1. 中国文化英语教程 老子反战思想与孙子思想英语写作
这两者都抄属于哲学范畴,哲学有三个命题,人从哪里来,往哪里去,活着是为了什么。而孔子和老子对于前两个问题都很少涉及,他们主要论述的是第三个问题,也就是人活着为了什么。我想这也就是他们的最大差异:孔子主张入世,也就是人要尽到对社会的责任,比如对待周边人要仁爱,对待长辈要孝顺,对待君主要忠诚,对待朋友要诚恳等等;而老子主张出世,倡导人们远离社会,回归自然,比如,他提出道法自然,就是天地间的大道就是效法自然,还说上如标枝,民如野鹿,也是主张一切自然而然的运行,人什么都不需要做,或者尽量少做。这是我自己理解的,正不正确楼主自己决定啊。
2. 在哪里下载英语听力关于中国的经济 文化等话题
我在普特英语听力网上有看到,你去普特上搜下关键词“经济”、“文化” 找找
3. 英语学习听力下载mp3中文对照
希拉里的竞选纽约议员演讲,经典,我也在用。 我有音频文件,要的话留个邮箱
你也可以自己去看,http://www.tudou.com/programs/view/O17EgKBkiG4/
正文:(中文可以搜索到,也可以发给你。)
You know, you know, we started this great effort on a sunny July morning in Pinders Corner on Pat and Liz Moynihan's beautiful farm and 62 counties, 16 months, 3 debates, 2 opponents, and 6 black pantsuits later, because of you, here we are.
You came out and said that issues and ideals matter, jobs matter, downstate and upstate, health care matters, ecation matters, the environment matters, social security matters, a woman's right to choose matters. It all matters and I just want to say from the bottom of my heart, thank you, New York!
Thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what we could do together for our children and for our future here in this state and in our nation. I am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.
I will - I will do everything I can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerful example of Senator Daniel Patrick Moynihan. I would like all of you and the countless New Yorkers and Americans watching to join me in honoring him for his incredible half century of service to New York and our nation. Senator Moynihan, on behalf of New York and America, thank you.
I promise you tonight that I will reach across party lines to bring progress for all of New York's families. Today we voted as Democrats and Republicans. Tomorrow we begin again as New Yorkers.
And how fortunate we are indeed to live in the most diverse, dynamic and beautiful state in the entire union. You know, from the South Bronx to the Southern Tier, from Brooklyn to Buffalo, from Montauk to Massena, from the world's tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges, I've met people whose faces and stories I will never forget. Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed to me into your schools, your local diners, your factory floors, your living rooms and front porches. You taught me, you tested me and you shared with me your challenges and concerns - about overcrowded or crumbling schools, about the struggle to care for growing children and aging parents, about the continuing challenge of providing equal opportunity for all and about children moving away from their home towns because good jobs are so hard to find in upstate New York. Now I've worked on issues like these for a long time, some of them for 30 years, and I am determined to make a difference for all of you.
You see, I believe our nation owes every responsible citizen and every responsible family the tools that they need to make the most of their own lives. That's the basic bargain. I'll do my best to honor in the United States Senate.
And to those of you who did not support me, I want you to know that I will work in the Senate for you and for all New Yorkers. And to those of you who worked so hard and never lost faith even in the toughest times, I offer you my undying gratitude.
4. 中国文化英语教程翻译~\(≧▽≦)/~就是下面的那篇小短文,大神求帮助!
在同来其他国家发展外交关自系、开展经贸与文化交流时,中国奉行独立自主的外交政策,秉持互相尊重主权与领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互惠、和平共处的五项原则;中国一贯反对帝国主义、霸权主义与殖民主义,致力于加强与其他国家人民的联系,支持受压迫民族、发展中国家争取民族独立、发展本国经济的正当努力,为维护世界和平与促进人类进步事业而努力奋斗。
5. 中国文化英语教程束定芳前十单元翻译
这可千万别这么学啊抄!文化的东西袭是特定的,只有特定的语言跟特定的文化搭配。汉语的文化只能用汉语学,英文的文化也只能用英文学,不能交叉,学不会的!有问这是本书,当然了,是书。不过,如果是汉字比英文还多的书,对学习到文化级别的人士来说,是废书!不信就算了。