A. 怎樣才能提高英語寫作水平,還有標點符號的應用呢
就寫作而言,英語語言基本功具體表現在哪些方面?准備應考的學生在復習過程中,應該做好哪些工作?
第一,正確對待詞彙學習語音、語法和詞彙既是語言的三大要素,又是表達功能的手段,也是進行交際和思維的最重要的手段。詞彙是語言體系中結構和意義的統一體,是語言的主要的基本單位。沒有建築材料就不能蓋房子,同樣,沒有詞彙的交際也是不可想像的。我國英語學習者,尤其是大學英語學習者,雖然非常重視英語詞彙學習,但詞彙一直是他們的難項和弱項。在英語寫作方面,有的習作表現是用詞過於簡單、平淡、用詞面窄;有的習作中出現了不少晦澀的偏詞,但這些詞本身可能出現搭配、貼切性等問題。因此,在學習生詞時,要認真掌握詞的確切含義及其用法。比如,tough一詞在下面不同的搭配里,含義都有所不同。She was having a tough time with that difficult task.(艱難的時刻)He is known as a tough teacher,(嚴厲的老師)My boss is a tough man to convince.(頑固的人) The competiion is really tough.(激烈的)Cooperatingwith himis a tough matter.(棘手的)另外,同學們在閱讀文章時,不要一味地去死記硬背艱深的生詞,片面追求晦澀、偏僻詞彙,應該學會欣賞「小詞大意」的寫法。比如,下面這些句子語言優美,意義深遠,但所用的詞彙幾乎都是初中接觸過的。If winter comes,can Spring be far behind?Government of the people,by the people,for the people.Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your Country.當然,考研高分評分標准之一就是作文的用詞面較寬。同學們平時練習寫作時,要加強基本功訓練,習作中語言及思想水平要盡量與自己的閱讀材料相當。開始練習寫作的同學,可以強行要求自己習作中有5至8處使用新學的語言點,而且在使用時要爭取核對原文或字典,做到正確使用。久而久之「學以致用」的意識會越來越強,學的動力也會更強大些,寫的興趣也會更濃厚。
第二,注意通過閱讀提高篇章寫作水平 閱讀與寫作兩者之間存在相互依賴、相互促進的關系。閱讀應該是學習寫作的基礎和源泉。通過閱讀,我們可以比較全面地了解和掌握詞語、句型和篇章結構等知識,從而提高寫作的技巧和技能。另一方面,寫作要求學生用詞准確、造句規范、文字連貫,表達思想清楚,因此,寫作體現閱讀效果,也是提高閱讀效果的最好途徑。語言閱讀「輸入」(input)量的不斷擴大,必然意味著語言「輸出」(outPut) 即寫的能力的提高。同學們在進行讀與寫練習時,要注意篇章結構。一篇好的文章應該是詞彙、語法、內容的完美結合。不少同學在閱讀中出現「只見樹木、不見森林」的現象,即通過查找字典,文章中所有單詞的意思都明白了,但文章的中心大意還是不知所雲。這就說明同學們缺乏篇章學習的訓練。因此,同學們在閱讀時,一定要注意把握文章語義整體的統一性。寫作過程中,要注意選擇具有表達力的主題句(topic sentence)。主題句的好壞,直接關繫到文章的條理性、連貫性,甚至文章的邏輯性。主題句即表達段落大意的句子。主題句的作用就是將段落各句有機地結合在一起,保證一個段落所有細節的統一性。如果對主題句的處理欠妥,文章的結構和條理就會變得模糊不清,段落的統一性就會遭到破壞。
第三,打好語言基本功,避免「粗心語言錯」眾所周知,在聽、說、讀、寫四種技能中,寫最能反映一個人的語言功底。習作者的構思、論點、論據,到單詞的拼寫、書寫、文章的結構、修辭等,都能比較全面地反映習作者的語言運用能力。但是,學生習作中卻大量存在基本的語法錯誤。這些語法錯誤,如果被挑出來,拿給習作者看,他們很快知道錯在哪裡。如果將這些語法錯誤編寫成正誤判斷題,那些習作者本人也能作出正確的判斷。
「粗心語法錯誤」的存在,說明大學生平時雖然花在英語學習上的時間比較多,但缺乏足夠的筆頭練習,而且對語言形式的敏感性(senstiVity to lngulfor forms)不夠。請看下組錯誤例句,均屬於典型的「粗心語法錯誤」
(選自2002年碩土研究生入學考試作文8分答卷)
誤:A beautiful American girl is in traditional Chinese costume Is smiling.
正:A beautiful American girl in traditional Chinese costume is smiling.
誤:With the wide pace of globalization,cultures differences are shrinking.
正:With the globalization,differences between cultures are shrinking.
誤:In the Past we are stranged to see a person In other countries' costume.
正:In the past we would feel strange to see a person in other countries' costume.
誤:The result is brought up by the shrinkage of cultures differences between national
and international.
正:The phenomenon occurs,because the differences between national and international cultures are diminishing.
誤:With the development of economy,people in all over the world interact deeply.
正:With the economic globalization,people all over the world interact with each other more widely.
第四,注意學習掌握一些英語修辭手法許多同學平時閱讀習慣只注重字詞的學習,忽略學習積累一些修辭手法,並認為英語修辭在考試作文中沒有用武之地。殊不知,只要我們留心,英語修辭在平日的閱讀材料里還是俯拾皆是的。如下面的句子看似簡單,但都使用了排比結構。
Before Christmas,I made fruitcakes, decorated the house and wrapped dozens of toys. We enourage our children to be competitive,to get ahead,to make money,to acquire possessions, The human being longs for a sense of being accomPlished,of being able to do things,with his hand, with his mind,with his will.
而且,要在考試中拿高分,也要注意恰當地使用修辭手段。如下面一段文章的作者通過三次使用介詞in引出的補語短語,構成一系列排比結構,句式結構有變化(作文高分標准之一),而且達到很好的修辭效果,語言地道、優雅,行文流暢。
So when you see someone in difficulty of in distress and in need of help,don't hesitate to give your love to him.
I believe then the relationship between people will be harmonious and our society will be a better place for us to live in.
第五,學會對自己的習作進行正確、動態的評估 不少學生反映平時在進行寫作練習,因為沒有老師批閱,不知寫作水平是否有提高,因此缺乏學習成就感和自信心。我們認為,學生應該逐步提高給自己習作打分的能力。具體做法是將自己的習作,參照評分標准,與有關參考書中幾個分數段樣卷做對比分析。首先,對自己目前的英語寫作水平作一個客觀的評估,然後,找出自己目前作文與更高一個分數段作文的之間的不足,在今後的寫作中,注意用更高的標准要求自己。
當然,沒有經過輔導班訓練的同學可能無法敏銳地察覺出自己的問題。但只要同學們對自己的習作經常提出各種各樣的問題,並勤查字典,對語言的判斷力,一定會不斷提高。記住:字典是我們英語學習過程中,最權威、最耐心的老師。
B. 論文英文標點符號怎麼使用
英文標點符號中除了破折號長度佔2個英文字元外,其他均只佔1個英文字元。英文標點符號中沒有「《》」、「、」和「~」。英文中書名一般用斜體表示,該用頓號時用逗號,表示數字范圍則用半字線「-」。英文中「~」有時用在阿拉伯數字前表示近似。
文中破折號、數字范圍號與連字元分別為:「—」(長度佔2個英文字元)、「-」 (佔1個英文字元),而漢語中相應符號的長度分別比其長1倍:「——」(長度佔2個漢字)、「—」(佔1個漢字)和「-」(佔半個漢字)。
(2)英語寫作標點符號的運用擴展閱讀:
使用規范
一、,句點
1、句點用於當一句話完全結束時。
2、句點也可以用於英文單詞的縮寫,如mrs, dr, 等。但要注意的是當縮寫的字母形成了一個單詞的時候就不要使用句點。如ibm, dna等。
二、? 問號
問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。如how will you solve the problem?是 正確的用法,但用在i wonder how you willsolve the problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號,如will you please give me a call tomorrow.
三、! 感嘆號
感嘆號用於感嘆和驚嘆的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的
使用會顯得突兀及不穩重。
C. 英國論文的寫作如何使用標點符號
標點符號不僅僅是把句子分開,代寫英語論文更能表達作者的感情,起到修辭的作用。在英語寫作中,學生對英語標點使用存在重視不夠、種類少、用法不了解等問題。教師應向學生系統講解標點的用法,學生也可從教材中習得,並通過練習學會使用。
Abstract:Punctuation is essential to writing, which can not separate sentences, but also convey writer』s feeling, playingrhetoric role. In writing, students do not pay much attention to it, sometimes, they do not the usage of punctuation etc. Teach-ers should impart systematic knowledge of it to them, and students can learn it from textbooks and learn to use it through prac-tice.
寫作作為一種重要的交際手段在日常生活中使用頻繁,在諸如高考、大學英語四、六級考試(CET-4、CET-6)及研究生入學考試中都有作文,並且在100分的試卷中佔15-20分。寫作的好壞取決於詞彙、語法、修辭及標點等多種因素,然而「標點是最為人們所忽視的」。[1]本文分析大學生在英語寫作中標點符號使用的現狀,介紹幾種常見標點的用法,並就學習使用標點提出建議。
一、英語寫作中標點符號使用的現狀
(一)問卷調查
對合肥工業大學2002級非英語專業的70名本科生就英語寫作中標點符號的使用進行了問卷調查。問卷如下:(1)您在英語寫作時一般使用幾種標點符號? (2)您在英語寫作時使用較多的標點符號是什麼? (3)您認為標點符號在英語寫作中重要嗎? (A)重要(B)一般(C)不重要。(4)您在英語寫作時注意標點符號的使用嗎? (A)注意(B)不注意。(5)老師講解過英文標點的用法嗎? (A)講過(B)沒有講過。(6)您了解英文標點符號的用法嗎? (A)比較了解(B)了解很少(C)不了解。
(二)調查結果的分析
從以上的調查中可以發現大學生在英文標點的使用方面存在以下問題:
1、學生使用的英文標點種類少。被調查的學生中有1/2以上僅僅使用2~3種標點符號,其中22.9%的學生僅使用2種(,。),30%的學生使用3種(,。?)。使用4種標點符號(,。?!)的僅占被調查學生的1/3左右(34.3%),使用5種標點的佔11.1%。學生們使用的標點主要集中在逗號和句號上,較多使用這2種標點的學生佔74.3%,經常使用3種標點的僅佔8.6%。兩種重要的標點———冒號和破折號的使用人數僅佔10%和5.7%。
2、學生對英文標點的使用重視不夠。調查顯示,認為在寫作中標點作用一般的和不重要的分別占被調查者的11.5%和37.1%,約佔一半。74%的學生在寫作時不注意標點符號的使用。從調查數據可以反映出學生對英文標點符號的使用不夠重視。
3、學生對英文標點符號的用法不了解。數據顯示,51.4%的學生認為標點符號對於寫作是重要的,但74%的學生在寫作時卻不注意標點的使用,這似乎是矛盾的。既然有一半以上的學生認為標點重要,為什麼都有那麼多的學生不注意標點符號的使用呢?這其中有一個重要原因———大多數學生不了解英文標點的用法。從問題(6)中可以看出75.7%的學生不了解標點符號的用法。這可以解釋上面的矛盾。大多數學生不了解標點的用法是他們不注意標點的重要原因。
4?教師缺乏對標點符號的用法的講解。只有24.3%的學生聽老師講解過英文標點符號的用法,而75.7%的學生都沒有聽過標點符號的用法。學生們對標點認識還是來源於漢語教學,不了解中文標點與英文標點之間的差異。他們往往只使用熟悉的漢語標點。教師缺乏講解是學生們不能很好使用標點的重要原因。
二、幾種重要英文標點的用法
調查顯示,學生們在寫作時使用標點種類少。除了句號和逗號外,其它的標點符號很少使用,甚至從未使用。在被調查的70名學生中,無人使用分號和圓括弧。鑒於一些標點在寫作中的重要作用,筆者認為有必要介紹幾種重要但多數學生還不了解其如何使用的標點。
(一)分號(semi-colon)
陸谷孫先生認為分號的作用介於句號和逗號之間,即用分號隔開的兩部分之間的關系比用句號分開的緊密,但不及用逗號分開的緊密。[2]其用法是:
1、兩個並列句之間如不用連詞(and, but, or, nor,for, so, yet),則應用分號。例:No one is born with knowledge; knowledge mustbe taught and learned.He asked the question in a loud voice; no one an-swered.
2、如各種並列句中已有標點,即使並列句之間有連詞也仍然用分號。
例:Unfortunately, Wang could not come; and his ab-sence made things difficult for us.Before he came, we had expected him to help us; butwhen he was with us, he didn』t do much.
3、在由forexample, for instance, namely, that is(tosay), in fact, e.g.等詞語列出的分句之前用分號。
例:On the committee are quiet a few well-known peo-ple; for example, Professor Zhao, Dean of the Normal Col-lege; Miss Xu, a popular actress; and Mr. Hu, Director ofthe Bureau of Culture.
4、如果並列句中帶有省略,可以用分號把它和其它句子聯系起來。
例:Five students from ClassⅢwon prizes in the com-petition; two ClassⅠ; none from ClassⅡ.
(二)冒號(colon)
1、冒號可以引進解釋或小結。
例:Two causes have been given for the failure: poorplanning, lack of fund.
引進較長的正式引語或大段引語。
例:In his famous speech he said: All men are createdequal and must enjoy equally the rights that are inalienablytheirs.
冒號可以起強調作用。
例:He has only one pleasure: eating.
(三)破折號(dash)
1、表示思想的中斷或意思的突然轉折。
例:「I』d like to,」he said,「but I am———」
2、引出被強調的詞語。
例:Only
my stocking was empty; it hung limp; not athing in it; and under around it———nothing.
In the whole world there is one person he admires———himself.
3、可以進行附加說明。
例:In the morning she went, but never came back———she died on the operating table.「Tomorrow I』ve to go to hospital———just a minoroperation.」
4、在一系列名詞之後引出一個總結。
例:They hadbeen putting in place the toolsof my newbusiness: currycomb, brush, pitchfork———everything,and there way hay in the laft.
(四)圓括弧(parenthesis)
1、可能用來標明插入性的,補充性的或注釋性的詞語。
例:Aristotle (384-322B.C.) Greek philosopher,pupil of Plato and tutor of Alexander the Great.I am teaching two courses(Reading and Listening).
2、表示細目的數字或字母放在圓括弧里。
例:He wasrequired to rake courses in (a) English (b)math, and (c)geography.
三、關於學習使用標點符號的建議
標點符號的重要性不言而喻,學習正確使用標點符號是提高寫作水平的一項必要技能。就如何使用標點提出以下建議:
第一,教師要給學生系統地講解標點符號的用法。教師在進行綜合英語課或寫作課時,可以結合範文,挑出典型的例句,向學生講解標點符號的用法,特別是幾種常見但學生又不會使用的標點的用法。通過講解,使學生們了解了標點的用法,並正確地使用標點。
第二,學生可以從教材中學習標點符號的使用。英語教材為學習英文標點符號提供了很好的資料。通過仔細研究課文中標點,學生們對會對各種標點的用法有清楚的了解。例如,《College English》第一冊第5課(A MISERABLE, MERRY CHRISTMAS)中就多次出現破折號和分號。通過對本課標點仔細研究,學生們就會對這兩種平時很少使用的標點有清楚理解,從而可以在以後的寫作中正確使用它們。類似的還有第一冊中的第8課(YOU GO YOUR WAY, I』LL GO MINE)及第10課(GOING HOME)。這兩篇課文都用了較多種類的標點符號,是學習標點用法的好材料。
第三,學生要改變輕視標點的觀念,在寫作中練習使用標點。調查顯示,有一半的學生認為標點符號在寫作中無關緊要,其作用僅僅是把句子分開,便於閱讀。這種認識是欠妥的。呂叔湘先生指出:標點符號不僅僅是把句子分開,而且是語言的一個有機部分。與古代的句逗不同,標點有各自的作用。是否使用標點及標點的位置都應該仔細考慮。[1]標點符號使用得恰當,不僅能把句子分開,更能表達作者的情感,起到修辭上的作用。正如前面所提到的破折號,甚至冒號都能起到強調作用。學生可以在寫作中有意識地使用標點,經常練習,便可以掌握各種標點,特別是常見的標點的使用。只有熟練地使用各種標點符號,才能更充分地表達文章的意思,把寫作提高到一個新水平。
英國論文一直以來都是需要非常耐心的寫作才能夠寫作好的,所以對於英國論文的寫作,同學們一定要注重耐心,而且要對英國論文有一個詳細的了解,同學們在英國留學期間如果碰到有任何關於英國論文的寫作問題都可以咨詢一些國內較為出名的留學網站,例如51Due、留學府等等都是非常不錯的留學服務網站,希望能夠幫助到大家。
D. 寫作Essay時如何運用標點符號
我們中文寫作的時候往往都會忽略一些標點符號的使用,但是到了國外寫essay的時候就可要注意了,因為國外大學對於學術essay的態度是非常嚴謹的,哪怕是標點符號也不容有錯。與其告訴你應該如何使用標點符號,倒不如我給你一些標點符號的錯誤使用案例,或許對你essay寫作更有幫助。如果你在essay寫作上有什麼困難都可以找meeloun教育網。
常見錯誤1:頓號、書名號、句號、省略號使用錯誤。
留學生們要注意的是,英文標點符號中是沒有我們在中文寫作中常用的頓號、書名號、句號和省略號的,而恰巧這四種標點符號成為了中國留學生們在essay寫作中「借鑒頻率較高「的符號。如:
×1. While she is reading《Gone With the Wind》, I am cooking。
×2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana 、orange 、apple and pear.
essay寫作中書籍、報刊、戲劇、電影、繪畫作品等名稱是用印刷體用斜體字來表示,並不是通過加書名號來表示。在書寫體或打字機打的文本中用字下線表示斜體字;essay寫作中常用逗號來代替冒號,句號則用實心小黑點表示。所以以上錯誤例子應該做如下修改:
√1. While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (印刷體) 或者是While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (書寫體)
√2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana , orange , apple and pear.
Tips:,英文寫作中的省略號是用三個小黑點表示,而不是中文中使用的六個小黑點。
常見錯誤2:冒號使用錯誤。
冒號是中英文寫作中都有的標點符號之一。在中文寫作中,冒號是表示提示性話語之後的停頓。錯誤使用案例如下:
×3. I thought to myself :「What kind of trap is she laying ?」
×4. He asked :「Where are you from ?」
上面兩個錯誤案例中的冒號在英文寫作中應該用逗點表示。漢語中的冒號還可用在「如次「如下「例如「像等引起下文的提示語後邊。在英文表達中,「for example」(例如) 一類的詞後應使用逗點,而不是冒號。
×5. Good manners can be seen in everyday life. For example : a person with good manners is kind and
helpful to others.
√5. Good manners can be seen in everyday life. For example , a person with good manners is kind and helpful to others.
常見錯誤3、破折號使用錯誤。
中文寫作中的破折號標明行文中解釋說明的內容,而英文同位語也具有同等說明的功能,所以在英文寫作中用破折號連接同位語成份的錯誤也是留學生們常犯的錯誤。對於同位語,英語一般使用逗點而不用破折號。錯誤使用案例如下:
×6. We are studying and living at the famous university — Beijing University.
√6. We are studying and living at the famous university , Beijing University.
下面是一些在 寫作中與essay語法知識有關的標點錯誤主: :
(1) 把非限制性定語從句(non -restrictive attributive clause) 理解成限制性定語從句(restrictive attributive clause) 而忽略使用逗點。如:
×7. We were led into a nearest fabric shop that was divided into two parts.
√7. We were led into a nearest fabric shop , which was divided into two parts.
(2) 狀語在句子中要用逗點隔開。
×8. We will go there , if it is fine tomorrow.
狀語置於句首的時候,一般要用標點隔開;狀語置於句末的時候,則無需與主句隔開。所以以上錯例應修改為:
√8. If it is fine tomorrow , we will go there. 或We will go there if it is fine tomorrow.
(3) 在疑問句形式的陳述句後使用問號。
×9. What fun we girls could expect , to stay in the same class , studying for four long years with them ?I wondered.
√9. What fun could we girls expect , to stay in the same class , studying for four long years with them , I wondered.
英語疑問除可用問號來表達外,也可用詞序加以表達。故上例的疑問可用逗點表示。
(4) 誤把however ,therefore , because , thus 等起聯系作用的副詞當成並列連詞,導致寫作中的逗號粘連(comma splice) 錯誤。
×10. She thought what the teacher pointed out was right , however , she didn』t care for that .
兩個完整的句子或兩個並列句之間不能用逗點點開, 可用句號、分號或在逗點後加並列連詞(and , but , or , for , so , nor , yet) 等方法修改。故上例可改為:
√10. She thought what the teacher pointed out was right . However , she didn』t care for that .
(5) 與comma splice 相映成趣的是,許多學生作文時,極少考慮句子間的邏輯關系,一個逗點連首尾,導致大量熔句(fused sentence) 的堆砌。例如:
×11. Young men like blue jeans they wear them all the time.
√11. Young men like blue jeans ; they wear them all the time.
(6) 兩個並列的形容詞間以and 代替逗點。
×12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely and hard childhood.
essay寫作在兩個形容詞中間一般不使用and連接, 是用逗點分隔開來。
√12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely , hard childhood
常見錯誤4:因語體錯位而造成的標點錯誤。
essay文本來就是學術essay,其嚴謹性就要求與口頭語相區別。所以在口語中經常使用的縮寫就應該避免使用在書面的essay寫作中去了,況且不縮寫也還有一個好處就是可以增加字數。
1. I』d like to share my joys with you. ( I would like to)
2. .you can』t behave like that . (you cannot)
3. .there』re so many splendid toys for me to select . (there are)
常見錯誤5:引號使用錯誤。
×13.「No pain , no gain. 」If you .
√13. As the saying goes ,「No pain , no gain. 」
essay寫作中如果有比較短小的引語與作者提示的時候,那麼「某某說「之類的詞語之間就應該用逗點隔開,並且要置於引號裡面。不能省略提示語「某某說」之類而直接引用。
×14. Glancing through the essay entitled「Why Not More ? 」, Dr. Jefferson frowned thoughtfully.
√14. Glancing through the essay entitled「Why Not More ?,」Dr. Jefferson frowned thoughtfully.
句號和逗號必須置於引號之內;冒號和分號必須置於引號之外;如果所引內容本身是疑問句或感嘆句,問號和感嘆號一般放在引號之內,否則,問號和感嘆號則放在引號之外。
常見錯誤6:日-月-年次序的日期中的逗號使用錯誤。
英語日期的表達一般用兩種次序表達:月-日-年的次序和日-月-年的次序,日和年之間加逗號而月和年之間習慣上不加逗號。
常見錯誤7:在部分副詞如perhaps , so 後加逗號。如:
×. Perhaps , I would not have such a good chance again.
×17. So , they keep in touch with each other merely by writing letters and phoning now.
上面兩句錯誤案例的修改方法是去掉句中的逗號。
常見錯誤8:連接號(hyphen)使用錯誤。
很多中國留學生往往都很隨意用連接號表示派生單詞,比如把「boyfriend」寫成「boy -friend」; 「middle school」寫成「middle -school」等等諸如此類的情況數不勝數。在遇到 essay行末單詞分行的情況的時候,錯用連接號的情況更多。如果把本應該有的連接號刪除的話,整個單詞的含義又可能會出現大的偏差。
常見錯誤9:應該用逗號而沒用,造成語義的模稜兩可。
Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange and black ties.
上面這句例子使人看了以後不知是發5 摞(1 摞= 12 打) —紅、綠、藍、橙、黑各一摞— 領帶,還是發4 摞—紅、綠、藍、橙黑各一摞領帶。所以這句應該做如下修改:
①Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange ,and black ties.
②Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange-and-black ties.
常見錯誤10:該用分號而誤用句號, 不該用標點的地方也用了逗點。
①People make history , unusual people make history interesting. 此句中的逗點應改為分號, 因為這是兩個獨立分句。
②Mary was happiest when she was free of her parents』 scrutiny , or while she was working in her garden. 此句中連詞"or」前面的逗號應去掉。
E. 英文中有哪些標點符號,它的用法各是哪些
英語寫作
英文標點符號的使用
句點(Full
Stop
/
Period,「.」)
問號(Question
Mark,「?」)
感嘆號(Exclamation
Mark,「!」)
逗點(Comma,「,」)
冒號(Colon,「:」)
分號(Semicolon,「;」)
連字元(Hyphen,「-」)
連接號(En
Dash,「–」)
破折號(Em
Dash,「—」)
括弧(Parentheses,小括弧「(
)」;中括弧「[]」;大括弧「{}」)
引號(Quotation
Marks,雙引號「"」;單引號「『」)
縮寫及所有格符號(Apostrophe,「『」)
一、.句點
1.句點用於當一句話完全結束時。
2.句點也可以用於英文單詞的縮寫,如
Mrs.,
Dr.,
P.S.
等。但要注意的是當縮寫的字母形成了一個單詞的時候就不要使用句點。如
IBM,
DNA
等。
二、?問號
問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。
如
How
will
you
solve
the
problem?
是正確的用法,但用在
I
wonder
how
you
will
solve
the
problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。
另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號.
如
Will
you
please
give
me
a
call
tomorrow.
三、!
感嘆號
感嘆號用於感嘆和驚嘆的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的使用會顯得突兀及不穩重。
四、;分號
1.與中文一樣,分號用於分隔地位平等的獨立子句。在某些情況下,使用分號比使用句點更顯出子句之間的緊密聯系,另外分號也經常與連接副詞
thus,
however,
therefore一起使用(放在這些詞語之前)。如
I
realize
I
need
exercise;
however,
I』ll
lie
down
first
to
think
about
it.
2.在句子中如果已經使用過逗點,為了避免歧義的產生,就用分號來分隔相似的內容。如
The
employees
were
Tom
Hanks,
the
manager;
Jim
White,
the
engineer;
and
Dr.
Jack
Lee.
需要注意的是:一個完整的句子以大寫字母開始,以句點結束。寫英文時用逗點代替句點、分號、冒號或破折號叫「逗號錯」,這正是中國學生所要避免的。請比較下列例句:
誤:It
was
raining
hard,
they
could
not
work
in
the
fields.
(注意:上面句子中劃橫線的部分是兩個不同的主語,而且逗點前後的句子是完整的-----單獨拿出來都能代表一個完整的意思。因此,用逗號違反了英文規定,即一個句子只能有一套主幹。)
還有很多…………
F. 在英文寫作中,標點符號的用法
漢英標點符號的用法大致差不多。主要區別是:英語里沒有頓號,用的是逗號。省略號是三點,不是六點。句號不是小圓圈,而是小圓點。
G. 英語詩的標點符號如何使用
英語詩歌中的開頭字母,無論前面有什麼標點符號,都要大寫
英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示
標點符號是書面表達的有機組成部分,無論英語、漢語還是其他語言都是如此。因此,要想提高英語寫作的質量,不能只重視語言(詞彙和句子)層面及內容的表達,還要重視標點符號的使用。而實際情況是:相當一部分人對英文標點符號的重要性認識不足,在標點符號的使用上存在種種問題。筆者對有關問題略加探討,但願能夠拋磚引玉,引起大家的重視。
一、 標點符號在書面表達中的作用
為了說明問題,先看下面一組文字:there is a famous old story about an optimist and a pessimist /a half-tumbler of water was placed before them for their inspection / and they were asked to describe what they saw / I see said the optimist cheerfully a glass that is half full / I see said the pessimist with a heavy sigh a glass that is half empty
盡管該段文字中句子已經大體斷開,但因為沒有明確的標點符號,讀起來頗費周折,很難一下子完全明白它的內容。下面用標點符號將其斷開,恢復原貌:
There is a famous old story about an optimist and a pessimist. A half-tumbler of water was placed before them for their inspection, and they were asked to describe what they saw.
「I see,」 said the optimist cheerfully, 「a glass that is half full.」
「I see,」 said the pessimist with a heavy sigh, 「a glass that is half empty.」
這個例子足以說明標點符號的作用。有些符號表示語句在語氣上或結構意義上的停頓,如該段中的逗號、句號,沒有這些符號閱讀就會發生諸如斷句等困難。有些符號表明了言語的性質和作用,如該段中的引號表明引號內的詞語是引用的原話;缺少了這些符號,就很難判斷句子的意思。有的符號表明了句子的語氣和作者的情感:口語交流中人們可根據說話者的語氣、聲調、手勢、表情等理解語言,而書面交流中讀者只能根據不同的標點符號的提示來揣摩、體會、判斷作者的語氣和情感。一個句子後面是用句號還是用問號或感嘆號,其表達效果大不一樣,這是無需證明的常識。 總之,標點符號是書面語言的有機組成部分,是書面語言不可缺少的輔助工具。 從根本上講,它使作者更加確切地表達自己的思想感情,讓讀者更加准確地理解別人的語言,從而達到書面交流的目的。因此,標點符號在書面表達中的重要作用必須得到高度重視。
二、英語寫作中標點符號方面的問題及應對方略
從平時的寫作練習和各種測試中的作文來看,學生在標點符號的使用方面存在種種問題。首先,有些人不重視標點符號。這既表現在文章中運用的標點符號單一化,也表現在標點符號運用的隨意性。有的作文通篇除了句號外別無其他;有的作文「逗號」一路用下去,最後一句用「句號」終結;有些作文不根據行文的需要而隨意使用標點,隨意停頓。其次,標點符號的使用不規范。在有的作文中的符號書寫不標准,有時從書寫上難以判斷是逗號還是句號,有時有人誤把英文的句號寫成漢語的句號;有的符號位置不對,這主要表現在引用別人的話時逗號、句號的位置不準。筆者曾經讓學生將上述不加標點的文字恢復標點,結果在「I see,」 said the optimist cheerfully, 「a glass that is half full.」 一句中,許多人把握不準屬於引語的逗號(,)、句號(.)應在引號內還是應在引號外。更多的情況是忽視中英文標點的差異,想當然地把中文的標點符號運用到英文寫作中,漢語中的頓號、書名號堂而皇之地出現在英語文章中,貽笑大方。
要避免英文標點符號使用中的種種問題,首先要從思想上切實重視標點符號對於書面表達的重要性,充分認識標點符號是文章的有機組成部分而不是可有可無的點綴物。其次,要掌握標點符號的基本用法,這既需要我們在平時的學習中、尤其閱讀中多觀察、勤總結,也需要我們系統學習標點符號的專門知識。在目前較為流行的幾種大學英語教材里都沒有涉及這方面內容的情況下,需要教師幫助學生補上這一課。第三,應該注意某些標點在美國英語和英國英語中的細微差異。最後一點,也是至關重要的一點,要把握好漢英兩種語言的標點符號的差異。
三、 中英文標點符號的差異
漢語中目前使用的標點符號是參考借鑒西文的標點體系而制定的,它既保留了西文標點的主體特徵,又帶有與漢語語言特點相適應的特色。因而,中英文標點符號之間存在著一定的差異。
⒈ 漢語中的某些標點符號為英語所沒有。
⑴ 頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的並列成分的作用;英語中沒有頓號,分割句中的並列成分多用逗號。如:
She slowly, carefully, deliberately moved the box.
注意:類似的情況下,最後一個逗號後可加and,這個逗號也可省略——She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.
⑵ 書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者下劃線表示。如:
Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》
Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童話》
The New York Times / The New York Times 《紐約時報》
另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示。
⑶ 間隔號(·):漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開的詞語的正中間,如「一二·九」、「奧黛麗·赫本(人名)」等。英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時多用逗號。
⑷ 著重號:有時漢語用在文字下點實心圓點表示需要強調的詞語,這些實心點就是著重號。而英語中沒有這一符號,需強調某些成分時可藉助文字斜體、某些強調性詞彙、特殊句型、標點停頓等多種方法。
⒉ 英語中的某些標點符號為漢語所沒有。
⑴ 撇號——Apostrophe('): 該符號主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book; ②數字、符號、字母或詞形本身的復數,如The teacher had only four A's in his class.; ③省略了字母、數字或單詞,如let's(=let us)/ I've(=I have)。
⑵ 連字型大小——Hyphen(-):該符號主要用於以下幾種情況。①復合詞,如world-
famous。②派生詞的詞綴與詞根或詞之間,如co-worker。③兩個比分、比賽對手、地名、人名、數字之間,可視情況譯為「比」「對」「至」等。④單詞移行,把在一行寫不開的單詞按音節移到下一行,但必須注意:a. 單音節詞不移行。 b. 曲折變化後的詞尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。c. 數字、縮略詞不宜移行。d. 易引起歧義的詞不移行,如legend不宜移行為leg-end。e. 移行後行尾不宜只剩一個字母,如alone不宜移為a-lone。 f. 帶詞綴的詞應在詞綴和詞根處移行,如disappear移為dis-appear。g. 復合詞在復合成分之間移行,如heartsick移為heart-sick。
⑶ 斜線號——Virgule或Slash(/):該符號主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用於標音,如bed /bed/。
⒊ 某些符號在漢英兩種語言中的形式不同。
⑴ 中文的句號是空心圈(。),英文的句號是實心點(.)。
⑵ 英文的省略號是三個點(...),位置在行底;中文的為六個點(……),居於行中。在美國英語中,如果省略號恰好在句尾,就用四個點,如I'd like to...that is...if you don't mind....
⑶ 英文的破折號是(—),中文的是(——)。
四、美國英語與英國英語在標點符號方面的細微差別
1. 引號的用法:①屬於引語的逗號、句號在美國英語中位於引號內,而在英國英語中多位於引號外;②引語內再套用引語時,美國英語中雙引號在外單引號在內,而英國英語中的單引號在外、雙引號在內。
2. 冒號的用法:①在小時與分鍾之間,美國英語多用冒號,英國英語多用句號;②美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英國英語中多用逗號。
本文所討論的僅僅是學生寫作實踐中帶有普遍性的問題,遠未涉及英語標點符號的方方面面。盡管很有必要講解各個標點符號的具體用法,但囿於篇幅,在此就難以顧及了。只要大家思想重視,勤於學習,假以時日,英語標點符號的用法就不難掌握,從而為進一步提高寫作水平打下堅實的基礎。
H. 英語寫作格式,標點符號有哪些要注意的
英文標抄點符號的使用
句點(襲Full Stop / Period,「.」)
問號(Question Mark,」)
感嘆號(Exclamation Mark,「!」)
逗點(Comma,「,」)
冒號(Colon,「:」)
分號(Semicolon,「;」)
連字元(Hyphen,「-」)
連接號(En Dash,「–」)
破折號(Em Dash,「—」)
括弧(Parentheses,小括弧「( )」;中括弧「[]」;大括弧「{}」)
引號(Quotation Marks,雙引號「"」;單引號「『」)
縮寫及所有格符號(Apostrophe,「『」)
I. 如何正確地使用英語的標點符號
我們先舉個例子吧。我經常會收到這樣的郵件:DearJohn,.Inthespeech ,,.Canyouintrocesometome?乍一看,這段文字寫得還可以,語法錯誤很少。但一個英語為母語的人看到這段文字會覺得非常之別扭。 英文的字體就不是這樣的,我們必須自己打空格。如果標點符號後面不打一個空格,看起來非常奇怪:Hello,mynameisJohn. 一定要記得空格是放在標點符號後面,而不是前面。比如,這樣也不對:Hello ,mynameisJohn. 逗號、冒號、句號、分號、問號、感嘆號都是這樣的。 引號呢,要貼近它所「引」的東西,第一個引號前面有空格,第二個後面有空格:Hesaid, "Whatisyourname?"撇號前後都不要空格:That'sright. 另外,寫英文的時候最好用英文字體。如果用中文字體的話你的標點符號看起來會特別大,很奇怪:That『swrong。 這些問題一般只出現在打字的時候,手寫的時候一般沒有這個問題。但是在現在的社會里,無論是考試(像TOEFL)或者平時的溝通(簡訊、郵件等),我們越來越多的寫作是用電腦完成的。 正確地使用英語的標點符號會讓你的寫作水平顯得更高,讓自己顯得更專業。
J. 英語作文引用名言的標點符號怎麼打
打單引號。
句點
句點用於當一句話完全結束時。
句點也可以用於英文單詞的縮寫。如:Mrs. | Dr. | P.S. 等。但要注意的是當縮寫
的字母形成了一個單詞的時候就不要使用句點。如:IBM, DNA 等。
問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。
如:How will you solve the problem? 是正確的用法,但用在I wonder how you
will solve the problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。
另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號。
如:Will you please give me a call tomorrow.
感嘆號用於感嘆和驚嘆的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的使
用會顯得突兀及不穩重。
.與中文一樣,分號用於分隔地位平等的獨立子句。在某些情況下,使用分號比使用句
點更顯出子句之間的緊密聯系,另外分號也經常與連接副詞 thus, however,
therefore一起使用(放在這些詞語之前)。
如:I realize I need exercise; however, I』ll lie down first to think about
it.
2.在句子中如果已經使用過逗點,為了避免歧義的產生,就用分號來分隔相似的內容。
如:The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and
Dr. Jack Lee.
需要注意的是:一個完整的句子以大寫字母開始,以句點結束。寫英文時用逗點代替句
點、分號、冒號或破折號叫「逗號錯」,這正是中國學生所要避免的。
請比較下列例句:
錯:It was raining hard, they could not work in the fields.
(上面句子中劃橫線的部分是兩個不同的主語,而且逗點前後的句子是完整的-----單
獨拿出來都能代表一個完整的意思。因此,用逗號違反了英文規定,即一個句子只能有
一套主幹。)
對:It was raining hard; they could not work in the fields.
It was raining hard. They could not work in the fields.
It was raining so hard that they could not work in the fields.
They could not work in the fields because it was raining hard.
It was raining hard, so they could not work in the fields.
As it was raining hard, they could not work in the fields.
錯:The essay is poorly organized, there is no central idea.
對:The essay is poorly organized; there is no central idea.
The essay is poorly organized: there is no central idea.
冒號用於對後面內容的介紹或解釋。如:This is her plan: go shopping.
冒號用於名單之前,特別是一個豎排的名單。
We transferred three employees tonew branches:
Tony Wang to New York City
Mike Jackson to Tokyo
Mark Foster to Paris
當名單橫排的時候,冒號要用在一個完整的句子之後。如:We need seven people:
three students, three engineers, and a professor.
冒號用於一個正式的引用之前。
如:The professor said: 「It was horrible.」
冒號也可用於商業或正式信函的稱謂後面。
如:Dear Mr. Lee美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英國英語中
多用逗號。)
冒號用於數字時間的表示。
如:16:45 或 4:45 p.m.
冒號用於主標題和副標題之間。
如:Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data