导航:首页 > 英语单词 > 英语中文单词

英语中文单词

发布时间:2021-02-25 19:52:43

❶ 100个有趣的英文单词(中文加英文)

妙趣横生的英语单词 不时听有人讲:“我一看见英语单词头就大,叫我学英语实在是赶鸭子上树。”在某种程度上,这是一个公众性错觉和误解。可能是最初不当的教学方法和学习方法,败坏了你学习的兴致,进而扭曲了你对英语的态度。其实,学习和研究英语词汇是其乐无穷的事情,有时甚至忘了窗外的世界,以致于不知今夕何年。 首先,妙趣横生的发音英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。 Tit for tat:针锋相对Tweedlem and tweedledee:半斤八两hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声cling-clang:叮当作响,铿锵声。 rat-tat,rat-a-rat,rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。 Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)Zigzag:弯弯曲曲Hotch-potch:大杂烩Criss-cross:纵横交错Helter-skelter:慌慌张张Shilly-shally:犹犹豫豫Chit-chat:拉呱Dillydally:磨磨蹭蹭Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非Higgledy-piggledy:乱七八糟Walkie-talkie:步话机Job-hop:跳槽其次,妙趣横生的词形有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构, 故叫妙趣“横”生。如: live倒过来就是evil,可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言! 又“鼠辈造反(猜一英语单词)”,谜底是star,因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。 Are—era(时代); bin(贮藏器)—nib(笔尖);but —tub(盆); deer(鹿)—reed(芦苇); door—rood(十字架); doom(注定)—mood(心情);deem(认为)—meed(适当的报答); dot(点)—tod(狐); evil(罪恶)—live(生活);God—dog; gnat(小烦扰)—tang(强烈的味道); gulp(吞)—plug(插座);gut(内容,实质)—tug(猛拉,苦干); keel(船的龙骨)—leek(韭葱); loop(环)—pool(水池);loot(赃物)—tool,meet—teem(充满,涌现);nip(呷)—pin(大头针);nod(点头)—don(大学教师); not—ton(吨); on—no; pan(平底锅)—nap(小睡);part—trap(陷阱); pets(宠物)—step; pots(壶)—stop; put—tup(公羊); rail(铁轨)—liar(说谎者); ram(公羊)—mar(弄糟);raw(生的)—war; saw(锯)—was; sloop(小型护航舰)—pools; smart(机灵的)—trams(电车); snap(猛咬,争购)—pans;tap(水龙头)—pat(轻拍);ten—net(网); tog(衣服)—got; tom(雄猫)—mot(警句);tops(顶)—spot(点);tun(大酒桶)—nut(坚果)。

2014全国一级建造师资格考试备考资料真题集锦
建筑工程经济 建筑工程项目管理 建筑工程法规 专业工程管理与实务
再者,妙趣横生的含义不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。如: one-two 是“拳击中连击两次”,而不是一种“一二”。 Two-time是“对人不忠”,而不是一种“两次”。 In two twos是“立刻”,而不是一种“两两之间”。 Three-score是“六十”,而不是一种“三分”。 Four o’clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。 Four Hundred 是“名流、上层”,而不是“四百”。 Five-finger是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是一种“五指”。 At sixes and sevens是“乱七八糟”,而 和“六”无关。 Seven-Hill City是“罗马”,而不是一种“七山市”。 Eight-ball是“老实人”,这里的“八” 和“发”无关。 To the tens是“打扮得极为华丽”,而 “数到十”。 a white day是“良晨吉日”,而不是一种“大白天”。 a white elephant是“沉重的负担”,而不是一种“白象”。 Blue film是“黄色电影”,而和 “蓝色” 无关。 Yellow book是“法国政府或议会的报告书”,而不是一种“黄色书刊”。 Green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”。 Green hand是“生手”,而不是“绿手”。 Green horn是“新移民”,而和 “牛羊的角” 无关。 White lie是“善意的谎言”,而和 “白色” 无关。 Green back 是“美圆”,而不是“绿毛龟”。 Yellow back 是“法国廉价小说”,而不是“黄背”。 Green line是“轰炸线”,而不是“绿线”。 Green room是“演员休息室”,而不是“绿色房间”。 White room是“绝尘室”,而不是“白色房间”。 Green house是“温室”,而不是“绿色的屋子”。 White house是“白宫”,而不是普通的“白房子”。 White smith是“银匠,锡匠”,而不是“白人史密斯”。 Black smith是“铁匠”,而不是“黑人史密斯”。 Chocolate drop是蔑称的“黑人”,而不是“巧克力滴”。 Black tea是“红茶”,而不是“黑茶”。
Brown sugar是“红糖”,而不是“棕糖”。 Green power是“金钱的力量”,而不是“绿色国家”。
firefly是“萤火虫”,而不是一种“苍蝇”。 dragonfly是“蜻蜓”,而不是一种“飞龙”。 Lady bird是“瓢虫”,而不是一种“太太鸟”。 Dragon’s teeth是“相互争斗的根源”,而不是一种“龙齿”。 Talk fish是“吹牛”,而不是“谈马”。
Morning glory是“牵牛花”,而不是“早晨的光荣”。 Lead pencil是“铅笔”,它是“石墨”做的,而和 “铅(lead)” 无关。 Silk worm是“蚕”,既不是“寄生虫”,也不是“可怜虫”。 Cat gut
是“羊肠线”,而和 “猫” 无关。 Barber’s cat是“面黄肌瘦的人”,而不是“理发师的猫”。
Cat‘s eye 是“反光路丁”,而不是门镜“猫眼”。 Cats and dogs 是“杂物,价值低的股票”,而不是门上的“猫和狗”或“狗事猫事”。 Rain cats and dogs是“大雨倾盆”,而不是门上的“下猫和狗”。 Prairie dog是“草原鼠”,而和 “狗” 无关。 Lucky dog是“幸运儿”,而不是“幸运狗”。 You dirty dog. 是“你这卑鄙的家伙”,而不是“脏狗” Eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。 Touch-me-not是“凤仙花”,而不是“别碰我”。 forget-me-not是“勿忘我”,是一种花而不是其它。 Douglas fir tree是一种“松树”,而和 “枞树” 无关。 Peanut是“花生
”,而不是“豆类”。 Shortbread是“酥饼”,而不是一种“面包”。 Shooting star是“陨石”,而不是什么“星”。 Friendly camera是“傻瓜照相机”,而不是什么“友好摄影机”。 Funny bone是“麻骨”,指神经,而不是一种“骨”。 Banana tree说是“香蕉树”,属“草本植物”, 而和 “树” 无关„„Jackrabbit是一种“野兔”(hare),而不是 “家兔”(rabbit)。
Koala bear“考拉熊”,不是一种“熊”,而是一种有袋动物。 Sweetbread
是“胰脏”,而不是“面包”。 Writing brush是“毛笔”,而不是一种“刷子”。
Small potato
是“小人物”,而不是一种“小土豆”。 Big potato是“大人物”,而不是一种“大土豆”。
Couch potato
是“电视迷”,而不是一种“沙发土豆”。 The berries是“绝妙的人、事”,而不是“草莓、西红柿”。

❷ 40个英文单词!!!附带中文!!!

cosmetics 化妆用品
stationery 文具
fabrics 纺织品
dry goods 服装
ready-made clothes, off-the-peg, ready-to-wear 成衣,现成服装
men's wear 男服
women's wear 女服
underwear 内衣裤
sports goods, athletic equipment 体育用品
sundries 零星小物
toilet articles 盥洗用品
towel 毛巾
handkerchief 手帕
toilet soap 香皂
shampoo 洗发香波
soap 肥皂
laundry soap 洗衣皂
soap powder 肥皂粉
soap flakes 皂片
medicated soap 药皂
detergent 洗衣粉
cleanser 去污粉
tooth paste 牙膏
tooth brush 牙刷
toilet mirror 梳妆镜
hair brush 发刷
hair vaseline 发蜡
cosmetics 化妆品
lipstic 口红, 唇膏
face powder 粉
compact 粉盒
powder puff 粉扑
cold cream 香脂
vanishing cream 雪花膏
perfume, scent 香水
perfume spray 香水喷子
coat hanger 挂衣架
clothes-peg, clothes pin 晒衣夹
string bag, net bag 网兜
thermos bottle 热水瓶
cap, cork 热水瓶瓶盖
travellers' water bottle, water flask, canteen 旅行水壶
lunch box, canteen 饭盒
thread 线
needle 针
button 钮扣
zipper 拉链
key-ring 钥匙圈
diaper, napkin 尿布
feeding bottle, feeder 奶瓶
teat, nipple 橡皮奶嘴
mmy, comforter 假奶嘴
perambulator 儿童车
go-cart, walker, babywalker 儿童学步车
rocking-horse 摇马
scooter 踏板车
child's tricycle 儿童三轮车
razor 剃刀
safety razor 保险剃须刀
electric razor 电剃刀
razor blade 刀片
shaving brush 剃须刷
shaving cream 剃须膏
comb 梳子
hair-brush 发刷
hair-net 发网
hair pin 发夹
hair oil, brilliantine 发油
hair lotion 生发水
pomade 发膏
hair drier 吹风机
hair-curler 卷发夹
electric clippers, electric shears 电推子
nail scissors 指甲剪
nail clipper 指甲夹
nail file 指甲锉
nail varnish, nail polish 指甲油

❸ 源自中文的英语单词有哪些

其实,许多英语词语其实就源于汉语。除人们熟知的“孔子(Confucious)”、“中国功夫(kungfu)”、“麻将(mahjong)”、“豆腐(tofu)”外,下面是10个真正具有中国气质的“鸡蛋词”(鸡蛋,外白内黄,指汉语的词被借用到英文)。

1.丝绸——silk:中国是养蚕大国、丝绸的故乡,“silk”的发音,显然是汉语的音译。

2.世外桃源——Shangrila:出自西藏的传说之地——香格里拉。

3.茶——tea:这个词,是英国人从拗口的闽南话里借走的。

4.走狗——runningdogs:中国式英语贴切地表达了一种见利忘义、供人驱使的“下三滥”。

5.茶点——dimsum:这个略带小资情调的词儿来自闽粤。英国人有喝下午茶的习惯,几杯印度红茶,常就着一碟甜点。

6.纸老虎——papertiger:这是最令人扬眉吐气的一个新词,缔造者应该是毛主席,谈笑风生便缔造了一个词。

7.大款、巨亨——tycoon:这种称呼是近些年才流行于街巷的,指有钱有势的商人或者企业家,中国传统的叫法是“大掌柜”。又是闽粤之地的音译。

8.赌场——casino:很久以前移民到美国的福建民工拿到一点微薄的工资,便在无聊之际聚众赌博。每次开局都会嚷:“开始了!开始了!”阴差阳错借给英语一个现代词语。

9.小费,赏钱——cumshaw:这个词是闽南话“感谢”的音译。英语世界也像喜欢“money”一样,渴望“cumshaw”这个油水丰厚的单词。

10.风水——Fengshui:风水,还是音译。

❹ 英语单词中文

  1. .遇见 2.低 3. 4..歌曲 5. 知道 6. 7.最喜爱 8.生日

9. 10.家庭 |11.母亲 12.工厂13.早餐 14.在....之前 15.鸟 16.读(书)

17.刷(牙) 18. 19.月份 20. 21图画 22.红色的

23.快的 24. 25.玩具 26最快的 27.热的28.堂、表 兄弟.

29.近的 30父亲 31.有 32儿子33.篮球 34.篮球 35.瘦的

36.高的 37.晚上 38.艺术,美术 39.电子产品,游戏机,电脑

40.宠物 41. 音乐 42.电影 43. 主意


  1. 生活 2. 3. 准备 4.笔记本 5. 字典 . 6. 猫

7. 寄(信) 8.拿,提起 9.接着 .10. 借

11.家庭作业,功课 12..穿(衣服)13. 星期二

14..练习 课程 ,(几节)课

15. 想要 16.首先 17.在...的背后;在...的后面;向...的背后


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----有些不清楚;有些我不会...希望能帮助你---O(∩_∩)O~.




❺ 中文英语单词

看情况的啊,比如地名第一个字应该都是大写.

❻ 中文的英语单词怎么写

Chinese
英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n.中文;汉语;华人;中国人
adj.中国的;中文的;中国人的版;中国话权的

❼ 英语单词的中文意思

1.引用
2.舒服的空间
3.灌木
4.传说
5.表演
6.膝盖
7.加
8.比较
9.回拨(打电话回去)
10.优秀的
11.教练
12.提及

❽ 中文英语单词怎么写"中文'英语单词怎么写

earth burial. In the war

❾ 说中文的英语单词是什么

speak Chinese

阅读全文

与英语中文单词相关的资料

热点内容
韩国推理片电影在线观看 浏览:140
周星驰电影免费粤语 浏览:46
台湾金燕演过哪些电影 浏览:881
青春期删减部分是什么 浏览:78
可以看国语配音网站 浏览:885
电影爱情片动作片推荐 浏览:974
让我过过瘾宋晓峰免费电影 浏览:255
男男电影大尺 浏览:758
猫眼电影实时票房 浏览:487
欧美推理片大全 浏览:527
污的电影 浏览:403
香港借精的电影 浏览:197
欧美电影免费观看完整版 浏览:36
最黄的恐怖的电影 浏览:396
心火 1997年 电影 浏览:80
武媚娘网站 浏览:804
原版2d什么意思 浏览:158
最近电影院有什么好电影看 浏览:456
台湾经典三圾电影有哪些 浏览:570
喷奶电影 浏览:284