⑴ 用英語寫作飯的過程
step1
Remove the chicken wings from the ref rigerator and place them into a large pl astic bag. If desired, a large container c an be substituted for the bag
Step 2 Combine the garlic, cumin, salt, pepper and ginger in a medium bowl and whis k together.
Step 3 Mix in the curry paste, olive oil, yogurt and honey, and whisk the sauce until th e ingredients are well-combined. For a spicier marinade, use red curry paste; use green curry paste for milder heat.
Step 4 Pour the curry mixture over the chicke n wings and toss them gently to coat th em in the sauce.
Step 5 Allow the wings to marinate in the refri gerator for at least two hours, but for n o longer than 12 hours.
Step 6 Remove the bag from the refrigerator a bout 30 minutes before cooking to brin g the wings to room temperature.
Step 7 Preheat the oven to 400 degrees Fahre nheit.
Step 8 Spray the baking sheet lightly with cook ing spray.
Step 9 Transfer the chicken wings to the bakin g sheet and place it into the oven. Cook the wings for 40 minutes, or until they are crispy and cooked through. The inte rnal temperature of the chicken wings will be 160 degrees Fahrenheit when ch ecked with a meat thermometer.
Step 10 Remove the wings from the oven and s erve over rice or with your favorite side dishes
⑵ 英語翻譯.寫作.
翻譯:和藍調音樂相比,爵士樂有三個不同的特徵。首先,爵士融合了多回種音樂類型,其次,他答經過了長時間的發展,第三,他以歐美文化為創作背景,但是藍調卻衍生於非洲美洲文化。
盡管爵士樂的發展受到了藍調音樂的影響,爵士樂依然有獨特的性質。
補充:我認為這是一個很棒的運動,他讓我認識了很多人的同時讓我非常開心。他是保持健康的一個很好的方式,從中我得到了很多樂趣。
⑶ 寫作用英語怎麼說
Writing
Literature
Text
Script
⑷ "寫作"用英語怎麼說
writing
writing
標示解釋
釋義
同義字/
反義
字
變化形
廣
告
KK:
[]
DJ:
[]
n.
1.
書寫;寫作;書面形式[U]
Put
your
ideas
in
writing.
把你的內想法寫下來。
2.
書法容;筆跡[U]
Your
writing
is
hard
to
read.
你的筆跡很難辨認。
3.
著作;文學作品[P]
She
has
read
all
the
writings
of
Shakespeare
.
她讀過莎士比亞的全部著作。
4.
文件;信件;銘[U]
5.
著述職業[U]
http://hk.
dictionary
.yahoo.com/search.html?q=1&s=writing&Submit=+%ACd%A6r+
⑸ 製作漢堡的過程及用英語翻譯50詞
製作漢堡的過程
你好!用英語寫作如內下:容
First, cut the round bread into two blocks. Next put some lettuce,some tomato sause, some slices of turkey or some vegetables that you like on one block of the bread.Then add some mayonnaise or cheese if you like. Finally put another block ofbread on the top. It is very delicious.
⑹ 英語寫作中的過程寫作法有哪些
1.(失去生命)die:
dieofillness;
病死
beattodeath;
打死
Hediedplacidly.
他平靜地死去。
Hediedin33B.C.
他死於公元前33年。
Shediedfromacutepneumonia.
她死於急性肺炎。
1.(不顧生命;拚死)tothedeath:
fighttothedeath
死戰
2.(達到極點)extremely;todeath:
beextremelyhappy;
高興死了
beparchedwiththirst;bedyingforadrink;
渴得要死
betiredtodeath;bedog-tired;
累死了
terriblysalty;
死咸
muchtoosweet;
甜死了
adeathlystillness;
死一般寂靜
Oh,I'mdyingoflaughing.
啊,笑死我啦!
3.(不可調和的)implacable;deadly:
swornenemy
死對頭
4.(固定;死板;不活動)fixed;rigid;inflexible:
arigidrule;
死規矩
lifelessdogma;
死教條
Thewindowhasbeennailedfast.
窗戶釘死了。
5.(不能通過)impassable;closed
⑺ 論文寫作中的英文如何表達
據學術堂了解,大多數作者撰寫英文SCI論文時採用的是漢英筆譯方式。這些作者需要從漢語思維和漢語表達轉換到英語思維和英語表達,再根據SCI期刊的要求對譯文進行編輯,才能寫出比較地道的英文論文。有人將這樣的科技論文英語寫作過程稱為「譯寫」,可謂恰如其分。
但是,許多作者不了解漢英翻譯的全過程,將漢語原文直接轉換成字面對應的英文,然後進入文本編輯程序,結果寫出不規范的英文,沒有表達出作者真實的思想,其他國家的讀者也無法理解作者的意思。這種不合格的英文主要表現為「中式英語」(Chinglish)句式和「假朋友式」(false friends,源自法文fauxamis)的英語用詞。
例1.
原句:In vivo,allthese peptides could elicit antibody response,especially DTC showed most highly elicit ability, even similar to HCLV Vaccine.
該句的漢語大意為:在體內,所有這些多肽都可以誘導出抗體應答,尤其是DTC表現出最強的誘導能力,甚至類似於HCLV疫苗的誘導能力。漢語表達對於國人不難理解,而英語如此對應表達,就難為了那些只能通過地道的英語來理解作者意思的讀者。這句英文從「especially」往後,除了出現嚴重的句法結構錯誤以外,還有詞語使用錯誤。根據文中的介紹,pTC的誘導能力強,是一個以「量」為概念的能力,用「capability」比用「ability」表達更合適。「類似於HCLV疫苗」與「similar to HCLV Vaccine」顯然是一對「假朋友」,而「similar to that of HCLV Vaccine」才是那個漢語短語所表達的意思。因此,上句英文應該寫為:
修改句:In vivo,allthese peptides elicited antibody response,with DTC showing the greatest elicitingcapability-similar to that of HCLV vaccine.
這樣的英文既表達了漢語的原意,又能讓英語讀者正確理解,而且覺得語言純正。
例2
原句:The detail RT-PCR procere as mentionedabove.
這是論文「材料與方法」部分里的一句。其中文意思是,檢測RT-PCR詳細程序如上所述。這個英文句子就是對漢語句子的「死譯」,作者如果熟悉SCI期刊里常用的英文表述,應該按照其真實情況寫成如下英文:
修改句:The detecting of RT-PCR was performedas described in 2.1.
例3.
原句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet occur to change
ring germination.
下劃線部分一看就是從中文字面上「死譯」過來的英語表達,將「發生變化」譯成「occur to change」。
修改句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet change ring germination .
或者更具體一些:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet increasering germination.
⑻ 寫作文,用英語怎麼說
write a composition