导航:首页 > 英语四级 > 英语四级题目翻译意思

英语四级题目翻译意思

发布时间:2021-02-10 20:46:16

❶ 英语四级题目翻译

One reason why it is hard to
design and teach such courses is that they cut across the insistence by top
American universities that liberal-arts ecation and professional ecation
should be kept separate, taught in different schools.

主语:One reason

定语从句:why it is hard to design and teach such courses

表语从句:that they cut across the insistence by top American
universities

同位语从句:that liberal-arts ecation and professional ecation
should be kept separate, taught in different schools

这种课程很难设计和教授的原因之一是它们打破了美国顶尖大学一贯坚持的原则:人文教育与专业教育应该保持独立,在不同的学院教授。很多学生都经历过两类学科的学习。

❷ 英语四级如何学好翻译题

一. 翻译的技巧



没有技巧,只有一个熟字。华罗庚说过,“苦干猛干埋头干内,熟能生出百巧来”。容语法根基深厚,词汇量大,对专业词汇掌握得熟,自然就能驾轻就熟,怎么玩儿怎么转。简单地说,基本功扎实就是技巧。



二. 翻译中最重要的项目



语法、词汇和专业知识。语法是最重要的,初中和高中学到的核心的东西其实就是语法。如果语法不好,和老外交流可能会很顺畅,但是做翻译不行,翻译不仅要求能让读者明白意思,而且要专业,英孚英语这个必不可少。



三. 翻译中的语法



语法就是公式。为什么很多译员朋友喜欢做汉译英而不喜欢做英译汉?就是因为汉译英的有公式可套,英译汉的没有公式可套。



四. 评价一份稿件的翻译质量



1.符合逻辑;2.没有语法错误;3.专业知识无错误。做到了这三点,一篇译稿的质量就保证住了,如果对语言的驾驭能力强,文采飞扬,行云流水,那当然就最好不过了。



五.做到译文顺畅的方法



采取意译。有些译文读起来晦涩难懂,但参照原文却又找不出什么错误,这就是直译较多的缘故。直译会让人一读就知道这是一篇译稿,用行话说这叫翻译痕迹太重。

❸ 英语四级考试翻译题目,求说明

翻译题目的意思为:然后将这些分数与申请者在研究生管理入学考试(GMAT)中的分数版结合使权用,GMAT是一种标准化考试,分数为800分,用于决定是否接受他或她。下面给出一些做题的技巧:
翻译题做下来感觉难度还能接受,虽然好多单词因为积累少也忘记了,但是短句偏多,复合句,定语从句使用较少,即便大家逐句陈述翻译,应该也能得大半分数。平时多阅读就能培养语感,翻译时觉得不太顺畅,那肯定是语序,定状补的使用出现问题,这篇翻译中考察被动技巧比较多,希望大家能学习积累。

❹ 安徽英语四级考试的各个题目的翻译

ay that he had taken his passage in

❺ 英语四级翻译题备考攻略

在备考四级的过程中,很多人都觉得翻译只要词汇量达到了,翻译就会很简单,所以在备考的时候就忽略了翻译这个题型,但是却被现实狠狠的打了耳光。今天我们就为大家整理了英语四级翻译题备考攻略,希望能够对大家有所帮助。

词类转换英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。[例] 她的书给我们的印象很深。译文:Her book impressed us deeply.批注:在这里汉语中的名词需转化成英语中的动词"impress"

语态转换语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。[例] 这个小女孩在上学的路上受了伤。译文:The little girl was hurt on her way to school.批注:这里,“受了伤”的主动语态转换为"was hurt"的被动语态。

正反表达正反表达翻译可以分为两种情况:1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。小编简称为“汉正英反”。2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。小编简称为“汉反英正”。[例] 他的演讲不充实。译文:His speech is pretty thin.批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。

语序变换为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。

增词法在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。[例] 虚心使人进步,骄傲使人落后。译文:Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lagbehind.批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。

减词法英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。

[例] 这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one ofthe revolution, of the people, and of science.批注:如遇到重复的汉语排比句,汉译英时记得遵守英语的逻辑表达,用定语从句来翻译,使英文句子读起来也朗朗上口。

❻ 英语四级题目翻译

1、上个世纪90年代以来,气候问题日渐被世人关注并演化成为 一个全球政治议题。年的气候谈判展现出气候政治博弈的复杂局面,利益主体的分化和博弈主题的扩展造成了气候政治合作这一全球性难题。在这样的背景下,我国应当做出如下战略选择加以应对:一是掌握主动,坚持低碳发展;二是积极应对,争取话语优势;三是广泛参与,改造游戏规则。 参考译文 Since the 1990's, climate problems have become a global concern as a topic on the world political agenda. Climate negotiations in the past 20 years have ended in a complicated situation of political game on climate, and the differentiation of the interest subjects and the extension of the theme of the game have become a global dilemma in the political cooperation on climate. Under such circumstances, China should respond with the following strategic choices: 1. taking the initiative in our own hands and sticking to low-carbon emission development; 2. making active responses and striving for a bigger

❼ 英语四级听力各大题的题目具体意思是什么

一、Section A

Directions: In this section, you will hear three news reports. At the end of each news report, you will hear two or three questions.

Both the news report and the questions will be spoken only once.

After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C) and D).

Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.

翻译:A部分

说明:在本节中,您将听到三个新闻报道。在每个新闻报道的结尾,会听到两三个问题。新闻报道和问题都只讲一次。听到问题后,您必须从标记为a)、b)、c)和d)的四个选项中选择最佳答案。然后在答题纸1上用一条线穿过中心标记相应的字母。

二、Section B

Directions: In this section, you will hear two long conversations. At the end of each conversation, you will hear four questions.

Both the conversation and the questions will be spoken only once.

After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C) and D).

Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.

翻译:B部分

说明:在本节中,您将听到两个长对话。每次谈话结束时,你都会听到四个问题。谈话和问题都只讲一次。听到问题后,您必须从标记为a)、b)、c)和d)的四个选项中选择最佳答案。然后在答题纸1上用一条线穿过中心标记相应的字母。

三、Section C

Directions: In this section, you will hear three passages. At the end of each passage, you will hear three or four questions.

Both the passage and the questions will be spoken only once.

After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C) and D).

Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.

翻译:C部分


说明:在这一部分,你将听到三个段落。在每一段的结尾,你会听到三到四个问题。这段话和问题只讲一次。听到问题后,您必须从标记为a)、b)、c)和d)的四个选项中选择最佳答案。然后在答题纸1上用一条线穿过中心标记相应的字母。


(7)英语四级题目翻译意思扩展阅读:

试点阶段的四级考试由以下四个部分构成:听力理解、阅读理解、完型填空或改错、写作和翻译。

听力理解部分分值比例为35%;其中听力对话15%,听力短文20%。听力对话部分包括短对话和长对话的听力理解;听力短文部分包括选择题型的短文理解和复合式听写。

阅读理解部分分值比例为35%;其中仔细阅读部分25%,快速阅读部分10%。仔细阅读部分分为:a)选择题型的篇章阅读理解;b)篇章层次的词汇理解或短句问答。快速阅读理解部分测试的是浏览阅读和查读能力。

完型填空部分分值比例为10%。完型填空部分采用单项选择题型,改错部分的要求是辨认错误并改正。

写作和翻译部分分值比例为20%;其中写作部分15%,翻译部分5%。写作的体裁包括议论文、说明文、应用文等,翻译部分测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。

❽ 四级英语题目要求翻译

四级英语翻译题复型为段落汉制译英。测试把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力;翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;分值占比15%。

大学英语四级考试满分是710分。

英语四级各档的分数分布是:听力(35%)249分、阅读(35%)249分、综合(10%)70分、写作和翻译(20%)142分。

大学英语四级考试是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。

(8)英语四级题目翻译意思扩展阅读:

大学英语考试根据理工科本科和文理科本科用的两个《大学英语教学大纲》,由教育部(原国家教育委员会)高等教育司组织的全国统一的单科性标准化教学考试,分大学英语四级考试(CET-4)和大学英语六级考试(CET-6)两种。

每年考试过后8月份或9月份公布成绩并颁发成绩单,根据教育部规定四六级考试不设置及格线,四级425分(含425分)以上可以报考六级,所以大家普遍认为四六级的合格线为425分。英语四六级的分数是排位分,没有总分。报名时间CET全国英语四六级考试的考试时间为:每年6月份、12月份。

❾ 求高手翻译英语四级各大题的题目中文意思,谢谢

是不是每个大题的题目要求?

❿ 英语四级的各个题目要求是什么谢谢

(一)作文:

写作部分测试学生用英语进行书面表达的能力。写作测试选用考生所熟悉的题材,要求考生根据所提供的信息及提示(如:提纲、情景、图片或图表等)写出一篇短文, 四级120-180词,分值占比15%。

(二) 听力理解(已改革)

全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起对四、六级考试的听力试题作局部调整。

四级听力部分各项占比:短篇新闻7%,长对话8%,听力篇章20%

A.四级对话部分(Listening Conversations):

对话部分共25题,包括短篇新闻,长对话和听力篇章。均采用多项选择题的形式进行考核,每段对话均朗读一遍。

B.短篇新闻:有3段,共7题,每题1分;分值占比7%。

C.长对话:有2篇,共8题,每题1分;分值占比8%。

D.听力篇章:有3篇,共10题,每题2分;分值占比20%。

(三) 阅读理解

阅读理解部分包括选词填空,长篇阅读,和仔细阅读,测试学生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等能力。

该部分各项分值占比为:选词填空5%,长篇阅读10%,仔细阅读20%。

1) 选词填空:

选词填空要求考生阅读一篇删去若干词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。篇章长度四级为200-250词。

2)长篇阅读:

每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。为较长篇幅的1篇文章,总长度四级约1000词;阅读速度四级约每分钟100词。

3) 仔细阅读部分:

为2篇选择题型的短文理解测试,要求考生根据对文章的理解,从每题四个选项中选择最佳答案。

每篇长度四级为300-350词。

(四) 翻译

翻译题型为段落汉译英。测试把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力;翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;分值占比15%。

(10)英语四级题目翻译意思扩展阅读:

英语四级的评分标准:

英语四级总分为710分

一、英语四级作文

说明:写作部分占整套试卷的15% =106.5分。在这部分你要达到63.9分为及格。

时间:30分钟

二、英语四级听力部分 =248.5分。听力部分占整套试题的35%,除听力篇章外每个题都是7.1分。

1、短篇新闻 7% 共7小题,每小题7.1分。

2 、长对话 8% 8个题目 每小题7.1分。

3、听力篇章 20% 共10个小题,每小题14.2分。时间:25分钟。在这部分你要达到149分为及格,做对14个左右即可。

三、英语四级阅读理解 35% =248.5分。 阅读部分占整套试题的35%,选词填空每题3.55分,其余每题都是7.1分。

1、选词填空 5% 10个题,每小题3.55分

2、长篇阅读 10% 10个题,每小题7.1分。

3、仔细阅读 20% 10个题 共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。

时间:40分钟 在这部分你要达到149分为及格,做对18个左右即可。

四、英语四级翻译部分 汉译英 15% 30分钟 =106.5分

阅读全文

与英语四级题目翻译意思相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610