导航:首页 > 英语四级 > 英语四级端午节的翻译

英语四级端午节的翻译

发布时间:2021-02-27 09:27:51

『壹』 关于端午节的一些英文翻译

我国古代爱国主义诗人屈原、
Chinese
ancient
patriotic
poet
qu
yuan
端午节、
Dragon
Boat
Festival,
粽子、
zongzi
我国各地关于端午节的回特色名俗
Our
country
about
Dragon
Boat
Festival
features
of
customs
喝雄黄答酒
Drink
realgar
wine
吃粽子
Eat
zongzi
带彩绳等等
Take
colour
rope,
etc
这样行了吗?

『贰』 端午节的英语是什么

端午节用英文表达为Dragon Boat Festival,读音为[ˈdræɡən][boʊt][ˈfestɪvl]。

重点词汇解释:

1、boat

n. 小船;轮船

vi. 划船

2、Festival

n. 节日版;庆祝,纪念活权动;欢乐

adj. 节日的,喜庆的;快乐的

3、Dragon

n. 龙;(大型)蜥蜴;凶恶的人;严厉而有警觉性的女人

(2)英语四级端午节的翻译扩展阅读

1、boat的用法:

boat的基本意思是船,多指几个人坐的用桨划的小船,在非正式英语中也可指短距离航行的大客轮。

boat是可数名词,用作单数时其前要加a或the。

boat与介词by连用表示乘船时,不能加冠词the。

boat既可用作及物动词(通常用动名词形式),也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。

2、Festival的用法:

festival的意思是节日,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。

一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。

『叁』 关于端午节的习俗英语翻译

1、Dragon Boat race Traditions

At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.

These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Luo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

翻译:风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛。比赛的队伍他们多彩的龙舟前进的鼓声中。这项活动的灵感是来自村民的勇敢的尝试营救汨罗江畔的屈原。这个传统一直保持了几个世纪。

2、Eat rice mpling

People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, graally reed leaves maize replacing bamboo tube.

翻译:人们在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,唯恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。

『肆』 端午节英文介绍带翻译

端午节(英文为
boat
festival或double
fifth
festival)又称为端阳节,为每年的农历5月初五日,在湖北、湖南、贵州、四川一带,端午节又分为大端午与小端午。小端午为每年农历五月初五,大端午为每年农历五月十五日。


时至今日,端午节在中国人民中仍是一个十分盛行的隆重节日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。


2009年9月30日在阿联酋首都阿布扎比召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会会议决定:中国端午节成功入选《世界人类非物质文化遗产代表作名录》。

为弘扬和传承民族传统文化,从2008年起端午节已增设为国家法定节假日。

the
dragon
boat
festival
(
english
as
dragon
boat
festival
or
double
fifth
festival
)
also
known
as
the
dragon
boat
festival,
for
the
annual
lunar
new
year
5
at
the
beginning
of
five,
in
hubei,
hunan,
guizhou,
sichuan
area,
the
dragon
boat
festival
is
divided
into
large
and
small
dragon
boat
festival
dragon
boat
festival.
small
dragon
boat
for
the
year
may
in
chinese
lunar
calendar,
may
15th
annual
lunar
new
year
dragon
boat
for
large.
today,
the
dragon
boat
festival
in
china
is
still
a
very
popular
in
the
grand
festival.
the
state
attaches
great
importance
to
the
protection
of
non
material
cultural
heritage,
may
20,
2006,
the
custom
is
approved
by
the
state
council
included
in
the
first
batch
of
national
intangible
cultural
heritage.
september
30,
2009
in
abu
dhabi
at
the
unesco
intangible
cultural
heritage
protection
intergovernmental
committee
meeting
decided:
chinese
dragon
boat
festival
is
successful
and
selected"
world
intangible
cultural
heritage
list".
to
carry
forward
the
traditional
culture,
from
2008
the
dragon
boat
festival
has
been
added
to
the
national
legal
holiday.

『伍』 端午节来历和习俗(翻译成英语)急!!

The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. 58en

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. 58en

Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today ring the Dragon Boat Festival.

字串8

端午节的由来

58英语

端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。
这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念著。 www.58en.com

58英语网

端午节风俗习惯 Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries. 58英语学习

Tzung Tzu A very popular dish ring the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice mplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

58英语网

Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

www.58en.com

风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
农历五月初五端午节,是我国最大的传统节日之一。端午亦称端五,“端”的意思和“初”相同,称“端五”也就如称“初五”;端五的“五”字又与“午”相通,按地支顺序推算,五月正是“午”月。又因午时为“阳辰”,所以端五也叫“端阳”。五月五日,月、日都是五,故称重五,也称重午。此外,端午还有许多别称,如:夏节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节等等。 字串9

端午节的别称之多,间接说明了端午节俗起源的歧出。事实也正是这样的。关于端午节的来源,时至今日至少有四、五种说法,诸如:纪念屈原说;吴越民族图腾祭说;起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说,等等。迄今为止,影响最广的端午起源的观点是纪念屈原说。在民俗文化领域,我国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子都与屈原联系起来。传说屈原投江以后,当地人民伤其死,便驾舟奋力营救,因有竞渡风俗;又说人们常放食品到水中致祭屈原,但多为蛟龙所食,后因屈原的提示才用楝树叶包饭,外缠彩丝,做成后来的粽子样。 58en.com

端午节的习俗主要有:吃粽子于门上插艾或菖蒲驱邪,系长命缕,饮雄黄酒或以之消毒,赛龙舟等等。粽子又叫“角黍”、“筒粽”,前者是由于形状有棱角、内裹粘米而得名,后者顾名思义大概是用竹筒盛米煮成。端午节吃粽子,在魏晋时代已经很盛行。这种食品是在每年端午和夏至两个节日里食用。粽子还是一种节日往来的礼品。到了唐宋时期,粽子已极为有名,市场上常有粽子卖。现在,我们过端午节仍然免不了要吃几只粽子。粽子有不少花样,有南北之别,东西之分。南方常用红枣、花生、咸肉等混在糯米中制成,也多见不杂别的食品,而去品味粽叶的清香的;北方多以枣、果脯等作为粽子的馅心。小小的粽子,似乎已经成了中国传统的象征,在人们心中占据着一定的位置。 过去端午节还有躲午的习俗,此种习俗源于一种信仰,即:五月为“ 恶 月” ,瘟疮蔓延,重五是个不吉利的日子,所以父母都于是日将未满周岁的儿女带往外婆家躲避,以逃脱灾祸,故称躲午。这无疑是古代科学不发达而产生的观念,因为五月酷暑将至,蚊虫滋生,在没有医疗卫生设备的民间,容易发生传染病,遂给人们带来一种恐惧心理,于是产生躲午习俗,如今这一节日的一些古老习俗已经随着社会变迁而消失了,但吃粽子、赛龙舟等习俗仍然流行 。

阅读全文

与英语四级端午节的翻译相关的资料

热点内容
战恋雪类似的小说 浏览:530
免费收看人成电w影 浏览:626
《七个孩子》 浏览:387
李采谭一起的演员 浏览:321
什么网站看剧快进不卡顿 浏览:286
韩国强奸电影三级电影 浏览:888
0855电视电影大全 浏览:353
都市美艳后宫类似的小说 浏览:571
没广告影视网站 浏览:658
经典电影在线观看完整版 浏览:233
战国千年 小说 浏览:721
鬼电影视频免费观看 浏览:864
叔叔经常看电影的英语怎么说 浏览:952
喝奶电影 浏览:800
闵度允送外卖 浏览:618
以前香港电影给摸奶 浏览:103
泰国让父亲卖给农场主的电影 浏览:48
泰国流产恐怖片 浏览:636