導航:首頁 > 英語寫作 > 英語寫作發盤和還盤撰寫

英語寫作發盤和還盤撰寫

發布時間:2021-01-26 01:02:01

『壹』 國際商務函電關於發盤和還盤的翻譯~求大神人翻~拜託~

這個是國際貿易術語裡面的

『貳』 商務英語的寫作格式,謝謝了!

這樣問有點籠統哦
朋友
商務英語的話,寫作也有分類的,看你要寫的類型是~有邀請函,有詢盤,發盤,還盤等~~

『叄』 急求一篇完整的英文詢盤、發盤、還盤,要求如下:

geiyige 給你一個列文
1.詢盤
dear sirs,
i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance.
best regards
xxx
2.發盤
dear xxx,
we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:
name of item: canned mushroom
pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227
packaging: normal export brown carton box with buyers brand
quantity: 1700 ctn /container
price:us$7.80 cfr dammam
payment terms:l/c at sight
delivery date:no later than 30/12/2009
term of validity:27/10/2009
if any query,pls feel free to let me know.
best regards
xxx
3.還盤外商還盤如下
dear sirs,
thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which proce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly rece the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you.
best regards
xxx
我方還盤如下
dear xxx,
thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same procts.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks.
looking forward to your positive news!
best regards
xxx
4.接受
dear sirs,
we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging.
please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future.
best regards

『肆』 詢盤,發盤,還盤,分別用英文怎麼說,及它們各自的定義是什麼

詢盤:inquiry或enquiry在對外貿易中,詢盤,也叫詢價.是買方或買方對於所要購買或回出售的商品向答另一方作出的詢問.
發盤:Offers.通常是以廣告,傳單,信件或回應詢盤的方式發出的。發盤的定義為:交易的一方為了銷售或購買一批商品,向對方提出有關的交易條件,並表示願按這些條件達成一筆交易,這種意思表示的行為稱作發盤.
還盤:Counteroffer受盤人不同意發盤中的交易條件而提出修改或變更的意見,稱為還盤.法律上叫反要約。

『伍』 急求一套 外貿函電的 發盤 還盤 寫作範文 !!! 謝謝各位大大~~

發盤
Dear Sir,
We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a of our latest illustrated catalogue and current price list.
We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy ty and at the same time conveniently portable when carried in its case.
We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it.
Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.
敬啟者:
我們很高興收到您四月五日答復我們打字機廣告的來信,現按您來信的要求附上我們最新的附圖產品目錄及現在的價目表。
我們認為「手提95型」會適合您的需要。這部機重6。5公斤,比常見的手提機稍重一些,但適合於打字量大的用途,同時也可放進打字箱內,十分便於手提。
我們目前的存貨中有這樣一台機子,我們將很樂意為您安排前來試用。
自今年三月以來各種費用一直在上升,但我們仍未提價,不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時向我們下訂單。
還盤

Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our procts.
Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way.
The best we can do is to rece our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully
先生:
二零零零年五月二十曰來函收到,不勝感激。得知貴公司認為火焰牌打火機價格過高,無利可圖,本公司極感遺憾。來函又提及曰本同類貨品報價較其低近百分之十。
本公司認同來函的說法,然而,其他廠商的產品質量絕對不能與本公司的相提並論。
雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報價相差極大,故未能接受貴公司定單。
特此調整報價,降價百分之二,祈盼貴公司滿意。
謹候佳音。

『陸』 急求一篇關於詢盤、發盤和還盤的英語文章

http://..com/question/128143311.html
參考這個

『柒』 英語寫作:按要求寫一封還盤信

Dear sirs,

We have received your letter of Jan 1st and regret to know that you find our price is a bit on the high side.

We have tried our best to rece price to the utmost without sacrificing the quality of our proct. Therefore, we are constantly researching into new technolgy in shoemaking.

In view of the quality of our procts, we don't see any excess in price. However, in consideration of our long term relationship. we are prepared to allow you a special discout of 3% in order of $10,000 or more.

We need to point out that this is the best we can do and we hope the revised quotation would allow you to place an order with us at an early date.

Yours

『捌』 求一篇關於詢盤發盤還盤的外貿英語對話

買家:
Dear
Sir,
Good
morning!
We
are
interested
in
10PCs
of
Catier750
FX3435,
so
is
it
possible
for
you
to
offer
the
quotation?
Best
Regards
XXX
買家:
Dear
Sir,
Thanks
for
your
inquiry!
The
following
is
quotation:
Name:
Catier
750
FX3435
Quantity:
10PCs
Packing:
***
Price:
CPT,
***
Airport,
USD5000.00/PC
Payment:
T/T
100%
prepaid
Shipment:
Within
one
week
after
receiving
the
deposit
Validity:
one
week
Looking
forward
to
your
confirmation!
Best
Regards
XXX
買家
Dear
Sir,
THanks
for
your
offer!
But
considering
about
current
ecnomic
situation,
could
you
please
give
us
a
discount?
Thank
you!
Best
Regards
XXX
賣家:
Dear
Sir,
Thank
you!
We
are
sorry
we
could
not
give
you
a
discount
because
of
small
quantity,
so
according
to
our
regulation,
if
you
order
15
PCs
onetime,
we
could
give
you
5%
discount!
Looking
forward
to
your
feedback
soon!
Best
Regards
XXX
接下來就等結果,
本人英語不好,不過基本反映出來你需要的3方面內容!

閱讀全文

與英語寫作發盤和還盤撰寫相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610