㈠ 历年大学英语四级翻译真题
你好,我是兔兔秃来90,用网络网盘分源享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
㈡ 英语四级翻译
1, There is no denying that many young people lose their jobs largely e to the rapid decline in economic development.
2, The local government has imposed a ban to ease traffic congestion。
3, Local people to the traditional agriculture into tourism, in order to adapt to economic development.
4, There are many trees around the house, and the internal conditions are good.
㈢ 英语四级翻译真题和范文答案解析[2018年-12]
你好,我复是兔兔秃90,用百制度网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
㈣ 英语四级翻译真题及范文答案(2017-12)
你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接内永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取容码:0000
㈤ 求助英语四级翻译
在2007年,“整件事”--现在称为Cristo Rey体系,在第一所学校建成后,还将新建7所学校版使总数达到权12家学校,这一计划正在城市边缘的贫民区内进行。
in poor urban neighborhoods around the country 应该翻译成城市边缘的贫民区内,你的理解也没错,书上的翻译只是简洁化了。
非常感谢勤工俭学计划和周密的课程安排,Cristo Rey 在别人很多次的失败后取得了成功:他的体系内四年制毕业班中,今年退学率是6%,今年秋天的两年制(或四年制)的大学注册率是96%
work-study 勤工俭学(是固定用语)
largely to 修饰thanks 翻译为“非常感谢”
㈥ 英语四级翻译:中国艺术 中国人创造了
〔中国艺术〕 Chinese art
〔中国人创造了〕
~完版成时 Chinese has created …
~过去时 Chinese created …
〔中国人创权造了自己的艺术〕 Chinese has created their own arts
〔中国人创造的艺术〕the art created by Chinese
㈦ 英语四级翻译。
他们打算把这些衣服和毛毯分发给灾民们。
㈧ 2016年6月英语四级翻译真题:功夫
^你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^回_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:答0000