① 怎样能成为一个英语翻译。(笔译)
现在翻译证书主要有两种
一种是上海紧缺人才培养中心的口译证书,分高级和中级,你若只要笔译,口试可不考。这个证书一般在南方比较通用
还有一种是国家的CATTI 全国翻译资格考试,分四级(一)资深翻译
(二)一级口译、笔译翻译(三)二级口译、笔译翻译(四)三级口译、笔译翻译。这个证书比较权威。
我不知道你为什么想要从事笔译工作,但是我想说,对于英语专业的学生来说,做好笔译工作以及口译工作都不是件轻松的事情。翻译要求综合能力比较强,从最基本的各个行业的词汇到英语国家的文化都要有一定的了解,另外翻译工作要求中文表达水平要很好。
我不知道你是学什么专业的,我基本向你说明一下我理解的各个等级的难度吧。我自己考的是上海口译证书。中级的水平在大学英语六级以上,其中对听力的要求要高很多。高级就更难,本人正在准备这个考试,所以深有体会。
我拿我的成绩给你参考下吧,我公四626,公六574,学英语两年了,以我的水平考高口还很有难度。
现在参加这两类考试的人非常多,所以有中级证书和CATTI三翻的人也挺多的,含金量自然就不行。
如果你真的下定决心要考,至少考到高翻或CATTI二级。要学多少年我就不知道了,每个人不一样,投入的时间也不一样啊。