導航:首頁 > 英語寫作 > 英語寫作中用詞不準確

英語寫作中用詞不準確

發布時間:2021-02-06 08:12:30

Ⅰ 英語作文改正(包括語法單詞使用不準確等等) 萬分感謝!

Last winter holiday,I went to Harbin with my mother. It's very cold in winter.There is snow and ice everywhere and you are always in a white world.You must wear warm clothes.The most exciting thing is playing with snow.Skating is also very interesting there. I will' always remember Harbin,for the snow,the ice and all the beautiful things.I love Harbin.

Ⅱ 英文科研論文寫作中哪些表達是不對的

關鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對表述論文的中心內容有實質意義的詞彙。關鍵詞是用作計算機系統標引論文內容特徵的詞語,便於信息系統匯集,以供讀者檢索。每篇論文一般選取3-8個詞彙作為關鍵詞,另起一行,排在「提要」的左下方。主題詞是經過規范化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題分析,依照標引和組配規則轉換成主題詞表中的規范詞語。(參見《漢語主題詞表》和《世界漢語主題詞表》)。論文正文(1)引言:引言又稱前言、序言和導言,用在論文的開頭。引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義,並指出論文寫作的范圍。引言要短小精悍、緊扣主題。〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應包括論點、論據、論證過程和結論。主體部分包括以下內容:a.提出問題-論點;b.分析問題-論據和論證;c.解決問題-論證方法與步驟;d.結論。參考文獻一篇論文的參考文獻是將論文在研究和寫作中可參考或引證的主要文獻資料,列於論文的末尾。參考文獻應另起一頁,標注方式按《GB7714-87文後參考文獻著錄規則》進行。論文裝訂論文的有關部分全部抄清完了,經過檢查,再沒有什麼問題,把它裝成冊,再加上封面。論文的封面要樸素大方,要寫出論文的題目、學校、科系、指導教師姓名、作者姓名、完成年月日。論文的題目的作者姓名一定要寫在表皮上,不要寫裡面的補頁上。2要求編輯題名1.題名規范題名應簡明、具體、確切,能概括論文的特定內容,有助於選定關鍵詞,符合編制題錄、索引和檢索的有關原則。2.命題方式3.撰寫英文題名的注意事項①英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上由一個或幾個名詞加上其前置和(或)後置定語構成;短語型題名要確定好中心詞,再進行前後修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。②一般不要用陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義,且不夠精煉和醒目。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,因為疑問句有探討性語氣,易引起讀者興趣。③同一篇論文的英文題名與中文題名內容上應一致,但不等於說詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。④國外科技期刊一般對題名字數有所限制,有的規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;有的要求題名不超過14個詞。這些規定可供我們參考。⑤在論文的英文題名中。凡可用可不用的冠詞均不用。作者1.作者署名的規范作者署名置於題名下方,團體作者的執筆人,也可標注於篇首頁地腳位置。有時,作者姓名亦可標注於正文末尾。示例:王軍1,張紅2,劉力1(1.××師范大學物理系,北京1008752.××教育學院物理系,北京100011)翻譯作者及其單位名稱的注意[事項①]翻譯單位名稱不要採取縮寫,要由小到大寫全,並附地址和郵政編碼,確保聯系方便。②翻譯單位名稱要採用該單位統一的譯法。③作者姓名按漢語拼音拼寫,採用姓前名後,中間為空格,姓氏的全部字母均大字,復姓連寫;名字的首字母大字,雙名中間加連字元,姓氏與名均不縮寫。例如:LIHua(李華),ZHANGXi-he(張錫和),ZHUGEYing(諸葛穎)關鍵詞1.關鍵詞規范關鍵詞是反映論文主題概念的詞或片語,通常以與正文不同的字體字型大小編排在摘要下方。一般每篇可選3~8個,多個關鍵詞之間用分號分隔,按詞條的外延(概念范圍)層次從大到小排列。關鍵詞一般是名詞性的詞或片語,個別情況下也有動詞性的詞或片語。應標注與中文關鍵詞對應的英文關鍵詞。編排上中文在前,外文在後。中文關鍵詞前以「關鍵詞:」或「[關鍵詞]」作為標識;英文關鍵詞前以「Keywords:」作為標識。關鍵詞應盡量從國家標准《漢語主題詞表》中選用;未被詞表收錄的新學科、新技術中的重要術語和地區、人物、文獻等名稱,也可作為關鍵詞標注。關鍵詞應採用能覆蓋論文主要內容的通用技術詞條。2.選擇關鍵詞的方法關鍵詞的一般選擇方法是:由作者在完成論文寫作後,從其題名、層次標題和正文(出現頻率較高且比較關鍵的詞)中選出來。正文1.正文規范為了做到層次分明、脈絡清晰,常常將正文部分分成幾個大的段落。這些段落即所謂邏輯段,一個邏輯段可包含幾個小邏輯段,一個小邏輯段可包含一個或幾個自然段,使正文形成若干層次。論文的層次不宜過多,一般不超過五級。1.參考文獻的規范及其作用為了反映文章的科學依據、作者尊重他人研究成果的嚴肅態度以及向讀者提供有關信息的出處,正文之後一般應列出參考文獻表。引文應以原始文獻和第一手資料為原則。所有引用別人的觀點或文字,無論曾否發表,無論是紙質或電子版,都必須註明出處或加以注釋。凡轉引文獻資料,應如實說明。對已有學術成果的介紹、評論、引用和注釋,應力求客觀、公允、准確。偽注、偽造、篡改文獻和數據等,均屬學術不端行為。致謝一項科研成果或技術創新,往往不是獨自一人可以完成的,還需要各方面的人力,財力,物力的支持和幫助。因此,在許多論文的末尾都列有"致謝"。主要對論文完成期間得到的幫助表示感謝,這是學術界謙遜和有禮貌的一種表現。

Ⅲ 如何應對雅思寫作中常見的詞彙問題

詞彙是學習英語的基礎,就像造房子需要磚頭是一樣的道理。離開這個基礎,任何的深入學習都是空談。
一:詞的濫用
詞的濫用具體來說就是詞彙的搭配錯誤,用詞不準確以及用詞太大。這是中國學生學習英語的一個通病。因為大部分學生在學習的時候都是死記硬背單詞的中文意思與常見的搭配,並不理解其真正的用法與搭配,所以一旦遇見不熟悉的表達就很容易出錯。比如agree with, play an important role in, have effect on, etc. 很多學生在寫同意某個觀點的時候經常把with漏寫,或者把in, on, for這些介詞混淆用錯。還有些考生往往有一種錯誤的觀念,認為雅思寫作用詞越高級,分數越高,所以經常去網路、有道搜索一些生僻的詞彙放在作文中,認為這樣就能獲得高分,但是他們忽略了用詞不當的這個誤區,往往會造成適得其反的後果,會給考官以及老師造成大量的誤解和疑惑。
針對這些問題,建議在記憶單詞的過程中,除了記住中文的意思以外,還要多注意一些固定的搭配,和在具體例句中的用法。除此之外,盡量能夠注意一下英文的解釋。因為很多英漢翻譯並不是完全對等的,英英的解釋會更加的精準。對於如何避免生僻詞的用法,可以多用些同義詞的替換,比如說解決問題,最基本的表達是solve the problem, 我們可以找到solve的同義詞address, tackle以及片語cope with, deal with等,在保證准確的前提下再做到詞彙高級。還有比較有效的辦法就是用反義詞和片語進行替換。比如忽略這個詞,當不確定neglect和ignore的用法時,可以用not pay attention to或者not lay emphasis on之類的片語進行替換,多積累些高分範文中好詞的用法與搭配,這樣會有意想不到的收獲。
二:口語化詞彙出現過多
雅思寫作不同於一般的作文,是學術性的寫作,文風嚴謹。在保證用詞地道的同時還要多避免一些口語化用詞。在教學中發現,很多學生在上完外教口語課後會把一些很地道的口語化表達自然性地用在寫作之中,比如a lot of , lots of , cause, in a nutshell等一些在口語中常用的地道表達。我們通常會用a large number of, a host of, a great deal of, because, in conclusion來替換這些口語化用詞,讓文風變得更加學術化。因此,建議考生盡量把寫作用詞和口語化用詞分開記憶,練習的時候注意層次分開,特別是一些比較明顯的表達,切勿混淆。
三:單詞記憶及拼寫問題
很多人可能覺得單詞拼寫是一個最基本的問題,並沒有什麼好注意的。但是在長期的寫作教學中,筆者發現一些基礎不扎實的學生在雅思寫作中經常出現最低級的單詞拼寫問題。主要問題歸咎於這些學生最初學習英語的時候記單詞就走入了一個誤區,他們並沒有按單詞的發音以及構詞規律理解性地記憶單詞,而是死記硬背,將單詞默寫N遍,只記住了字母的順序排列。這樣記單詞的後果就是浪費時間,效率低下,並且容易忘記,想用出來就更難了。在這基礎上,再不斷輸入一些新的單詞,這部分學生就很難記住了,而就算記住了,在寫作中用出來的也是少之又少。
詞彙的積累是一個漫長的過程,積累單詞要適當地運用一些恰當的方法,比如根據單詞的發音規律,構詞詞根規律,或者通過閱讀來記憶。對於雅思寫作來說,話題詞彙是必不可少的一部分,通過閱讀範文來積累生詞是最有效的方法,在能記住意思的同時,還能掌握其用法。在進行大量仿寫之後,單詞就自然而然記住了。

Ⅳ 如何避免英語小作文寫作中的常見錯誤

一、引言 近年來,隨著英語各類考試書面表達部分分值的不斷攀升,英語寫 作教學也越來越受到廣大中國學生的重視。然而,從多次的考試結果 看,我們中國學生的寫作水平不容樂觀。80%以上的學生能夠把題目要 求的大致內容表達出來已屬不易,甚至部分考生思路混亂、語言支離破 碎、錯誤百出,只有為數不多的學生能接近要求的高分檔。應該說,我們 已經完成了中學階段六、七年的英語學習,掌握了一定量的詞彙和語法, 為什麼組成篇章的能力與大綱的要求相距甚遠呢?由我們的作文來看, 根本的原因在於沒有走出中式思維模式造成的誤區。提高英語寫作水 平是提高分數的當務之急,顯而易見地,寫出地道英語、避免中式英語 是至關重要的。 二、什麼是中式英語 所謂中式英語(chinglish),就是指依照漢語的思維模式和語言表達 習慣而產生的英語,因其半英半漢或不英不漢而常被稱作「具有漢語特 色的英語」。換言之,它是中國的英語學習者在學習過程中,受母語干擾 而產生的一種既不符合英語語法又不符合英語慣用法的一種語言表達 方式。比如我們在校園里經常聽到的一句「Good good study,day day up!」 還有最近網上很流行一首英文歌,其實就是經典歌曲《上海灘》的英文 版,其流行的原因就在於它的摘笑。即將中文幾乎逐字翻譯成英語。比 如說把「浪奔,浪流」譯成「wave goes,wave Furls」而把「愛你恨你問君知 否似大江一發不收轉千彎轉干灘亦未平復此中爭斗」譯成「love you hate you do you know like river if go call『t stop turn thousand rounds turn thousand beaches we can。t also stop tfighi inside」這即是典型的中式英 語。中式英語是中國學生在英語寫作中普遍存在的問題,具體體現在詞 匯、句式、語篇三個層面。 三、中式英語的表現形式 學生長期以來的漢語學習,對英語學習造成了嚴重的干擾,從而在 寫作過程中出現了各式各樣的中式英語。漢語對於英語寫作的負面影 響大體表現為以下幾個方面: (一)詞彙方面 1.用詞不當 學生在使用某些英語詞彙時,由於只記住某一單詞的單一詞義,而 不知其它含義及搭配。結果造成用詞錯誤。 例如: 當他回來時發現自己的錢包不見了。 「When he ca/He back,he found his wallet invisible.」 譯句中invisible的確切含義是「impossible to see;not aceeagible to view」。而此句中「不見了」其實是指丟失了,用invisible來表達是不恰當 的,應該用missing。 2.詞彙搭配不當 學生在記憶單詞時,往往只記住了詞語翻譯成漢語的意思,麗忽略 了詞彙的文化伴隨意義和用法,把詞語和語境孤立起來,因此寫作中受 漢語影響,而產生詞彙搭配不當的錯誤。 例如: a)我們學校食堂的青菜價格很貴。 「The priceof the vegetables in oⅢdining hall is very expensive.」 b)我想我應該先用車送李麗回家。 「l think Imust first send Lily home in my car.」 以上兩個例子中的第一個句子,屬於典型的詞彙搭配不當。學生在 學習「expensive」和「send」兩個詞時,只記住了這兩個詞翻譯成漢語的字 面意思,即「貴」和「送」,卻不知詞語的搭配和語境。事實上,當表示某件物 品的「貴」或「便宜」時,是可以用「expensive」或「low」,但表示價格的 「高」、「低」時,則應該用「high」和「low」兩個形容詞。同樣地,當說到「用車 送」的時候,就不能使用表示「贈送」、「遞送」的「send」一詞。學生在寫作 中,生搬硬套英語詞彙的漢語意思,於是造成中式英語的產生。 3.語義重復 由於對英語的單詞涵義缺乏透徹的理解。中國學生往往使用具有 重復意義的單詞,造成了「中式英語」的產生。如「書房」a study-o一,「舞 一166一 會」a dance party,他們沒能理解a study或a dance本身就具有完整的意 義。 (二)句法方面 1.詞序錯誤 詞序(Word Order)是指單詞在句子中的排列順序。漢語和英語都要 求有較嚴格的詞序,但兩種語言在結構方面存在著不同,即:漢語是意合 語,注重意義上的連貫邏輯性;而英語屬形合語,強調形式上的一致性。因 此,兩種語言在詞序方面存在差別。具體來說,漢語一般是由遠及近,從大 到小,從重到輕,從普通到特殊,從主觀到客觀,從整體到個體。而英語恰恰 相反。於是,學生在寫作中常出現詞序錯誤。 例如: 我還記得發生在我和他身上的一切事情。 誤:I still remember everything that happened to rile and him. 正:I still rememher everything that happened to him and file. 這個例子的錯誤,是漢英詞序不同的典型反映。漢語里一切從「我」 開始,而英語正相反,「我」永遠在最後。 2.語態錯誤 漢語中,被動語態極少使用,並且使用時大多表達對主語而言是不 如意或不期望的事。例如「被雨淋」、「挨批」、「受罰」等等。但是由於語言 表達習慣的不同,英語中被動語態使用頻率較高,尤其在科技英語或新 聞報導中最為常見。同時,由於漢語的習慣,句子中如果不需指出動作的 執行者,且主動意義和被動意義又不致發生混淆時,一般不使用被動式。 而英語中具有被動意義的句子一般都要通過被動語態來表示。於是,漢 語和英語對於語態使用的完全不同常導致學生寫出語態錯誤的中式英 語。 例如: 那輛自行車是他姐姐送給他的。 誤:The bike is his sister gave him. 正:The bike w∞given by his sister. 例子中的錯誤部分,正是由於漢英兩種語言被動意義表達方式的差 異所造成的。在英語寫作中,切不可盲目地按照漢語句式直接轉換成相 應的英語句式,而應注意是否需要使用被動語態,否則就容易寫出不符 合英語表達習慣的句子來。 3.旬式單一 在書面英語中常常以非生命作為主語。句式看起來生動傳神,如果 忽略這一特徵,採用單一的中文句式便會造成語義流失.達不到應有的 效果。試比較以下兩組句型: a)She w∞very anxious and her hem broke. b.Anxiety broke her heart. a)She wag so jealous that she became desperate. b.Jealousy drove her desperate. 以上的例子,充分體現了漢英句式的不同。受漢語句式的影響,學生 在寫作中往往不能熟練地變換句型結構。習慣於使用符合漢語表達法的 簡單句。因此,這樣單調的句式不僅令人乏味,而且無法體現地道英語的 多變句式。 (三)語篇方面 母語的影響和背景文化的差異會對英語學習者的語篇產生影響。 「中式英語」在語篇上表現為不使用邏輯詞語或使用得不夠准確。 例如,在要求學生按這樣—個主題句「Differontpeoplespendtheirweek— ends in different ways.」寫一個段落時,出現了以下的句子: Alot of people like to go to the mountains.Some choose to go to the beaches.GirLs love to go shopping帆weekends.There mmany people in the shops orl weekends. 在這個例子中,存在著嚴重的連貫和內容方面的錯誤。首先,本段缺 乏必要的過渡詞。比如,可以在前三句的句首,分別加入「Firsdy」,「See— ondly""Thirdly」之類的表示次序先後的副詞。其次殷落的最後一句,明 顯與主題句無關,應該將它毫不猶豫地刪除。 這個例子基本上體現了漢英兩個民族的人們在思維方式的不同。
人文社科 學生在寫作中,正是受到了中式思維的影響,寫出中式的英語段落。由上 可見,母語對於英語寫作的負面影響確實不可忽視。 在英語學習過程中,中式英語的出現是不可避免的。但是如果意識 到這些中式英語產生的原因,並採取一些有效的方法,還是能夠最大程 度地避免中式英語。 四、中式英語產生的原因 (一)母語影響 據調查,母語為漢語的成年人所犯的英語錯誤中有51%是由於母 語的干擾。學習者往往利用所學的詞彙和語言知識在其學習過程中按 其母語語言規則套用.然後譯成目的語。他們忽略了兩種語言中固定搭 配和習慣表述,從而導致「中式英語」的產生。 例如: a)把中國建設成為現代化強國:buildChinaintoamodern and呻wef_ ful country應為turn China into amodem and powerful country. b)吃葯:eat medicine應為take medicine c)光陰似箭:Time flies like arrow應為How Time Flies. 顯而易見。產生中式英語最主要的原因就在於母語的干擾(Inteder- ent-:e ofthe Mother Tongue)。又稱為語言的負遷移(Negative Transfer)。負 遷移是一種不利的語言遷移方式,它是指在一種情境中學的東西,干擾 在另一種情境中進行的學習。 (二)背景文化差異 由於不了解英美文化和習俗,且受到本族文化根深蒂固的影響。學 習者常常無法掌握語言的內在精髓,只能從本族語言出發,說出或寫出 不地道的英語。例如:「幸運兒」luckyboy應為luckydog;「膽小如鼠」∞ timid as m四應為∞timid鼬rabbit. 五、避免中式英語的方法 (一)詞彙方面 如果學生在寫作中,尤其在日常英語學習過程中,手邊有一本英漢 雙解詞典甚至是英英詞典,將有助於改正詞彙方面的中式英語。掌握詞 匯的最佳方法是通過詞義的英語解釋來弄清這個詞的確切意思。另外。 通過例句來記憶單詞,掌握其用法。值得注意的是,由於英漢文化的差異, 並不是所有的英語單詞都有其漢語的對等詞,因此記憶單詞時千要不可 死記硬背漢語解釋而不顧其它。同時,由於英語具有一詞多義和同形異 義的特點,因此要採取科學的記憶方法,不但要記住單詞的讀音、拼寫規 則和構詞法,還要記住它的「左鄰右舍」——搭配和它的上下文——語 境。一本英漢雙解詞典或英英詞典,不僅能幫助學生理解單詞的意義,而 且能指導學生如何按照英語習慣正確使用英語單詞,因而使避免中式英 語的產生成為可能。 (二)句法方面 學生可以通過閱讀大量英語範文,深刻領會英語詞序的特點以及被 動語態的使用,並對文章中好的句型或句式結構有意識地加以模仿。可 以句子合並、句子改寫、句型轉換和造句等形式進行模仿性和創造性句 子寫作。同時,配以常用詞的習慣表達和常用片語的練習,使學生學會在 作文中適當運用結構復雜的句式,以增強語言的表達能力。通過大量的 句子結構訓練,提高學生的措辭造句能力,從而提高寫作中旬子表達的 正確性,使句子更符合英語語法和慣用法。這樣,句法方面的中式英語也 能得以避免。 (三)語篇方面 在13常的寫作中,首先一定要杜絕套用母語思維方式,先打中文腹 稿,再逐句翻譯成英語文章的寫作習慣,因為這必然導致令人啼笑皆非 的中式英語。要培養起在英語寫作時養成用英語思考,在英語表達能力 所及的范圍之內構思文章內容。另外,對篇章結構的認識和理解能力越 強,寫作水平就越高。因此,學生應注重提高自己的閱讀水平,對語篇進 行整體性閱讀,分析文章的大致框架,總結各段的主題思想,分析段與 段之問關系和句子之間關系,然後根據文章中的某些典型結構進行仿 寫。除此之外,還可以背誦一些含有關聯詞和過渡詞的英語句式和篇章 結構清晰的文章,以增強寫作的連貫性,提高寫作質量。通過熟記典型段 落和文章,在寫作過程中,養成良好寫作習慣,逐漸擺脫漢語的思維模式, 從而寫出地道的英語文章。 (四)培養語感 眾所周知,英語學習中最重要的是要培養語感。要快速提高語感, 就得注重培養閱讀興趣和習慣。為了避免把漢語的語法、句型等生搬硬 套到英語中去,就要注意訓練模仿能力,而閱讀恰恰有助於模仿。在選 擇閱讀材料時,應該選擇一些符合真實生活的英美作品,可以說這些作 品是了解其社會文化背景的最生動最豐富的材料。另外,英美影視作品 也是—個可以給予我們很大幫助的有力工具。我們在閑暇時應有意的 關注英語影視作品。 六、結尾語 中國學生學習英語普遍存在一個深層次問題——語言基本功不扎 實,對中西方文化差異的了解不足。這就要求我們在漢語環境的外語學 習中,做到勤恩敏行,在學習中不斷通過對比、推斷、歸納、分析等發現英 漢表達的差異規律,培養靈敏的語言直覺意識。只有這樣。我們寫出的句 子才能飽含情感,充滿趣味,富有風味;寫出的篇章才能擺脫漢化的「匠 氣」和「死氣」,充滿「生氣」和「靈氣」,這應該是我們每一個英語學習者的 目標。 培根說過,「寫作使人准確」。作為鍛煉思維、復習聽讀所獲語言素 材,化語言知識為技能的英語寫作,是學生學習地道純正英語,學習英語 特有表達方式的最佳途徑。寫作最能使人感到英語學習上的不足,也最 能提高對語言的敏感性和吸收能力,因為寫作能力是人們用來衡量英語 水平的最終標准。因此。在英語學習的過程中,尤其在寫作中,如果強化學 生語言基本功和寫作技能的訓練,加強學生遣詞造句的能力,鼓勵學生 盡可能地以英語思維,這樣就能最大限度地避免中式英語的產生,為學 生寫出令人賞心悅目的地道英語作文打下堅實基礎。 參考文獻 [1 Joan Pinkham.ne Translator』s Guide to Chinglish[M].北京:外 語教學與研究出版社.2000. L2]Mona Baker.In Otherwords:A Course book on TramhfionLM J. 北京:外語教學與研究出版社,2000. [3]Rod Elli.Understanding Second I.mlguage Acquisition[M].上海: 上海外語教育出版社,1999. [4]董莉榮.「中式英語」的受制因素與對策[J].語言文化教育研究, 2001。(3). [5]丁往道.英語寫作手冊[M].北京:外語教學與研究出版社,1994. [6]掛詩春.應用語言學[M].長沙:湖南教育出版社,1998. (上接第165頁) 觀念的不同方式通常沒有被另一方很好地理解181。 當來自不同文化背景的人交際時,他們通常按照自己的價值體系判斷 對方的行為。所以不了解對方文化常是跨文化交際誤解的根源。 稱謂語使用不當而產生誤解常常會出現在不同的文化之間。在西 方社會文化中,剛認識不久的兩個男女青年以名(Given Na眥)相互稱 呼。是十分正常的事。但在漢語文化中,這種現象很少發生,如果以名相 稱。就超出了人們一般遵守的社會規范。例如一位叫「張艾雯」的女青年 和~位叫「王鑫偉」的男青年認識,女的被稱呼為「艾雯」,男的被稱為 「鑫偉」的話,別人聽到這樣的稱呼常會認為她們的關系很親密,很可能 是~對戀人。因為在漢文化中,以名(Given Name)作稱呼是親密的稱呼 語,關系不親密的異性之間一般不使用。而西方文化中以名相稱呼並不 一定表示友誼和尊敬,以名相稱呼只是出於工作等的需要,有時兩個相 互不喜歡的人也會以名相稱。如果一位中國留學生在美國按照中國人 的稱呼習慣以全名稱呼美國人。會產生交際隔閡。以全名稱呼表明說話 人對對方態度改變,雙方關系的惡化。 當然,語用上的失誤是可以被避免的。首先要在文化上相互適應。 即要了解對方的地域和文化背景,習慣對方的語言模式。再者就是培養 跨文化交際能力。要通過各種途徑有目的、有意識的培養自身的交際能 力,保持思想靈活開放,在所接觸的不同文化和場合靈活交際,樂於接 受變化,不閉塞於異文化之外。

Ⅳ 大學英語寫作中詞彙錯誤歸因及其應對策略。急求學生如何採取應對策略,感激不盡。

我就來介紹幾個神器吧!

1. Thesaurus.com
絕對是把低端初高中第一印象詞彙變成高大上學術專業詞彙的利器。只需要把你想替換的詞輸進去,就可以得到近義詞,並且可以按照詞彙的長度和復雜程度進行篩選……
比如大家極其常用的important,小學生都快會用了吧?放在學術文章里是不是太low了點……
那麼,試試significant怎麼樣?還是太普通?crucial呢?critical呢?要不換成influential或者essential?是不是瞬間高大上了很多?
畢竟學術寫作中會更prefer較長和較復雜的詞彙,想像一下把那些自己寫出來都嫌幼稚的詞換一下的話……
Thesaurus還有很多更好的功能比如詞彙的think map,可以慢慢去探索。

2. Academic Word List (AWL Information)
在很久很久以前,一個叫做Averil Coxhead的紐西蘭同學在做自己的碩士論文時發現,即使是專業如學術論文,在行文時也並不會漫天撒網掉書袋地使用各種各樣千奇百怪包羅萬象的詞彙,而是只用數量有限的幾百個核心詞來闡釋自己的論述。於是,聰明的她把這些詞彙總結成Academic Word List,從此造福了廣大非英語母語的論文寫作者……
嫌寫論文時詞彙少?想提高詞彙量,又抱著一本字典望著從A到Z數以千計的茫茫詞海不知如何下手?別擔心,你所需要記住的只是570個詞而已!
更何況,即使在這500多個單詞中,也有很大一部分是你知道見過甚至熟練掌握的。以sublist 1為例,你會不知道analyse?不知道economy?不知道environment不知道major?嗯?
500多詞,10個sublists,還有那麼多已經會的詞彙,再慢一個月以內也搞得定吧?快點的話……一個星期?

3. Academic Phrasebank
嚴格說來這不是一個狹義上擴充詞彙量的工具,但是它教你怎麼用恰當的短語和句式來連接你文章中的不同部分,讓你的文章更有整體感和邏輯性,絕對也是不能錯過的……
很多同學不知道怎麼用邏輯構築自己的論述,用來用去都是and but however therefore……
拜託,這種低端詞彙怎麼入的了academic journal做peer review人的法眼?要不試試下面這些?
Nevertheless, the strategy has not escaped criticism from governments, agencies and academics.
However, approaches of this kind carry with them various well known limitations.
Although extensive research has been carried out on X, no single study exists which adequately covers ...
是不是顯得專業多了?
而且Academic Phrasebank的好處在於,它按照文章通常結構幫你分類了你可能會用到的短語和句式,例如怎麼寫緒論,怎麼做文獻回顧,怎麼批判地評價他人的觀點,怎麼介紹方法論,怎麼報告研究結果,怎麼做總結,等等等等……如果急用可以像翻字典一樣直接按需查找,如果是平時積累把整個部分通讀一次也能大有進益。

英語寫作能力尤其是學術文章的寫作能力和通常意義上的英語水平本來就不是同一個東西,而是需要單獨訓練的技巧。如果沒有受過訓練,哪怕是native speaker也會寫出很爛的學術文章。
好在只要是技巧就可以學習,能學習就一定有竅門,而掌握竅門恰恰是亞洲尤其是中國學生所擅長的……

Ⅵ 英語寫作里,這句話表達是否 有問題用詞是否准確,麻煩指出更正交流~

我的來該自法如下:

Parents' divorce is the reason why children can not get sufficient concerns and love from both father and mother.

Ⅶ 英語寫作里,這句話表達是否 有問題用詞是否准確

在英語寫作過程中
在英語寫作當中
在英語寫作上

Ⅷ 我每次寫英文作文時每句都會有錯誤,而且會的詞彙也不多,該怎麼辦每次都被老師改到滿江紅的。

你的問題比較復雜,考慮了幾天,現就寫作文存在的共同問題回答如下:
一. 掌握英語的基本句型是寫作文的基礎。基本句型是英語每個句子的基礎框架,一切句子都不外乎以下五種:
句型1:S + V(不及物動詞). (主謂結構)
句型2:S + V(及物動詞). + O (主謂賓結構)
句型3:S + V(傳遞性動詞). + Oindr. + Odr. (主謂雙賓語結構)
句型4:S + V(知覺或使役動詞). + O + C (主謂復合賓語結構)
句型5:S + V(系動詞) + C (主系表結構)
註:第五種包括 There be + S (存在句)

二. 用基本句型把作文題目要求的要點一一羅列出來。比如題目為《如何緩解考試焦慮情緒》的一篇作文,其中的要點要求寫出:
1. 考試焦慮情緒的危害,包括抓不住復習重點、造成失眠、坐卧不安、影響成績
2. 你的見解,包括正確認識考試,制定科學的學習計劃;保持良好的心態,適量運動,聽音樂等;保持充足睡眠和均衡飲食。
首先要用你所熟悉的詞彙用基本句型羅列以上要點,記住千萬不要翻譯,如:
a) Some of us always worry about the problem in exam.
b) It will do harm to our health, such as sleeplessness, restlessness.
c) You don』t know how to go over your lessons and your test scores will be affected
d) We should do well by the exam.(或者look on the exam correctly)
e) We ought to make a suitable study plan.
f) It is important to have a well mental state, do some moderate sports and listen to the music.
g) It is necessary that we have a full sleep and a even diet.

三、學會基本句型的擴展
如果要把句子結構變得復雜一些,就需要對基本句型進行擴展。句型擴展就是通過語法手段擴展基本句型,一方面可以增加附加成分,另一方面也可以用短語或句子替代基本句型中簡單詞彙,使得句子更加復雜,以准確表達不同的思想、概念和語義關系。常見的擴展手段有三種:修飾擴展、替代擴展和並列擴展。這三種擴展方法不僅是重要的語言結構形式,而且是必要的修飾手段。寫作或閱讀時要注意句子的擴展方式,把握詞與詞、短語與短語、句子與句子之間結構上的邏輯關系和語義上的邏輯關系。
比如,上面的部分要點就可以擴展如下:
a) Some of us always worry about the problem in exam when the exam is coming.
b) It will do harm to our health, for example, you are hard to fall asleep and always get restless before it.
其他略。

四、在此基礎上用過度詞語和關聯手段把要點梳理成文
Some of us always worry ourselves with the questions in exam when the exam is coming and it will do harm to our health, for example, you are hard to fall asleep and always get restless before it. (On the other hand) you don』t know how to go over your lessons and your test scores will be affected (How should we do?) (Firstly, I think) we should do well by the exam. (Besides,) we ought to make a suitable study plan. (The most important,) it is essential to have a well mental state, do some moderate sports and listen to the music. (Of course,) it is necessary that we have a full sleep and an even diet.

五、最後用較復雜的語言手段進行潤色
Some of us always worry ourselves with the problem (when the exam is coming). It will do harm to our health, for example, you are hard to fall asleep or easy to get restless before it. On the other hand, you don』t know how to go over your lessons and your test scores will be affected. How should we do? Firstly, I think we should do well by the exam (by means of) making a study plan, Secondly, it is essential, to have a well mental state (at ordinary time), do some moderate sports everyday and listen to the music (when we are free), (which will make us keep in high spirits). The most important, it is necessary that we have a full sleep and an even diet. (If we can live up to all the above, we are sure that the all unwanted nerves are to be overcome).

Ⅸ 如何提高英文寫作水平如何提高英文寫作用詞准確度

我們學習口語目的是為了與別人進行交流,所以英語口語中的幾個要素的重要次序應為:流利-准確-恰當. 尋找學伴一起練習口語.英語角是個不錯的地方,在那我們不但可以練習口語,還可以交流英語學習經驗,開拓視野,提高英語學習興趣. 如果找不到學伴或參加英語角的機會很少,那麼也沒有關系,有很多種方法可以自己練習口語.比如通過自己對自己將英語來創造英語環境.可以對自己描述所看到的景物,英語口述自己正在作的事情. 這種英語口語學習方法非常有效且很容易堅持---口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物.首先我們先讀漢語部分,然後逐句直介面譯成英文,完成一小段後,去看書上的對應英文部分並與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發現我們口譯的錯誤,缺點和進步. 請注意:開始要選擇較簡單的讀物,且應大量做,只做一兩篇效果是不明顯的.開始可能較慢,費時較多,但請堅持,整體上這是一個加速的過程. 高級階段請計時練習,以加快反應速度和口語流利度. 作為成人學英語,記憶力差是個攔路虎,作復述練習或背誦課文往往力不從心,或者由於詞彙量太小 覺得直接作口譯太難,那麼這樣做可以非常有效地解決這個問題: 先學習英文課文,通篇理解透徹後,再來看漢語譯文, 把漢語譯文口譯回英文.這樣等於既作復述 練習又作口譯(語)練習,可謂一石雙鳥! 這樣作的好處: 1.自己就可以練習口語,想練多久,就練多久. 2. 始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤---英文原文. 3. 題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談論我們自己熟悉的話題,所以我們總是在練習相同的語言,進步當然就緩慢了. 4. 選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去. 5.有一些我們在直接學習英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發掘出來. 6. 對所學知識和所犯錯誤印象深刻.這等於我們一直在作漢譯英練習,很多英文譯文是我們費盡心思憋出來的,所以印象相當深刻.比直接學習英文課文印象要深的多. 7.經過大量的練習,你會有這樣的感覺:沒有什麼東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強了,你的口語表達力大大提高了! 聽譯法-角色互換:三人一組,模擬翻譯實戰.一人將漢語,一人將英語,扮演老外,一人作翻譯.練習一段時間後互換角色.這是一種非常好的翻譯訓練方法,也是很好的相互學習,取長補短的方法.而且可大大提高反應速度和能力.此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在聽廣播或看電視或開會時,把所聽內容口譯英文. 口語作文和3分鍾訓練法:此法適用於強化訓練.找好一個題目作一分鍾的口語作文,同時將其錄音.聽錄音,找出不足和錯誤,就此題目再作兩分鍾的的口語作文,同樣錄音,再聽並找出不足與進步,繼續作三分鍾口語作文.這是高級口語訓練,效果不俗. 復述練習:最簡單也是最有效的口語學習方法.從治本上攻克英文的方法,特別適合初學者和中級學者,用自己的話背頌所聽的英語故事或文章短文,應該大量地練習. 如果可能我們也可以大聲且快速朗讀英文繞口令(就象相聲演員練嘴),還可以同時口中含塊糖以加大強化訓練的力度.這樣來強我們的口腔肌肉迅速適應英文發音,使我們的口語相當流利,清晰,而且還有自信.例如: A big black bug bit the back of a big black bear. The big black bear bit back the big black bug. This fish has a thin fin; That fish has a fat fin; This fish is a fish that has a thinner fin than that fish. 特別注意短語(片語)和小詞的運用,中國式的英語尤其是口語一個很大的缺點就是中國學生喜歡用大詞,而真正地道的英語口語確是充滿著短小,活潑,生動的短語,富有生氣.而這些短語大部分有小詞構成. 10) Thinking in English.英語思維的培養. 1. 大量根據圖片來了解生詞的含義,故事的情節.這是少兒英語中常用的方法,也試用於成人. 2. 習慣於使用英-英字典而不是英-漢字典會起相當重要的作用. 3. 加強聽力訓練,尤其是聽用英語解釋英語的課程講解. 4. 如果沒有機會擁有封閉的語言環境的話, 就最好嘗試一下自我封閉語言環境的創造與訓練.如:強迫自己在一周內所有要表達的話,全部用英語表達.只要你能堅持一周,效果就相當明顯,而無論你所表達的英語有多糟! 口語雖自有特色,但與英語的其它方面緊密相連.比如,經常練習寫作,可使口語精密,准確. 英語口語學習的兩大法寶 學習英語的重要性已經是不言而喻的了,可實際生活中,由於對口語、聽力訓練不夠,大部分高中畢業生、非英語專業大學本科畢業生口語發音不準、說話不流利且聽力太差,無法用英語進行交流.這里我向大家介紹學習英語口語的兩大法寶:科學聊天法與句子庫法. 日常會話屬於非正式口語.平時多去英語角,多與人用英語聊天,是練習英語會話的不二法門.可聊天畢竟是為了學習口語,當然也要注意方法,即科學聊天法,方法實際上也很簡單: 1)英語口語學習方法:a.聊天前做好主題准備工作,包括了解話題、查找所涉及的單詞、准備能套幾十個常用句型備用.b.身上裝上一本15000詞左右的英漢小詞典和一本1萬詞條左右的漢英小詞典.c.聊天過程中不要怕在對方面前查字典.無關緊要的話可以想法用其它句子說清楚,關鍵的詞則一定要查字典.d.聊完天後應對從今天聊天中學到的單詞、表達法、句型進行登記總結,並背下來. 2)英語口語學習注意事項:a.復習預習工作一定要做,只有這樣每一次聊天才會有較大的收益.b.不要怕丟面子.成年人學英語最大的敵人是自己,尤其是自己的「面子」.c.自我對話與口頭作文也是一種很好的口語訓練法. 一般會話,非正式口語就足夠了,可要參加技術交流、商務會談、正式會議等,練好正式的口語就很有必要了,這就是句子庫法.方法如下:a.在閱讀過程中、從書本例句中、從對話中看、聽到地道、標准、典型、或優美的句子摘抄下來.b.將每一個摘抄的句子分別記在不同卡片或紙條上隨身攜帶.c.隨時取出盡量做到大聲、快速、清晰地讀幾遍.d.經常回憶所記的句子.e.積累到一定量後分類總結設立「自己」的句子庫. 注意事項:a.一定要是「自己」的句子庫,現有的這類辭典由於你未背熟所以不是你「自己的」,不過可利用它來對句子進行分類摘抄,以便查找.b.一定要對句子達到隨口而出的地步.c.背誦的詩歌、文章也屬「句子庫」范疇.d.對自己背的句子、文章還可採用復述的方式來鍛煉自己的表達能力,這對自己的語法、單詞量、反應速度都是很好的考驗. 在實際生活中,在各種不同的情景或場合、對不同的對象表達某一意念時常使用的習慣用語並不太多.這些用語大多具有固定的句型,往往不能用漢譯英的方式直譯出來.一個對口語句型熟練的人,只要掌握了2500~3000個常用詞和短語,就能較自由地表達自己的思想.在學漢語時,我們知道「熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟」,英語學習也是這樣,可以這么說,如能熟背英語三百句,口語交流基本沒問題.更何況那些優美的句子還會給人帶來美的享受呢!還需要注意的是,為了很好地進行口語會話,需要記憶一些過渡性、裝飾性詞語和插入語句. 對話總是雙向的,除了說得出,還要能聽得懂.想練好聽力,只有靠多聽.需要提醒大家的是,由於英語已經成為一種國際性語言,大多數國家的商務、技術人員都會說,可是由於受母語影響,很多國家和地區的人發音並不很准確,甚至以英語為母語的國家也有地方口音——就如我國各地的方言一樣.例如,蘇格蘭人通常會吞掉一些音節,澳大利亞人常將「today」說成「todie」;不少紐西蘭人把「set」說成「sit」;拉丁語系的人說英語,有r結尾的單詞往往加上小舌顫音;日本人說英語r與l分不清;東南亞的人說英語往往夾雜著本國母語的語調,而且t音常用d來代,等等.在對話時應注意,而且平時也應適當聽聽這些國家的英語台作為練習. 學習英語的目的就是為了交流,口語能力差會使你不敢與人對話,從而無法交流.希望大家能運用好本文介紹的兩大法寶,把口語學

閱讀全文

與英語寫作中用詞不準確相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610