来表明自己的功能是主语还是宾语,还是那个例子,我吃饭,在日语中是“私は ご饭を 食べます”,其中“私”是我的意思,而は就是主格助词,放在私后表示私是这个句子的主语,ご饭 是宾语,而を则是宾格助词,放在ご饭后表明ご饭 是这句话的宾语,动词食べます也就是吃,放在了最后。看上去比较复杂,不过一但习惯了就会觉得很简单。而且日语的语法都比较规则,不会出现类似英语的不规则动词,而且名词也没有单复数的变化,总体来说,日语的语法并不难。 如果你要自学日语,我比较建议你学习标日,因为我就是学的这套教材,现在已经达到了一级水平。其实我觉得选哪套教材都一样,最重要的是靠自己,还有兴趣。你说对吗? 加油吧,日语并不难学,说日语难学也是你传我我传他传难的!不知道你是不是这样觉得的!

阅读全文

与英语中的日语单词相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610