A. 關於英語修辭和寫作手法
Analytical structure of speech :
simile 明喻
metaphor 暗喻
personification 擬人
hyperbole誇張
euphemism 委婉語
irony 反語
antithesis 對偶
metonymy 轉喻(指代)
litotes間接肯定即雙重否定
analogy 類比 將兩種本質不同的事物之間的共同點加以比較,來說明道理,把抽象的概念具體化,把淺顯的道理淺顯化:例 Forests are to nature what the lung is to man. Synecdoche 提喻,是以某事物的局部表示整體,抽象表示具體,特殊表示一般,或者反之。例如: More hands are needed in the work. (hand 是人體的一部分,代表人) There is a mixture of the tiger(殘暴) and the ape(狡猾)in his character.
Onomatopoeia 擬聲 The stream is murmuring down the hill. Some girls are giggling in the yard. Rain drops were pattering on the window. He heard the twitter of bird』s among the bushes.
Paradox 反論 指似是而非的說法,乍聽似乎荒唐,但實際很有道理。
The child is father to the man. 從小看到大。 More haste, less speed. 欲速而不達
Oxymoron 矛盾修飾法 指修飾語和被修飾語之間看似很矛盾,但實則相反相成。
Sour-sweet day 酸澀而甜蜜的歲月 poor rich men creative destruction 創造性的破壞 living death 死一般的活著
Pun 雙關 即巧妙地利用同音異義或同形異義現象 使同一個詞或同一句子表達兩種不同的含義,是之含蓄幽默,一語雙關。
— what makes the tower lean? Lean指傾斜 和 瘦的
— It never eats.
transfer epithet轉移修飾是 通常把形容人的詞語用來修飾事物上,或者把通常修飾甲類事物的形容詞用來修飾乙類,以簡潔、新穎、形象的效果。
A wide-eyed answer a helpless smile embarrassed delight
Dizzy height an icy look dry humor cheerful wine
Syllepsis 一語雙關 指用一個詞語同時與兩個部分搭配,含義上一個為字面意思,一個為比喻意思,可產生幽默、俏皮的效果。
B. 英語寫作修辭手法有哪些熱心回答下吧
personification 擬人 oxymoron 矛盾修辭 simile 明喻 bxvazsipvs磁4281024805柱
C. 請問英語的修辭手法有哪些要中英文,並舉例,謝謝
一、比喻(the figures of speech)
比喻是語言藝術的升華。
英語中常見的比喻方法有三種:明喻、隱喻和借喻。
1.明喻(the simile)
格式:本體 + 顯著比喻詞(like/as/as if) + 喻體
常用介詞like 、連詞as,as if,asso、動詞seem等以及句型Ato B asCtoD等等表示「好像」意思的比喻說法就叫明喻。
例如:
(1)Teacher, you are like the sun, but more magnificent, andmorebrillant. 老師,您像太陽,又比太陽更燦爛更輝煌。
(2)Your soul is as pure as snow, your personality is as nobleaspine trees! All praise to you, our belovedteacher.您的心靈像雪一樣純凈,您的人格像青松一般高潔!贊美您,敬愛的老師。
英語中除上述的用介詞、連詞或句型等的明喻表達方式外,還有許多常用的明喻習語。例如:
(1)as clear as crystal清如水晶
(2)as weak as water軟弱無力
這類利用類似漢語的押韻和疊聲增加語言的美感。與此同時,又可以使語言短小精悍,表達生動、形象。
2.隱喻(the metaphor)
格式:本體 + is/are + 喻體
例如:
(1)Time is a river, of which memory is the water. Oh myfriend,what I scoop up from the river is all yearning ofyou.時間是河、記憶如水,朋友,我從河裡捧起來的都是對你的思念。
(2)Time is money. 時間就是金錢。
注意:英語中存在著許多數詞習語和俚語,用作隱喻(也有個別用作明喻)。例如 :
(1)You are one in a million.你真是人見人愛。
(2)He has one over the eight.他酩酊大醉。
(3)This film star is a nine days wonder; I doubt whetheranyonewill remr her in ayearstime.這位電影明星現在紅極一時(也指曇花一現),但我認為一年以後人們不見得還記得她。
注意:英語中還有許多隱喻成語。例如:
(1)to teach fish to swim 班門弄斧
(2)to plough the sand 白費力氣
(3)up the tree騎虎難下;lame ck強弩之末;above board光明正大
3.借喻(the metonymy)
格式:直接用比喻事物代替本體事物
例如:
(1)The buses in America are on strikenow.美國的公共汽車司機正在罷工(這里buses喻指司機drivers)。
(2)The pen is mightier thanthesword.文人勝於武士(以pen,sword喻指使用這物的人)。英語中一些鳥獸魚蟲的名字,除本義外,常可轉借喻人,形象生動,意味雋永。例如:
(1)She is a social butterfly.她是一個交際花(以蟲喻人)。 (接下頁)
二、借代(the synecdoche)
借用一個名稱來代替另一事物。替代的方式可以是人、物互代,部分和全體互代,單數代復數,描象代替具體或具體代替抽象等等。例如:
(1)Uncle Sam will not help us.美國人不會幫助我們。(用Uncle Sam代替船美國人本身)
(2)You can depend on him for help whenever youre in tourble.Hesa true blue.你遇到麻煩時盡管去找他幫忙,他是一個靠得住的忠實朋友。(用trueblue代替真金烈火,忠誠可靠的)
使用借代修辭方式要選用最突出最明顯的事物特徵來代替事物名稱。借代運用得好,能使語言表達簡潔明快、具體、形象,以避免重復、累贅,並給人以新鮮感。
三、誇張(the exaggeration)
把事物的特徵,有意地加以誇大或縮小,就叫誇張。
例如:
(1)Thank you a thousand.千恩萬謝。
英語中誇張修辭格,應用極為頻繁。誇張的功能是突出事物的本質特徵,因而給人強烈印象或警悟、啟發 。
四、擬人(the personifjcation)
就是把無生命的事物人格化。
例如:
(1)Books are a guide in youth and an entertainment for age.Theysupport us under solitude, and keep us from being a burdentoourselves.書籍是青年人的指南、老年人的娛樂。孤寂時,書籍給我們力量,使我們擺脫精神負擔。
(2)Love is the master key that opens the gatesofhappiness.愛是開啟幸福之門的萬能鑰匙。
擬人用法在英語寫作中運用得好,不僅使語言表達得生動、有力,而且給人以親切、實在、耳目一新的感受。
五、排比
把結構相同或相似、語氣一致、意思密切相關聯的句子或句子成分排列起來,使句式得到增強,感情得到加深,這種修辭叫排比。
例如:
(1)You are overwhelming jade, as white as snow, as smoothandmoist as grease, as brilliant as candles, and as firmasrock.你潔白如雪,潤澤如脂,你光輝如燭,堅貞如磐,你是令人傾心的美玉。
(2)You are in my mind and in my heart. You are in the very airIbreathe. You are part ofme.Forever.你占據了我整個思緒和心靈;你在我呼吸的空氣里;你永遠是我的一部分。
只知道這一小部分,其他的我也在找。
D. 英語的寫作手法,修辭手法叫什麼
英文與中文的寫作手潔及修辭手法是大體相似,下面是英文常見修辭手法:
01
Simile
明喻:標志詞常用:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。
例如: I wandered lonely as a stay dog.
我像一隻流浪狗一樣孤獨地四處漂泊。
02
metaphor
隱喻,暗喻
例如:
Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
希望是頓美好的早餐,但卻是一頓糟糕的晚餐。
03
metonymy
借喻,轉喻
I had the muscle, and they made money out of it.
我有力氣,他們就用我的力氣賺錢。
04
synecdoche
提喻
例如:
1. There are about 100 hands working in his factory.他的廠里約有100名工人。
05
synesthesia
通感、聯覺、移覺
例如:
1. The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.
鳥兒落在樹上,傾瀉出百合花似的聲音。
06
personification
擬人
擬人是把生命賦予無生命的事物。
例如:
The night gently lays her hand at our fevered heads.
夜晚溫柔地平復著我們狂熱的頭腦
07
hyperbole
誇張
例如:
1. I beg a thousand pardons.
我千百次地祈求寬恕
08
rhetorical repetition
疊言
例如:
It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.
它必須用我們這些對於未來,對於人類以及人類自己創造的偉大命運具有信心的人的鮮血和汗水去創造。
09
euphemism
委婉,婉辭法
例如:
He is out visiting the necessary.
他出去方便一下。
10
allegory
諷喻、比方
例如:
1. Make the hay while the sun shines.
良機勿失。(在有太陽的時候曬草--製作飼料的乾草)
2. It's time to turn plough into sword.
到了該努力的時候了。
11
irony
反語
例如:
It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.
早上不知道幾點鍾確實是一種好習慣!(反語)
E. 英語寫作修辭手法有哪些
英語寫作對於學習英語的學生是一個很重要的技能。許多英語考試都要測試考生的寫作能力。為了幫助中國學生提高英語寫作水平,我們編寫了這部工具書,可供大、中學生及英語自學者查閱使用,也可供各級學校的英語教師參考。 《英語寫作例句手冊》從大量的英文刊中精選出約一萬條實用的句子,為讀者提供了在各種不同情況下常用的句式與用語,分門別類,英漢對照,內容豐富,查閱方便。通過《英語寫作例句手冊》,讀者可以學到英語中各種生動有趣的表達方式,還可以利用《英語寫作例句手冊》做英漢互譯練習,這對於提高英語水平會有很大的好處。
表達方式 1.定義 2.解釋 3.分類 4.舉例 5.對比 6.因果 7.議論 8.說明 9.簡介 10.鳴謝 修辭手法 1.明喻 2.隱喻 3.轉喻 4.提喻 5.換稱 6.擬人 7.誇張 8.含蓄 9.委婉 10.雙關 11.影射 12.反語 13.諷刺 14.反論 15.矛盾修飾 16.對照 17.反復 18.排比 19.層遞 20.突降 21.迴文 22.倒裝 23.移就 24.拈連 25.共軛 26.警句 27.頓呼 28.設問 29.詠嘆 30.頭韻 31.元韻 32.擬聲 33.仿擬 34.幽默
F. 文軍的科研成果
迄今已主持教育部留學回國人員科研啟動基金、重慶市社科基金、國家社科基金、教育部及北京市教學研究項目等省部級以上課題7項。已在高校任教近30年,先後擔任過英語專業本科、碩士及博士研究生多門課程的教學,並主持和參與了諸多課程建設、教材開發和教學研究項目。文軍教授在國內外學術期刊發表論文100餘篇,還主編了英語專業教材《英語語言文學高級閱讀教程》、《英語寫作修辭》、英美名著學習叢書(4種、總主編)、編著了國家級十一五規劃教材《英語詞典學概論》、全國翻譯碩士專業學位(MTI)教材《翻譯實用手冊》等;此外還擔任了《語言學與應用語言學知識系列讀本》編委、《外研社翻譯研究文庫》專家委員會委員、《外語院系翻譯系列教材》專家委員會委員、英語寫作原版影印系列叢書專家委員會委員、《中國譯學大詞典》編委、全國翻譯碩士專業學位(MTI)教材編委會委員等。《英語寫作修辭》獲「四川省優秀圖書獎」,《英語修辭格辭典》獲四川省第五次哲學社會科學優秀成果三等獎,《比較翻譯學的構建》一文獲「重慶市第五屆社會科學優秀成果獎」、《詞典學與雙語詞典學研究》獲「重慶市第二次哲社優秀成果二等獎」。
在全國各類外語期刊上發表論文100餘篇,如《中國翻譯》、《外國語》、《現代外語》、《外語學刊》、《外語教學》、《上海翻譯》、《中國科技翻譯》、《解放軍外語學院學報》、《外語界》、《外語與外語教學》、《中國比較文學》等;出版了《劍橋美國英語詞典》、《「火狐」落水之後》、《玫瑰與女首相》、《專門用途英語教程》等譯著12部;編著及主編了《英語詞彙漫談》、《英語知識詞典》、《英語修辭格詞典》、《中國當代翻譯百論》、《商貿英語學習辭典》、《詞典學與雙語詞典學研究》、《翻譯批評論》、《翻譯標准論》、《比較翻譯學概論》、《專門用途詞典學導論》、《當代翻譯理論著作評介》、《翻譯:調查與研究》、《翻譯課程模式研究》、《科學翻譯批評導論》、《西方翻譯理論著作概要》等20餘部。迄今已主持完成了國家社科基金、教育部及其他省部級課題7項。《英語寫作修辭》獲「四川省優秀圖書獎」,《英語修辭格辭典》獲四川省第五次哲學社會科學優秀成果三等獎,《比較翻譯學的構建》一文獲「重慶市第五屆社會科學優秀成果獎」、《詞典學與雙語詞典學研究》獲「重慶市第二次哲社優秀成果二等獎」。
G. 英語作文中的象徵修辭手法
梅花,迎著寒風而綻放的花朵。它沒有月季的艷麗,沒有牡丹的大紅大紫,沒有蘭花的淡雅,沒有荷花的高雅……但是,它擁有不畏寒冷,獨步早春,傲立雪中的精神,象徵剛毅精神和崇高品格,「 牆角數枝梅,凌寒獨自開。 」,更是表達了梅花這種堅強不屈的精神和品格。
梅花的花朵不大,像一個個害羞的姑娘,所剩無幾的綠葉襯托著梅花。也許是為了讓花朵開得更好,綠葉都把自己應該擁有的養分通通獻給了梅花。雖然梅花被稱為中國的國花,但是它並不張揚。它只是在寒風中默默地開放,在寒風中悄悄地展示自己的風采。所經歷的痛苦,只有它自己知道。
偶然一次,在路旁看見一枝梅花帶著花盆被人丟棄。花盆中的泥土大多數都撒掉了,枝幹無奈地低頭搭拉著。枝上沒有多少綠葉,稀稀拉拉地掛在枝頭。我不禁這樣想:這就是傳說中傲立雪中的梅花嗎?就這樣也可以稱為不怕寒風徹骨?一點都看不出有這種堅強不屈的精神。
過了幾天再經過這兒的時候,我驚奇地發現枝幹上竟然長出了許多花苞!我不由得湊過去看,真的長出了許多白中泛紅的花苞!但是顯得弱不禁風,我眼前閃過幾日前看見的梅花,對比起現在,這可能嗎?也許再過幾日花苞就會因為受不了寒冷而乾枯吧。
又過了幾天,我特地去看梅花。當看見了那一片粉紅色的花朵,我驚呆了。一株被人們認為毫無用處的梅花樹竟然在如此惡劣的情況下開放,真讓人不敢相信。那株梅花成了道路上一道亮麗的風景,路過的人先是驚奇地睜大了眼睛,接著發出嘖嘖的贊嘆聲。我不得不佩服梅花不屈不撓、堅韌不拔、堅強不屈的精神和頑強意志。
看那一朵朵白中泛紅的花朵悄然掛在枝頭,聞那縷縷的梅花香味,我深深地被梅花震撼了。誰會知道它的花苞要在寒風中經過多大的努力,才能帶傷開放?看那枯瘦的枝條,誰又能相信它能哺育出美麗的梅花呢?
當春天到來,百花齊放的季節,當各種花朵搬出溫室時,梅花在角落裡卻悄悄地凋謝了,它不與百花爭芳斗艷,但它為人類獻上了新鮮可口的梅子,為人類貢獻出自己僅剩的全部力量……
「梅花香自苦寒來」,吹拂梅花的是凜冽的寒風;照耀梅花的是寒冬的殘陽;滋潤梅花的是殘雪的雨露。但屹立在山頂的梅花卻是那樣的芳香馥郁,雍容典雅。它依舊可以和其他在溫室中的花朵比美,而且一點也不比它們差,不是嗎?
H. 求一篇英語作文,要有修辭手法。