『壹』 作为一个法学专业学生,如果想考法律英语证,该怎么做看哪些书
法律英语证书(LEC)全国统一考试大纲
法律英语综合教程
法律英语阅读教程
法律英语翻译教程
法律英语写作教程
法律英语词汇双解
以上的编 著 者均为:法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会
『贰』 关于LEC,也就是法律英语考试,有人有法律英语考试指导用书的中文翻译吗
要英文进步,不可看中文翻译!
『叁』 张法连的法律英语综合教程的中文翻译哪有
好像没有吧,如果觉得难的话,先降低难度看看别的吧,他那个算是相对比较难的
『肆』 <法律英语证书全国统一考试指定用书—法律英语综合教程> 这书怎么样
法律英语证书还是考 TOLES。它是权威的,世界认可的,去国外也可以用。
TOLES,全称“Test of Legal English Skills”,也就是TOLES法律英语水平考试。
TOLES法律英语水平考试是由世界知名的英语培训专家和法律领域资深的专家共同合作开发的,其目的是满足律师事务所、公司、法律机构、律师和法律系学生测评个人法律英语水平的需要。多家律师事务所和法律机构会定期进行磋商,对TOLES考试进行修订,使其适应当前法律行业的变化。
TOLES可以使以下人士受惠:
打算进入英国/美国的大学院校学习法律专业知识的毕业学生;学习CPE的即将毕业的学生;非英语母语的律师;国际法律专业学生;笔译和口译者
新TOLES考试
新TOLES考试包括三个等级:TOLES Advanced;TOLES Higher;TOLES
Foundation。考生应该根据自身的英语水平和法律知识水平选择相应的考试,而不一定要三个等级考试全都参加。请谨记,和流利程度一样,准确性对于一个律师事务所来说,是同等重要的。
在一个竞争极度激烈的求职市场中,拥有一个一个被国际知名的律师事务所广泛认可的法律英语资格证书,会使你处于非常有利的位置。TOLES还可以作为考生法律英语水平能力的证明,使其法律职业生涯发展赢在起跑线上。
全新的 “The Lawyer's English Language Coursebook” 适用于指导法律英语实践工作的,是准备新TOLES考试的配套教材。第一次新TOLES Foundation 和 TOLES Higher考试于2007年11月28号举行。TOLES Advanced考试可通过于我们提前预约,在任意时间参加考试。
英国大使馆文化教育处于2008年12月授予北京律政司法培训学校在中国TOLES考试项目独家合作伙伴资格,你可以通过电话、传真或电子邮件联系北京律政司法培训学校报名参加考试.
『伍』 法律英语综合教程是中英文对照的吗
看你想看哪一本。你的情况推荐 法律英语(第2版)
刘艺工、屈文生主编,机械工业出版社,2005年
此书最大的优点在体例编排上:每一页中英文左右对照,重点词汇解释脚注,还有补充知识,难句有翻译。所有这些都在同一页上,方便读者阅读与学习。我若是初学者,肯定会买这样的书。
缺点是涉及私法的部分较少。共23课,私法仅占5课。
未曾研读其内容,其他方面不予评论。但看起来蛮专业的。
下为本人原来准备出版,但现在改变主意不准备出版的书的目录
前言 如何学好法律英语
一、 词典类
1、Black’s Law Dictionary (8th) 9.5分
2、《元照英美法词典》9分
3、《牛津现代法律用语辞典》 9.5分
4、《牛津法律词典》9分
5、《朗文法律词典》
6、《韦氏法律词典》8分
二、词语类
1、《英汉汉英法律用语辩证词典》陈忠诚 9分
2、《法律英语核心术语:实务基础》9分
3、《法律英语核心术语:实务高阶》9分
4、《法律英语同义近义术语辨析和翻译指南》 宋雷 8分
5、《悦读法律英语》陈忠诚 7分
6、《法窗译话》陈忠诚 7分
7、说下我的法律英语词汇书——《法律英语词汇——以美国法律为基础》
三、翻译类
1、《英汉法律翻译教程》孙万彪9分
2、《汉英法律翻译教程》孙万彪
5、《民法通则》AAA译本评析 陈忠诚 9分
7、《新编英汉法律翻译教程》王道庚 8分
8、《法律文本与法律翻译》李克兴 张新红7分
9、《英文合同阅读与分析技巧》范文祥7分
四、写作类
1、《最新法律专业英语——读写全程点拨》何主宇8分
2、《涉外法律函电英文写作范例》何主宇7.5分
《法律英语:中英双语法律文书制作》 陶博
《法律英语:中英双语法律文书中的句法歧义》 陶博
Legal Writing 哈格德
《平易英文法律写作教程-课文与练习》 (美)加纳
《法律英文写作的第一本书》 德沃斯基
《法律推理与法律文书写作(结构策略风格)(第4版) 小理查德•K•诺伊曼
《法律文书写作之道》(英)科斯坦佐 6分
五、 国外影印教材系列
1、 法律出版社,美国法精要系列
2、 武汉大学出版社,影印版法学基础系列
3、 武汉大学出版社,最新不列颠法律袖珍读本
4、 中信出版社,伊曼纽尔法律精要系列
5、 中信出版社,案例与解析影印系列
6、 中信出版社,案例教程影印系列
7、 中国方正出版社,美国法学院经典教材ASPEN释例系列
8、 中国人民大学出版社,民商法摘要影印注释本系列
9、 法律出版社,朗文培生法学基础系列
六、 国内教材系列
七、 7分以下的其他书籍
6、《英文合同协议快易通》简新亚7分
7、《英文合同》葛亚军6分
8、《国际贸易英文合同文体与翻译研究》宋德文5分
法律英语那本书以及国内类似的书(如牛毛一样多,一百本是有的)的缺点在于脱离实际,把实践和理论分开了,或者说根本没有实践部分。
本人拟于近期推出法律英语翻译电子文档,把本人培训的部分内容文档化,侧重理论联系实践,在翻译合同、法律中学习法律词汇及其表达方式,欢迎购买,每份35元。2010年2月1日以前购买31元。2010.01期的目录如下,前面是栏目名称:
图书推荐 法律英语学习工具书三剑客
合同阅读理解与翻译 论shall在法律文书中的使用和翻译 推荐指数:五星 4116字
翻译审校 委托书英译点评 推荐指数:四星
职业之道 招募法律英语翻译合作伙伴
书报刊 《〈民法通则〉AAA译本评析》 存在的错误和不足 推荐指数:三星 4158字
更多法律英语、法律英语翻译类书籍,请到下列网址查看
『陆』 考LEC证书有何意义以及如何备考法律英语
请考生首先通过阅读《法律英语证书LEC考试大纲》了解考试内容、题型及难度。考试大纲附录一的样卷能够帮助考生测试自己的法律英语水平,考生可以根据测试结果,制定合理的复习计划。《法律英语综合教程》针对LEC考试第一卷的内容,帮助大家系统地学习美国法的基本知识,考生需反复细心研读。在阅读《法律英语写作》一书时,请考生重点掌握律师信函、法律备忘录和案件辩论书的写作格式。这三本书是备考LEC的重点。
法律翻译能力和案例阅读能力是一个长期积累的过程,考生可以通过多做练习来提高。我们建议考生多做一些标准法律文本的翻译练习,以及多阅读一些英文案例的原文。在做翻译和阅读练习的同时,加强法律专业词汇的积累。专业词汇的积累反之能够促进法律翻译和案例阅读水平的提高。
复习时间的长短因考生的法律英语基础不同而不同。法律英语区别于普通英语,具有较强的专业性。考生需多长时间备考取决于考生的专业背景。我们认为具有法律专业背景、英语水平较好的考生,更容易通过考试。
考生可以通过阅读教材,自己复习。也可以有选择的参加法律英语培训课程,以提高复习效率。LEC统考委应广大考生的要求,在网站上设立了培训信息一栏,供考生参考。若您选择参加考前培训,我们建议您在选择培训机构及培训课程时可以考虑如下因素:1、课程的设置是否紧扣LEC考试大纲? 2、课时安排是否科学合理? 3、师资状况。
4、关注考试日程表
了解考试时间安排将帮助您以良好的心态参加考试,我们建议您随时关注LEC考试官方网站,并经常浏览您在报名时留下的邮箱,以了解LEC最新考试动态,做好充分准备。
『柒』 21世纪大学实用英语综合教程第一册听力答案
http://www.climbenglish.com/googlesearch.htm
各种英语书的答抄案都有,因为不清楚你指的是哪本,所以你得自己找找哦~~~
『捌』 请大家推荐一本法律英语的教材
» 法律英语教材类出版物推荐 bluechip @ 2009-05-14 13:56
» 法律英语翻译之评书——英汉知识产权词典 5分 bluechip @ 2009-05-10 12:36 / 3评论
» 法律英语翻译之评书——韦氏法律词典 8分 bluechip @ 2009-05-07 14:27
» 法律英语翻译之评书——牛津法律词典 9分 bluechip @ 2009-05-04 13:30
» 有没有出版社对我的书稿感兴趣——大陆法律英语法律翻译出版物点评指谬 bluechip @ 2009-04-15 09:08 / 3评论
» 宋雷的《英汉法律用语大词典》,国内最好的法律词典? bluechip @ 2009-04-11 16:56 / 1评论
» 130 推荐图书——法律英语核心术语 bluechip @ 2009-03-10 20:08
» 129 评书——《法律文书写作之道》6.5分 bluechip @ 2009-03-04 10:49
» 128 孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之六 第八章insurance bluechip @ 2009-02-28 12:26 / 2评论
» 127 法律英语翻译图书——法律文本翻译 bluechip @ 2009-02-25 08:39 / 3评论
» 126 法律英语翻译之 陈忠诚新书 《民法通则》AAA译本评析 bluechip @ 2009-02-24 11:58
» 124 孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之五 governing law and dispute resolution bluechip @ 2009-02-20 10:42
» 122 孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之四 definition and interpretation bluechip @ 2009-02-09 10:30
» 121 孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之三 confidentiality 全 bluechip @ 2009-02-01 15:47
» 120 孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之二 breach and infringement 全 bluechip @ 2009-01-31 10:36
» 118 孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之一 assingnment/transfer 全 bluechip @ 2009-01-27 17:51
» 114 社会呼唤高质量涉外法律翻译作品——评《涉外经济法律手册》 转载 bluechip @ 2009-01-15 12:45
» 109 法律英语翻译之评书 英文合同 bluechip @ 2008-12-22 12:35
» 100 法律英语翻译之 近期购书目录及其他 bluechip @ 2008-11-27 17:03
» 098 法律英语翻译评书之 英文合同阅读与分析技巧 bluechip @ 2008-11-25 10:03
» 096 涉外律师值得购买的一本法律英语书 bluechip @ 2008-11-22 12:50
» 095 法律英语翻译之 评书 bluechip @ 2008-11-21 15:56
» 092 说下我的法律英语词汇书 bluechip @ 2008-11-06 10:44 / 2评论
» 088 推荐一本法律英语写作的入门书——最新法律专业英语——读写全程点拨 bluechip @ 2008-10-11 17:15
» 087 陈忠诚所著法律英语书 bluechip @ 2008-10-07 12:50
» 084 两本法律英语书点评 bluechip @ 2008-09-23 09:02
» 被遗忘三十年的法律精英 南方周末 bluechip @ 2008-07-28 10:51
» 063 一本好像还不错的书——《法律英语综合教程》 bluechip @ 2008-07-02 21:04 / 3评论
» 028 show一下我的工具书 bluechip @ 2008-04-24 18:20
» 013 法律英语词汇——以美国法律为基础 bluechip @ 2008-04-01 10:51 / 2评论
『玖』 法律英语证书考试的考试用书
法律英语证书(LEC)全国统一考试大纲
编 著 者:法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会编
出 版 社:法律出版社
内容简介:本书共分为五部分,第一部分为考试说明。第二部分为考试内容。第三部分为考试形式。第四部分为考试题型及考核目标。第五部分为试卷结构示例。
法律英语综合教程
编 著 者:法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会编
出 版 社:中国法制出版社
内容简介:随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快,国际交流合作日益增多,涉外法务活动空前频繁,法律英语的重要性日益凸显。因此,本教程作为学习法律英语的精读教材,主要介绍美国法,共分十三部分。第一、二部分首先介绍了基本法律英语词汇的特点、美国的法律体系。第三至第十二部分分别介绍了美国主干部门法。此外本书还对美国宪法、刑法、刑事诉讼法、民事程序法、证据法、财产法等法律进行了概括介绍。本书最后一部分简单介绍了逻辑推理(logical reasoning)的有关知识,这也是涉外法务工作人员需熟练掌握的不可或缺的知识。
法律英语阅读教程
作者:法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会编
出 版 社:中国法制出版社
内容简介:众所周知,美国法是英美法系的典型代表,其法律体系完整、内容丰富,既有传统的普通法,又有新兴的成文法;既有统一的联邦法,又有各州的法律。因此,本教程主要选取了美国法案例作为阅读理解材料,希望读者通过研读这些部门法的经典案例,学习权威、实用的美国法律知识,掌握地道、纯正的法律英语。
法律英语翻译教程
作者:法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会编
出 版 社:中国法制出版社
内容简介:全球化使国际交往空前频繁,法律翻译变得日趋重要。从文体学角度来讲,法律文件属于公文文体。与其他文体翻译,如文学翻译、新闻翻译一样,法律文件的翻译最重要的一点是要遵循翻译的基本原则,在翻译理论的指导下进行翻译实践。本教程共分九章,在编写上注重理论与实践的结合,从英汉两种法律语言的特点对比入手,介绍了法律翻译的原则和基本技巧,并辅以大量英汉互译的法律例句。
法律英语写作教程
作者:法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会编
出 版 社:中国法制出版社
内容简介:涉外法律实践要求从业人员将谈判、咨询、法律研究以及辩论的能力整合在一起,而有一种能力是以上所有能力的基础,这就是高效的法律英语写作能力。本教程共分为三个部分,第一部分为律师信函,详尽介绍了几种常用信函的写法。第二部分介绍了案件法律分析报告(Law Office Memo)的写法。第三部分着重介绍向初审法院提交的案件辩论书的写作方法和向上诉法院提交的案件辩论书的写作方法。
法律英语词汇双解
编 著 者:法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会编
出 版 社:中国法制出版社
内容简介:法律英语是指法律界通用的专业英语,包括书面法律英语和法律英语口语。法律英语是法律语言中的一种,它属于应用语言学的范畴,是一种具有法律职业技能特征的职业语言。本书收录的约2600个词条都是美国法学专业和美国法律实践中经常用到的词汇和短语。为了让读者更直观全面的理解词语含义,每个词条后面都有英语释义。
『拾』 考LEC证书有何意义以及如何备考法律英语
请考生首先通过阅读《法律英语证书LEC考试大纲》了解考试内容、题型及难度。考试大纲附录一的样卷能够帮助考生测试自己的法律英语水平,考生可以根据测试结果,制定合理的复习计划。《法律英语综合教程》针对LEC考试第一卷的内容,帮助大家系统地学习美国法的基本知识,考生需反复细心研读。在阅读《法律英语写作》一书时,请考生重点掌握律师信函、法律备忘录和案件辩论书的写作格式。这三本书是备考LEC的重点。 法律翻译能力和案例阅读能力是一个长期积累的过程,考生可以通过多做练习来提高。我们建议考生多做一些标准法律文本的翻译练习,以及多阅读一些英文案例的原文。在做翻译和阅读练习的同时,加强法律专业词汇的积累。专业词汇的积累反之能够促进法律翻译和案例阅读水平的提高。 复习时间的长短因考生的法律英语基础不同而不同。法律英语区别于普通英语,具有较强的专业性。考生需多长时间备考取决于考生的专业背景。我们认为具有法律专业背景、英语水平较好的考生,更容易通过考试。 考生可以通过阅读教材,自己复习。也可以有选择的参加法律英语培训课程,以提高复习效率。LEC统考委应广大考生的要求,在网站上设立了培训信息一栏,供考生参考。若您选择参加考前培训,我们建议您在选择培训机构及培训课程时可以考虑如下因素:1、课程的设置是否紧扣LEC考试大纲? 2、课时安排是否科学合理? 3、师资状况。 4、关注考试日程表 了解考试时间安排将帮助您以良好的心态参加考试,我们建议您随时关注LEC考试官方网站,并经常浏览您在报名时留下的邮箱,以了解LEC最新考试动态,做好充分准备。