^你好,我是兔兔秃抄90,用网络网袭盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
B. 江苏省英语四级真题
你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链版接权:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
C. 谁有2005年到2011年英语四级真题和详细答案包括听力mp3d的.....发我邮箱[email protected]
上书店买一份啊,
D. 英语四级真题做哪几年的好些
你好,我是来兔兔秃90,用网络网盘源分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
E. 历年英语四级真题及答案
^你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效版^_^链接:权https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
F. 2005年12月英语四级作文题目和模板
1.名校校园正成为旅游新热点
2.校园是否应对游客开放,人们看法不同
3.我认为......
Should the University Campus Be Open to Tourists?
In recent years, tourists have frequently been seen walking around and taking photos on university campuses,especially in some famous univerities,such as Peking University and Tsinghua Unibersity . This so-called'Academic Tourism‘ isbecoming increasingly popular and is particularly attractive to high school students and their eager parents, who believe that in doing so ,their children will be inspired to study harder .
There has been much heated discussion in the media on whther or not the universities should be open to tourists.Some hold that by opening the unibersity campuses for touring,'Academic Tourism' will creat a closer relationship between the universities and the public ,resulting in a signigicant increase in the popularity of the university itself.But others, by contrast. Insist that crowds of tourists will inevitably disturb the students.
In my opinion, the universities should welcome tourists to their campuses. This’Academic Tourism' will serve teh good of society, as well as the university. In a word,it is time we got rid of the dated idea of reserving university campuses for only ecation.
G. 求历年英语四级真题的听力MP3及试题答案
你好,我是来兔兔秃90,用网络网源盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
H. 求近几年英语四级考试真题下载
你好,我是来兔兔秃90,用网络网自盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000
I. 谁有历年英语四级真题电子版的,百度云分享,怎样都可以,谢谢!!!
你好,我是兔兔秃来90,用网络源网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000