『壹』 我的英語寫作能力很好的翻譯是:什麼意思
我的英語寫作能力很好的翻譯是:My English writing skills are very good
『貳』 英語寫作能力包括哪些方面
要寫出優秀的英語文章,首先必須對語法掌握透徹、保證絕不會出現語法錯誤,然後就是專有一個屬較高的詞彙量,這是最基礎的兩點;接下來就是看你對英語中常用的短語、句型等熟悉與否;到這兒,其實就能寫出詞彙豐富,語法正確和表達通順的文章了,其實已經很不錯了。
但是能讓文章非常優秀而地道的關鍵,就看你對英語中慣用的句型和表達方式熟不熟悉,能不能得心應手的使用;很多學外語的人都知道,不同語言中對同樣意思的表達是千差萬別的,所以有時候一些中文句子直譯成英語,雖然並沒有詞彙語法錯誤,但是總覺得有"中式英語"的感覺,那就是因為在翻譯過程中沒有對表達方式進行相應的轉換。例如"你現在靠自己了",可能大部分會翻譯為"You depend on yourself now.",是完全正確的,但如果翻譯成"You're on your own now."是不是更好?
『叄』 英語寫作能力
英語來作文不是單詞記自得多就可以寫好的,就像語文作文不是說認的字多就可以寫好,而要學會巧妙運用,使你想說的話表達得更出色。單詞記得多卻不會寫作文,就是因為不會運用,記得很死。建議多讀文章,讀的時候不能像做閱讀一樣理解意思就可以,而要專門訓練自己,找出文中所有的短語和復合句、倒裝句等特別句勢,加深印象。這樣一可以加強語感,二看得多了記得多了也就自然知道怎麼用了。一句漢語翻譯成英語可以有很多表達方法,都正確,但有平淡無奇和精彩之分。要寫出精彩的句子其實從句的運用很重要。但簡單句也不能忽視哦,不然文章會看起來太冗長。總之,我的心得就是,跟語文的一種寫作技巧一樣,長短結合,就顯得比較耐讀,比較有深度。平時的積累也是很重要的,有一些萬能句勢一定要記下來。我用過5.3的《高考作文寫作技巧》,還是很有幫助的。