導航:首頁 > 英語寫作 > 漢語主題化與英語寫作

漢語主題化與英語寫作

發布時間:2021-03-15 06:45:34

A. 如何提高英語寫作能力

談談如何提高英語寫作能力

關鍵詞:英語寫作能力 原則 方法
引言:英語寫作能力是英語聽、說、讀、寫四種基本能力之一,英語寫作能有效地促進語言知識的內化。Swain(1985)提出「可理解輸出」假設,認為包括寫在內的語言產生性運用有助於學習者檢驗目的語句法結構和詞語的使用,促進語言運用的自動化,有效地達到了語言習得的目的。通過寫作,英語知識不斷得到鞏固並內在化,有利於英語技能的全面發展。但是,英語寫作又是廣大英語學習者最感頭痛的問題之一,且容易被教師忽視,筆者以為如何提高英語寫作能力值得我們認真研究。本文就此談談初淺的看法。
一、提高英語寫作能力的原則
(一)漸進性原則。要堅持「句—段—篇」的訓練程序,由易到難,循序漸進。在英語寫作的初始階段,要始終注意培養學生良好的寫作習慣,狠抓基本功訓練。在學生掌握了基本句型並能寫出簡單句子後,再要求學生根據一些體例寫出小段的文章。在段落寫作中要引導學生分析段落的結構、段落的中心句、句與句之間的邏輯關系、寫作手法等,這樣有利於下一步一篇文章的寫作。在文章寫作中要教會學生如何構思文章、如何運用正確的寫作技巧等。
(二)多樣性原則。要堅持訓練形式的多樣化及寫作文體的多樣性。從形式上而言,可以用回答提問的口頭作文,也可以用續寫故事;可以改寫課文,也可以仿寫課文;可以寫提綱訓練謀篇布局,也可以寫拓展段訓練發散思維……。從文體上而言,可以寫說明文、議論文、記敘文,也可以寫書信、便條、通知等實用文體。
(三)結合性原則。要堅持聽說讀訓練和寫訓練相結合。根據語言習得理論,學習者在學習時常先通過聽和讀吸取語言知識,從而了解別人的思想,再通過說和寫來表達自己的思想,讓別人了解自己。大量的聽說訓練能促進讀寫能力的提高。因此,寫與聽說讀緊密結合,進行多元化的能力訓練,可使學生的各項能力互相影響、互相滲透、互相促進。
(四)控制性原則。要堅持寫作前的指導,控制學生的漢語語言思維,發展英語語言思維。語言學習在很大程度上主要是模仿,而非隨心所欲地自由表達。教師要加強寫作前的指導,可給出範文讓學生模仿,以熟悉其語篇結構。同時要控制其漢語語言思維,盡可能讓學生習慣英語語言思維,以便於學生學習和掌握地道、正確的英語。
(五)持久性原則。要堅持長期、正確的寫作訓練。英語寫作能力的提高並非一朝一夕之事,而是一個長期的、艱巨的、漸進的過程。這就要求教師、學生都要有充分的思想准備,要有堅韌不拔的意志和必勝的信心。
二、提高英語寫作能力的方法。
(一)通過積累詞彙量,提高英語寫作能力。猶如土木磚石是建築的材料一樣,詞彙是說話寫作的必需材料,也是制約寫作能力提高的瓶頸。可以想像,如果要寫一個句子,10個單詞有8個單詞拼寫錯誤或拼寫不出,有2
個單詞用法不當,又怎麼能清楚地表達自己的思想呢?因此,在平時的教學中要強調學生記憶單詞,記住單詞的拼讀、用法、意思等。記憶單詞的方法有很多,各人有各人的記憶方法和習慣,可因人而異。教師可通過要求學生朗讀單詞、聽寫單詞、默寫單詞、遣詞造句、詞彙競賽等多種方法促進學生記單詞。記憶單詞是一個長期的反復的過程,要長期地堅持下去,才能不斷積累大量的詞彙,為英語寫作打下堅實的基礎。
(二)通過擴大閱讀量,提高英語寫作能力。古人雲「熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟」,這是漢語的一種學習方法,同樣可借鑒於英語寫作。多閱讀是學生增加接觸英語語言材料、接受信息、活躍思維、增長智力的一種途徑,同時也是培養學生英語思維能力、提高理解力、增強語感、鞏固和擴大詞彙量的一種好方法,有利於促進英語寫作能力的提高。在閱讀訓練中,教師要注意以下問題:一是指導閱讀方法,分析文章結構、中心思想、段落中心句、寫作方法等,幫助學生掌握各類文章的結構及寫作方法。二要精讀與泛讀相結合,通過推敲優秀的文章來學會寫作方法和選詞用詞;通過大量的泛讀來吸取信息量,擴大詞彙量。三要擴大閱讀量。提供閱讀的材料涉及面要廣,才能不斷擴大學生的知識面,使學生適應各種題材的寫作。
(三)通過提高聽說能力,提高英語寫作能力。英語聽說讀寫四種能力是相互影響、相互促進的,提高聽說能力必定會促進寫作能力的提高。要提高聽說能力關鍵在於創設一個良好的英語環境。教師要盡可能地用英語授課,多開展專門的聽說訓練,同時開展豐富多彩的課外英語活動,讓學生沉浸在英語海洋中去領略、去體會、去使用英語,久而久之,學生自然能使用正確的、地道的英語進行交談與寫作。
(四)通過重視寫作過程,提高英語寫作能力。長期以來,英語寫作成果教學法(THE PRODUCT
APPROACH)在我國居於主導地位,教師根據寫作的終成品來判斷寫作的成敗,重視寫作的技術性細節(如格式、拼寫、語法等),忽視寫作過程的指導。根據D.Rumechart和J.McClelland提出的連通論(Connectionism)理論,寫作包括寫前階段、具體寫作、文章修改三個基本過程,這三個過程並非是線性排列,而是循環往復,穿插進行的。教師只有重視加強對寫作三個過程的指導,才能更好地提高英語寫作能力。在寫作前階段,教師重在指導學生如何挖掘題材,訓練發散性思維,以及如何選擇材料、謀篇布局等。在具體寫作中,教師重在指導學生如何緊扣主題、運用正確的寫作方法等。在文章修改中,教師重在指導學生如何修改語法及用詞的錯誤。
(五)通過多寫英語摘要,提高英語寫作能力。英語摘要是把一篇文章的要點摘錄出來,用自己的語言使之獨立成一篇短文,這不是簡單的摘錄,而是忠於原文意思的再創作。寫英語摘要有利於學生了解原文的文化背景、理解原文的中心意思、弄清原文的篇章結構,從而提高學生的邏輯思維能力和謀篇布局能力。
(六)通過發展英語語言思維能力,提高英語寫作能力。英語寫作是運用已掌握的內在化語言知識和表達方法,通過思維進行外在化輸出的創作,因此英語語言思維能力在英語寫作中作用非凡。對於我國學生而言,在英語寫作中易受漢語語言思維的影響,難以直接用英語語言進行思維,不利於英語寫作能力的提高,因此發展其英語語言思維能力尤為重要。教師要注意對學生的英語語言思維進行多方位、多角度的訓練:要採取各種方法訓練學生英語語言思維的廣闊性、深刻性、發散性和創造性;要教會學生用英語思考問題、回答問題;要從訓練形象思維開始,逐步過渡到抽象思維訓練;在課文講解中要盡可能不用漢語翻譯而用英語解釋,消除漢語思維的影響;要努力創設良好的英語環境,在英語交際中發展英語思維能力。

寫好英語段落的三個標准

首先,一個段落必須有一個中心即主題思想,該中心由主題句特別是其中的題旨來表達。整個段落必須緊扣這個主題(stick or hold to the topic),這就是段落的統一性(unity)。其次,一個段落必須有若干推展句,使主題思想得到充分展開,從而給讀者一個完整的感覺,這就是完整性(completeness or adequateness)。再者,一個段落不是雜亂無章的,而是有機的組合,句子的排列順序必須合乎邏輯,從一個句子到另一個句子的過渡必須流暢(smooth),這就是連貫性(coherence)。下面我們就對這三個標准分別加以說明。
1、統一性
一個段落內的各個句子必須從屬於一個中心,任何游離於中心思想之外的句子都是不可取的。請看下例:
Joe and I decided to take the long trip we'd always wanted across the country. We were like young kids buying our camper and stocking it with all the necessities of life. Bella bakes the best rhubarb pie. We started out in early spring from Minneapolis and headed west across the northern part of the country. We both enjoyed those people we met at the trailer park. Joe received a watch at his retirement dinner. To our surprise, we found that we liked the warm southern regions very much, and so we decided to stay here in New Mexico.
本段的主題句是段首句,controlling idea(中心思想)是take the long trip across the country.文中出現兩個irrelevant sentences,一個是Bella bakes the best rhubarb pie,這一段是講的是Joe and I ,中間出現一個Bella是不合適的。還有,Joe received a watch at his retirement dinner這一句更是與主題句不相關。考生在四級統考的作文卷上常常因為造出irrelevant sentences(不相關語句)而丟分,值得引起注意。再看一個例子:
My name is Roseanna, and I like to keep physically fit. I used to weigh two hundred pounds, but I joined the YMCA for an exercise class and diet program. In one year I lost eighty pounds. I feel much better and never want to have that much weight on my five-feet frame again. I bought two new suitcases last week. Everyday I practice jogging three miles, swimming fifteen laps, lifting twenty-pound weights and playing tennis for one hour. My mother was a premature baby.
本段的controlling idea 是like to deep physically fit,但段中有兩個irrelevant sentences,一個是I bought two new suitcases last week,另一個是My mother was a premature baby.
從上面兩個例子可以看出,native speakers同樣會造出來irrelevant sentences.卷面上如果這種句子多了,造成偏題或離題,那問題就更嚴重了。
2、完整性
正象我們前面說得那樣,一個段落的主題思想靠推展句來實現,如果只有主題句而沒有推展句來進一步交待和充實,就不能構成一個完整的段落。同樣,雖然有推展句,但主題思想沒有得到相對圓滿的交待,給讀者一種意猶未盡的感覺。這樣的段落也不能完成其交際功能。例如:
Physical work can be a useful form of therapy for a mind in turmoil. Work concentrates your thoughts on a concrete task. Besides, it is more useful to work —— you proce something rather than more anxiety or depression.
本段的主題句是段首句。本段的兩個推展句均不能回答主題句中提出的問題。什麼是「a mind in turmoil」(心境不平靜)Physical work又如何能改變這種情況?為什麼它能起therapy的作用?讀者得不到明確的答案。由於四級統考的作文部分只要求寫一篇100~120個詞的三段式短文,每一段只有大約40個詞左右,因此,要達到完整就必須盡可能地簡明。例如:
It is not always true that a good picture is worth a thousand words. Often writing is much clearer than a picture. It is sometimes difficult to figure out what a picture means, but a careful writer can almost always explain it.
段首句所表達的主題思想是一種看法,必須有具體事例加以驗證。上述兩個推展句只是在文字上對主題作些解釋,整個段落內容空洞,簡而不明。如果用一兩個具體的例子的話,就可以把主題解釋清楚了。比如下段:
It is not always true that a picture is worth a thousand words. Sometimes, pictures are pretty useless things. If you can't swim and fall in the river and start gulping water, will you be better off to hold up a picture of yourself drowning, or start screaming 「Help」?
3、連貫性(coherence)
連貫性包括意連和形連兩個方面,前者指的是內在的邏輯性,後者指的是使用轉換詞語。當然這兩者常常是不可分割的。只有形連而沒有意連,句子之間就沒有內在的有機的聯系;反之,只有意連而沒有形連,有時行文就不夠流暢。
1)、意連
段落中句子的排列應遵循一定的次序,不能想到什麼就寫什麼。如果在下筆之前沒有構思,邊寫邊想,寫寫停停,那就寫不出一氣呵成的好文章來。下面介紹幾種常見的排列方式。
A.按時間先後排列(chronological arrangement)
We had a number of close calls that day. When we rose, it was obviously late and we had to hurry so as not to miss breakfast; we knew the dining room staff was strict about closing at nine o'clock. Then, when we had been driving in the desert for nearly two hours —— it must have been close to noon —— the heat nearly hid us in; the radiator boiled over and we had to use most of our drinking water to cool it down. By the time we reached the mountain, it was our o'clock and we were exhausted. Here, judgement ran out of us and we started the tough climb to the summit, not realizing that darkness came suddenly in the desert. Sure enough, by six we were struggling and Andrew very nearly went down a steep cliff, dragging Mohammed and me along with him. By nine, when the wind howled across the flat ledge of the summit, we knew as we shivered together for warmth that it had not been our lucky day.
本段從「rose」(起床)寫起,然後是吃早餐(「not to miss breakfast」, 「closing at nine o'clock」),然後是「close to noon」,一直寫到這一天結束(「By nine——」)。
B. 按位置遠近排列(spatial arrangement)。例如:
From a distance, it looked like a skinny tube, but as we got closer, we could see it flesh out before our eyes. It was tubular, all right, but fatter than we could see from far away. Furthermore, we were also astonished to notice that the building was really in two parts: a pagoda sitting on top of a tubular one-story structure. Standing ten feet away, we could marvel at how much of the pagoda was made up of glass windows. Almost everything under the wonderful Chinese roof was made of glass, unlike the tube that it was sitting on, which only had four. Inside, the tube was gloomy, because of the lack of light. Then a steep, narrow staircase took us up inside the pagoda and the light changed dramatically. All those windows let in a flood of sunshine and we could see out for miles across the flat land.
本段的寫法是由遠及近,從遠處(「from a distance」)寫起,然後「get closer」,再到(「ten feet away」),最後是「inside the pagoda」……當然,按位置遠近來寫不等於都是由遠及近。根據需要,也可以由近及遠,由表及裡等等。
C. 按邏輯關系排列(logical arrangement)
a. 按重要性順序排列(arrangement in order of importance)
If you work as a soda jerker, you will, of course, not need much skill in expressing yourself to be effective. If you work on a machine, your ability to express yourself will be of little importance. But as soon as you move one step up from the bottom, your effectiveness depends on your ability to reach others through the spoken or the written word. And the further away your job is from manual work, the larger the organization of which you are an employee, the more important it will be that you know how to convey your thoughts in writing or speaking. In the very large business organization, whether it is the government, the large corporation, or the Army, this ability to express oneself is perhaps the most important of all the skills a man can possess.
這一段談的是表達能力,它的重要性與職業,身份有關,從「not need much skill」或「of little importance」到「more important」,最後是「most important」。
b.由一般到特殊排列(general-to-specific arrangement)
If a reader is lost, it is generally because the writer has not been careful enough to keep him on the path. This carelessness can take any number of forms. Perhaps a sentence is so excessively cluttered that the reader, hacking his way through the verbiage, simply doesn't know what it means. Perhaps a sentence has been so shoddily constructed that the reader could read it in any of several ways. Perhaps the writer has switched tenses, or has switched pronouns in mid-sentence, so the reader loses track of when the action took place or who is talking. Perhaps sentence B is not logical sequel to sentence A —— the writer, in whose head the connection is clear, has not bothered to provide the missing link. Perhaps the writer has used an important word incorrectly by not taking the trouble to look it up. He may think that 「sanguine」 and 「sanguinary」 mean the same thing, but the difference is a bloody big one. The reader can only infer what the writer is trying to imply.
這一段談的是a writer's carelessness,先給出一個general statement作為主題句,然後通過5個 」perhaps」加以例證。
c. 由特殊到一般排列(specific-to-general arrangement)
I do not understand why people confuse my Siamese cat, Prissy, with the one I had several years ago, Henry. The two cats are only alike in breed. Prissy, a quiet, feminine feline, loves me dearly but not possessively. She likes to keep her distance from people, exert her independence and is never so rude as to beg, lick, or sniff unceremoniously. Her usual posture is sitting upright, eyes closed, perfectly still. Prissy is a very proper cat. Henry, on the other hand, loved me dearly but possessively. He was my shadow from morning till night. He expected me to constantly entertain him. Henry never cared who saw him do anything, whether it was decorous or not, and he usually offended my friends in some way. The cat made himself quite comfortable, on the top of the television, across stranger's feet or laps, in beds, drawers, sacks, closets, or nooks. The difference between them is imperceptible to strangers.
本段的主題句是段首句,它僅提出一個問題:為什麼兩只貓會被搞混。然後對兩者進行比較,末句才下結論。
2)、形連
行文的邏輯性常常要靠適當的轉換詞語及其他手段來實現。請讀下面這一段文字並找出文中用以承上啟下的詞語:
Walter's goal in life was to become a successful surgeon. First, though, he had to get through high school, so he concentrated all his efforts on his studies —— in particular, biology, chemistry, and math. Because he worked constantly on these subjects, Walter became proficient in them; however, Walter forgot that he needed to master other subjects besides those he had chosen. As a result, ring his junior year of high school, Walter failed both English and Latin. Consequently, he had to repeat these subjects and he was almost unable to graate on schele. Finally, on June 6, Walter achieved the first step toward realizing his goal.
本文中起承上啟下的詞語有兩種,一種是轉換詞語(transitional words or phrases),另一種是起轉換作用的其他連接手段(linking devices)。前者依次有:first, though, so, in particular, and, because, however, besides, as a result, both…and, consequently, and, finally.後者依次是:he, he, his, his, he, these, them, he, those, his, he, these, his. 本段中共有詞彙105個,所使用的轉換詞語及其他連接用語共26個詞,約占該段總詞彙量的四分之一。由此可見,掌握好transitions不僅對行文的流(smoothness)有益,而且對於學生在半個小時內寫足四級短文所要求的120個詞也是不無好處的。
一個段落里如果沒有transitions也就很難有coherence了。我們看下面一個例子:Speaking and writing are different in many ways. Speech depends on sounds. Writing uses written symbols. Speech developed about 500 000 years ago. Written language is a recent development. It was invented only about six thousand years ago. Speech is usually informal. The word choice of writing is often relatively formal. Pronunciation and accent often tell where the speaker is from. Pronunciation and accent are ignored in writing. A standard diction and spelling system prevails in the written language of most countries. Speech relies on gesture, loudness, and rise and fall of the voice. Writing lacks gesture, loudness and the rise and fall of the voice. Careful speakers and writers are aware of the differences.
本段中除了第6句開頭出現一個起過渡作用的」it」之外,沒有使用其他的過渡詞語。這樣,文中出現許多重復的詞語,全段讀起來也顯得生硬而不自然。如果加上必要的過渡詞語來修飾的話,這一段就成了下面一個流暢連貫的段落:
Speaking and writing are different in many ways. Speech depends on sounds; writing, on the other hand, uses written symbols. Speech was developed about 500 000 years ago, but written language is a recent development, invented only about six thousand years ago. Speech is usually informal, while the word choice of writing, by contrast, is often relatively formal. Although pronunciation and accent often tell where the speaker is from, they are ignored in wiring because a standard diction and spelling system prevails in most countries. Speech relies on gesture, loudness, and the rise and fall of the voice, but writing lacks these features. Careful speakers and writers are aware of the differences.
4、有損連貫性的幾種情況:
考生在寫作中經常出現下面幾種錯誤:
1、不必要的改變時態,比如:
In the movie, Robert Redford was a spy. He goes to his office where he found everybody dead. Other spies wanted to kill him, so he takes refuge with Julie Christie. At her house, he had waited for the heat to die down, but they come after him anyway.
2、不必要的改變單復數,比如:
Everybody looks for satisfaction in his life. They want to be happy. But if he seeks only pleasure in the short run, the person will soon run out of pleasure and life will catch up to him. They need to pursue the deeper pleasure of satisfaction in work and in relationships.
3、不必要的改變人稱,比如:
Now more than ever, parents need to be in touch with their children's activities because modern life has the tendency to cause cleavages in the family. You need to arrange family like it so that family members will do things together and know one another. You need to give up isolated pleasures of your own and realize that parents have a set of obligations to sponsor togetherness and therefore sponsor knowledge.
因此寫作中,一定要注意時態,人稱以及數的變化是否正確,要注意保持一致。

B. 英語作文 關於古現代漢語

在英語寫作課中,我們常常發現這樣的現象:學生對英語語言的掌握比較充分,但在文章中卻仍然錯誤不斷。如果我們把英語作文中的這些「錯誤」大體分為語言的和非語言的,那麼我們會發現非語言問題會大大超過語言因素。究其原因,是由於英語和漢語在文化上存在較大的差別,從而影響了人們的思維方式。不同的思維方式又對中國學生用英語寫作文產生了很大的「思維干擾」。任何民族的語言都包含著豐富、深刻的文化內涵。要正確地運用英語進行表達,除了語言知識以外,我們得讓學生充分地認識到文化因素的重要性,並且在英語學習過程中積極地培養跨文化意識。「跨文化意識,就是在跨文化交際中,對不同文化之間的差異和沖突所具有的感覺的敏銳性、理解的科學性和處理的自覺性。」在學生的英文寫作中,我們一般會發現詞彙、句法、段落結構、粘連與銜接、以及篇章結構幾個層次的問題。
一、詞彙層次
中國文化與英語文化的不同首先表現在詞彙上。由於歷史文化傳統和意識形態等因素的不同,同一詞彙在英漢兩種語言里承載了不同的內涵。我們可以將詞彙分為概念詞彙、文化詞彙,或者將詞彙的內涵分為語義內涵和文化內涵兩個層次。無論怎樣劃分,有一點我們可以肯定:在兩種語言里,詞彙除了人們最初賦予的意義以外,還在語言的發展過程中被打上深深的文化烙印。要進行有效的跨文化交流,或者用英語正確地表述自己的觀點、意見,必須了解、掌握英漢兩種語言中由於文化的不同而賦予詞彙的特殊意義。中國人擅長形象思維(imagination),英美人偏好抽象思維(abstract)或邏輯思維(logical)。不同的思維方式影響了我們說話和行文的遣詞造句。中國人重形象思維,而邏輯思維不發達。反映在文學和日常生活中,象徵、形象、類比的手法非常豐富。比如世間萬物:山、水、花、草、飛禽、走獸,無一不是中國文人墨客鍾情的對象。它們不僅有一般意義上的所指,而且被賦予了感情色彩,被人格化,使之具有了人物的品行、特徵;並且被大眾化,因而具有了更為深層次的文化內涵。比如當人們提到「松」、「竹」、「梅」、「蘭」、「荷」的時候,就不僅僅在談論植物,而且會聯想到它們所「具有」的高貴品質。但是,這些托物言志、借景生情的詞彙被直接譯成英語後,則會失去它們所具有的聯想意義,或者說文化意義,也就沒有了「志」、沒有了「情」,就成了純粹意義上的植物。因此,在用辭典上對應的英語詞彙來表達用漢語想出來的觀點時,必須考慮一個結果:信息量可能會打折扣。
其次,中國人喜好使用比喻、或華麗的辭藻,通過濃墨重彩使得文章顯得生動鮮明,文采飛揚。形象的詞彙在其中扮演了一個非常重要的角色。如對女子貌美的描寫:「沉魚落雁之容,閉月羞花之貌」,或者讓「鋤者」、「擔者」看得忘了手中的活計。但具體有多美呢?答案在讀者的想像之中。這里的形象詞彙從總體上把握對象,以經驗為參照,給讀者以充分的想像空間,讓人體驗出邏輯思維所不能揭示的意境。但是,對於英美人而言,由於情感基礎的不同和閱讀習慣的差異,華麗的辭藻不一定能達到同樣的效果。甚至有時只可能減少信息傳播的清晰性和效果,甚至被認為是空話、誇張或者宣傳。某投資特區有這樣一個廣告:「…的美讓你流連忘返」,下面有一句對應的英語:The beauty of ... will make you forget back.
這樣一句英語讓不少英語國家的人感到有些莫名其妙。有時我們的晚會節目主持人會充滿激情地抒發一通、感慨一番。如果將這時的漢語用英語表達出來以後,味道也會大變,信息就會給扭曲。
另外,中國古人重形象,實際上強調了思維中的表象作用,漢語通過比喻、類比、借喻等修辭手段來規范一些詞的意義,但未較好地發展到概念。如老子的《道德經》中的「道」是什麼?《論語》中有105處講到儒家思想的一個主要概念「仁」,但「仁」到底是什麼?孔子沒有明確指出。這些都使得後來的學者們不得不辛勤勞動以說清其真正的含義。但結果仍是眾說紛紜,莫衷一是。相比,英語里的概念則有比較嚴格的邏輯定義。學者們對新的概念總是給以准確、嚴格的限定。漢語中還有不少的詞彙,如難得糊塗、卧薪嘗膽、世外桃源、比翼鳥、秋波、汗青等,反映了中國人的倫理道德、價值觀念。 一般說來,漢語詞彙所含的文化因素要多於英語詞彙。所以,用英語來表達漢語詞彙的意義,文章可能不再生動活潑、奧妙無窮,而顯得平淡無奇;文章的信息可能增加或減少,甚至可能引起誤解。在用英語進行表達時,要特別注意詞彙的選擇,要做到直接、准確。
二、句法層次
語法是人類思維長期抽象化的結果,「語法規則反映著人類思維的邏輯規律」。在四大文化體系中,唯獨漢語語法出現較晚。對漢語語法進行系統的研究,是中國學者在學習了西語語法之後受到啟發而發展起來的。馬建忠寫《馬氏文通》(1898年)距今剛好一百年。黎錦熙先生的《國語文法》寫於本世紀二十年代。在這以後影響最大的就要算四十年代王力先生的《現代漢語語法》和呂淑湘的《中國文法要略》。解放後,漢語語法的研究又取得了較大的發展。但是,真正走出對西方語法框架硬套的路子,還是最近幾十年的事。即使這樣,也還不能說漢語語法的規律已經全部挖掘出來。而英語語法是建立在嚴密的邏輯體系之上的。所以,英語國家人們的思維方式體現了這些邏輯原則。
英漢語言差異在很大程度上表現為句法修辭的差異。漢英語法之間的差異可分為兩大類:一是詞序的差異。兩種語言之間所表達的意思相同,而句子的組成部分有先後之別。如,名詞與修飾語的關系。在漢語中,被修飾的名詞必須在修飾語之後。英語較簡單的修飾語一般位於名詞之前,較復雜的修飾語(包括所有的定語從句)均在名詞之後,並以關系代詞連接。否定詞的位置也表現出不同:漢語中否定詞位於動詞之前,英語中它位於助動詞之後,或偶爾在動詞之後,如think一詞在句中的用法。此外,還有介詞、表示方位結構和時間的詞語也都有較大的區別。
不過,一般情況下,學生對這種差別掌握較好,用起來也是庖丁解牛,游刃有餘。反應在學生的作文中,問題多出現於第二種情況:結構的差異。中國人擅長意象思維,反映在漢語中,句法習慣於意合,根據意義邏輯來排列詞序,不刻意追求形式上的完整一致,沒有嚴格的語法變化形態。所以,有時可以省略主語(下雨了!)、有時可以省略謂語(杭州山清水秀)、有時動詞可以連用,語態主要從上下文意義來判斷。而西方人長於形式邏輯思維,在句法中注重形合,句子的主謂語之間、動詞的時態和語態、名詞的單復數形式、形容詞的比較級和最高級、從句間關系連接形式都必須明確,前後講求相互呼應、一致、搭配。這一語法現象的差別經常在學生的作文中表現出來。有不少學生的句子中同時出現有幾個謂語動詞;漢語中經常出現的主語、謂語省略的情況常給讀者以更多的審美自由度。但在英語里這種現象就不是「自由審美度」,而是錯誤。另外,有些語法范疇英語有而漢語沒有。如漢語通過詞彙手段「昨天」、「明天」、「剛才」、「過一會兒」來說明事情發生在過去或將來。但是,英語句子還必須通過動詞的變化來實現。再者,當句子比較長時,英語一般是首先點題,次要意思再一一展開陳述,即重點在前面;而漢語是先講旁枝末節,最後才點題,重點在後面。其次,英語中還有不少特殊的句型結構和表達方式,對它們的熟悉程度直接影響到學生能否寫出地地道道的英語和豐富的句型。兩種語言之間同樣的意思用不同的方式來進行表達這類語法差異較前者更深一層。我們的學生對語法掌握嫻熟,但同時又在閱讀量上明顯存在的不足,這使他們對一板一眼的句法結構產生了依賴心理和對句型的多樣化缺乏信心。寫出來的句子多顯得機械呆板,象批量生產出來的。
三、段落結構
對作者而言,事實、道理、觀點、意見等早已是胸中的成竹。關鍵是尋求哪種方式來闡述問題,即確定什麼樣的修辭結構。思維方式是影響人們修辭技巧的原因之一。西方修辭學的基本原理來自亞里士多德的邏輯。他說,「邏輯作為修辭學的基礎,是一種文化的產物,並不是人類普遍的,那麼修辭學也不是人類普遍的,在不同的文化中修辭是多種多樣的,甚至在一種文化中由於時代的不同而不同。」美國語言學學者Robert Kaplan對在美國的使用不同母語的留學生用英語寫的段落進行了系列分析,指出在不同文化之間在修辭方面的差別,從中可以看出其思維上的差異。他在分析不同文化背景的學生們用英語撰寫的論文時發現,這些文章的結構和布局有著明顯的不同。盡管從這些學生的文章中單獨抽出句子,都似乎是「優秀的句子」。然而,這些只掌握了英語句法的外國學生們常會寫出很糟糕的段落,或很糟糕的文章,原因在於他們還沒有完全掌握英美人的思維邏輯。英美人的思維模式特徵是呈線性順序進行演繹推理。所以,英語文章的修辭模式一般也按照直線順序對主題進行展開,並為後面段落中意思層層遞進作好准備。每一段闡述一個相對獨立的問題。由於英語文章層層遞進、層次分明等特點,在每一段段首或段末用主題句點題是人們常期待的一種規范的交流方式。段落發展或按時空順序,也可以由次要到重要或由重要到次要,由一般到具體或由具體到一般。段落中句子之間也通過信號詞相互連貫,邏輯性強。
以英語為母語的人們期待一種直線式展開的思維過程,而漢語文體是園周式的,通常圍繞一個中心來展開,對同一主題進行往返式的闡述、說明。中國人偏重於直觀、直覺、意象思維。文章修辭往往以比喻、聯想、類比、象徵、誇張為主,並對同一主題進行多次重復歸納,創造一種意境和語境,讓讀者去聯想細節與主題的關系。情感型的中國人寫出來的漢語文章往往還有一個特色,那就是以情動人,可能產生的一個結果就是缺乏一定的邏輯性,或對邏輯的忽視。所以,由於受到思維模式和修辭模式的影響,中國的英語學習者在寫英語文章時,往往不能按照英語的修辭模式安排段落、篇章結構。因此,必須讓學生作心理上的准備和思維上的調整。
在寫作過程中,經常還會發生這樣的情況:學生的文章在句子層次上講可能沒有多大的問題,但給人的印象只是一堆句子。在這里,學生對語言知識的掌握可以說是足夠的。那麼問題在什麼地方?重點不突出、欠粘著性!所以,在對段落作恰當安排的同時,必須考慮另一個問題:句子之間的粘連與銜接。建立句與句之間的聯系、有效地組織段落可以通過關聯詞(references)的運用。它主要包括代詞、名詞片語或同義詞的重復等詞彙手段。這些詞彙本身並沒有確定的意義,它可以指前面的一個片語、一個句子、或由幾個句子構成的一個觀點,也可以指前面整個一段文字。但上下文賦予它的特殊、具體的意義使句子連貫流暢。另一種方式則是通過信號詞(signal words)或過渡詞(transitional words)的使用。這些詞可以更明確地表明作者的觀點,可以幫助作者一步一步把問題推向深入,也就使句子與句子更能骨肉一體。所以,對這些詞的敏感程度直接影響到能否更准確有效地表達自己的思路、走出單句堆砌的局限、讓文章似行雲、如流水,而不至於給人幾多崎嶇、幾多坎坷的感覺。所以,對信號詞和關聯詞的敏感和准確使用在英語作文中是必不可少的。
四、篇章結構
思維方式影響人們說話寫文章的謀篇布局,影響人們說服人的方法、講話和寫文章的結構形式。van Dijk提出的「文體語法」(text grammar)和後來Rumelhart提出的「故事語法」(story grammar)這兩個概念都表明,寫文章、講故事要求象句子一樣,得遵循一定的「語法」規矩:文法或章法。這種規矩在英漢兩種語言中存在很大的差別。中國人有整體思維的偏向,習慣於寫得有頭有尾,來龍去脈交待得清清楚楚,轉承起合不可顛倒,注重結構的完整性。Kaplan認為,中國人的寫作和思維方式是曲線型的(indirection)。作者圍繞主題繞圈子,從不切主題的觀點來說明主題,而不是直截了當地談及主題。有人把中國人這種「曲徑通幽」的寫作方式比作蘇州的林園。也有人說漢語文章在很大程度上象中國古典水墨寫意畫,突出意境。而以英語為母語的人,其思維方式是直線型的(linear)。這已被邏輯學、語言學、文化人類學等領域的絕大多數學者們所認同。因此,有人把這種行文方式比作西方幾何直線式的花園;也有人說英語文章就象西洋畫,強調嚴謹、線條清晰、層次分明。
在漢語作文的說理過程中,我們常用具體的事物來表達抽象、深奧的道理,使其顯得生動、直觀,讓人從中「領悟」出作者所要表達的意蘊。其文生動活潑,通俗易懂。如「感慨生情法」、「畫龍點睛法」、「先喻後正法」、「托物寓意法」等都是典型的漢語文章的寫法。但是,這種文體也顯現出一個較大的毛病:有一定的模糊性。因此不同的人讀起來就會產生不同的理解。這便出現了人們經常對諸如「道」、「仁」這樣的詞的爭論。英語作文則必須遵循一條規則:冷靜的邏輯思維,即用朴實的語言、冷靜的邏輯論證來闡明觀點、解決問題。這種文章結構層次分明,邏輯清楚。漢語文章的另一特點是旁徵博引,以先賢、權威的話或經典名言來作證據。英語文化里,人們則更多注重個性和創造性,往往對先賢、權威的話或經典名言顯示出一種淡漠,而多用自己的話、藉助於邏輯來闡明問題。因此,關世傑作了一個比方:「在西方,議論文的作者似乎是一個追尋真理的戰士;在東方,議論文的作者則是真理的宣傳員。」
最近幾年在美國出現了一套新的有關學習第二語言的學說:「過渡語」。這個概念的意思是,人們在學習第二語言過程中,會出現一種本族語和外語的混合。這種混合會在語言學習者的努力過程中逐漸減少本族語的成分,增加外語的成分,進而慢慢過渡到對外語的熟練掌握。這種過渡語的形成顯然與本族語的影響是分不開的。因此,我們有必要在教學過程中盡快地讓學生走出這個「過渡語」期,從詞彙、句法、段落、篇章結構等方面認識到兩種語言的差異,寫出地道的英語作文。
思維方式的差異屬於文化深層次差異,與語言組織表達方式密切相關。東西方人因思維方式和習慣不同而在表達方式上存在較大差別。在跨語言交際過程中,信息接受者必然要在兩種因不同文化帶來的截然不同的思維模式中來回轉換。中國人特有的思維方式必然影響英語的表達。因此,在英語寫作教學中,讓學生掌握漢英兩種語言在各方面的差異是非常關鍵的;同時,必須讓學生寫作時在思維方式和心理上作相應的調整。在跨文化交際中,要使信息接收者對接收的信息感到滿意,不僅關繫到信息發出者所使用的內容與材料,而且關繫到用對方易於接受的思維方式,以真正達到交際的目的。這也是我們寫作課的一個重要任務。

C. 求一篇英語作文:城鎮化。。。最好後面有漢語翻譯。非常感謝。

Urbanization to economic growth
Urbanization to economic growth Since reform and opening up ,China』s economic has been keeping a high growth rate for about 30 years. During this period ,urban scale expands rapidly and the rate of urbanization has breakthrough 50% for the first time in 2011.However ,the important reason of this rapid growth is urbanization. It goes without saying that property market is a major engine of economic growth since the1990s,however ,after financial crisis of 2008,China』property market has fallen into a lower growth stage . Recently , The government announced that China's future development roadmap is a 「new type of urbanization」 .So it is important for us to implement urbanization. The new type of urbanization will make great contribution to our economic growth. First of all, in the process of urbanization ,amounts of resource and labour is in need ,which will promote employment and polish up our income, and also urbanization not only promote their own ,and promote the development of relevant field ,such as building materials instry、the transport instry .Secondly ,consumption has been likened to the troika of economic development , it is of importance to our economy . Urbanization will stimulate consumption. Lots of people that comes from rural area pour into cities ,they will spend most of their time in cities and get rid of a self-sufficient lifestyle which bring enormous need of consumption .Last but not least , as we all know ,presently, Land reform is very important to the economic development of our country, it is also the theme of the new stage of reform ,urbanization will be good of rural land transfer ,which will rece the resistance of economic development and ramp up proction efficiency of agriculture.
城鎮化與經濟發展
改革開放以來,中國的經濟已經有近30年保持較高的增長速度。在這一時期,城市規模迅速擴大和城市化率在2011的第一次突破50%。然而,這種快速增長的重要原因就是城市化。20世紀90年代以來,房地產市場無疑是經濟增長的一個主要引擎。然而,2008金融危機後,中國繁榮的市場已經下降到低增長階段。最近,政府宣布,中國未來的發展路線圖是一個「新的城市化」的類型,所以我們實施城市化是很重要的。新型城市化將為我國經濟增長做出巨大貢獻。首先,在城市化進程中,資源和勞動力是必要的,這將促進就業和提高收入,同時,城市化不僅促進自身發展,而且促進相關領域的發展,比如建材行業、運輸行業等。其次,消費一直被比作經濟發展的三駕馬車,這對我們經濟是相當重要的,城市化將刺激消費。很多人從農村湧入城市,他們將他們的大部分時間花費在城市並擺脫自給自足的生活方式,這帶來了巨大的消費需求。最後也很重要的是,我們都知道,目前,土地改革對我國經濟發展非常重要,這也是改革的新階段的主題。城市化將使農村土地流轉得更好,這將降低經濟發展的阻力,提高農業生產效率。

D. 英語寫作和漢語寫作論證方法的不同

作為一名工科的研究生,撰寫科技論文是一件很常見的事情,較強的寫作能力是完成一篇高水平的科技論文的必要前提。對於部分工科學生而言,撰寫一篇中文科技論文是一件很簡單的事情,但寫一篇地道的英語科技論文卻是一件相當有挑戰性的工作,因此有必要提高我們的英語寫作能力,而分析中英文寫作差異,深刻領會其差異,則是提高英文寫作能力的一個有效途徑。
1.中英文寫作差異之源:文化剖析
首先,需要從文化的高度來分析中英文寫作的差異,因為文化是造成這種差異的根本原因所在,只有從文化學的高度分析,才能有助於我們更清晰的認識理解這種差異。具體而言,無論中文寫作還是英文寫作,從文化學的角度來看,都是一個行為文化體系,因此從文化學的角度對中英文寫作進行比較研究,可以從宏觀上把握兩種寫作文化的聯系與區別,發現一些共同的價值和規律,促進英文寫作能力的提高。 1.1.表達與闡釋:兩種不同的寫作文化觀念
在中英文寫作文化的價值觀念層面上,存在著方方面面的區別,這些區別概括起來,就是中文寫作的功能與價值都強調「表達」,而英文寫作(甚至以英文寫作為代表的西方寫作)的功能與價值都注重「闡釋」。
從中國關於詩歌起源的理論可以看出對詩(寫作)的表達作用的強調。「詩言志,歌永言,聲依永,律和聲」;「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩,情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。情發於聲,聲成文謂之音,治世之音安以樂,其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國之音哀以思,其民困。」在孔子的《論語》中,也突出地強調詩可以「興、觀、群、怨」,表達老百姓的心聲。後來無論是司馬遷提出「不平則鳴」,還是唐宋古文運動提出的「文以載道」,都無一不是強調寫作的緣起和作用就在於表達。
而英文寫作的源流——古希臘的寫作理論,一開始就強調寫作是一種「模仿」。古希臘哲學家德謨克利特曾提出著名的人模仿動物的模仿說;蘇格拉底把他對人的哲學思考運用於文藝領域,認為人應當成為文藝模仿的對象,不僅人的外部形體動作可以模仿,就是人的精神方面的特質也可以模仿,不論這種特質是善的還是惡的;亞里士多德在其著名寫作論著《詩學》里具體闡釋了「悲劇」,認為悲劇是對於一個嚴肅、完整、有一定長度的行動的模仿。這里的模仿,其實就是對自然和社會生活的反映和闡釋。
強調表達的中文寫作文化傳統使中文寫作充滿了主觀的意識、想像和情緒。而強調闡釋的英文寫作傳統則使英文寫作充滿了客觀的反映、分析、推演和論證。

E. 圍繞「什麼是中國文化,我打算怎麼學習中國文化」為主題寫一篇原創的英語作文

去上海默恩教育學校報「游學課程」吧,這個課程是專門面向華裔暑假回國探親開設的短期課程。可以學習漢語、學習中國文化、城市的風土人情等,這課程已經聯系開設了幾年,深受學員的喜愛。

F. 如何給學生的英語作文「去中國化」

一、要清楚,英漢詞彙在構成、詞性上的差異及含義上的不對等性
英語單詞是拼音文字,而漢字屬表意文字。詞類劃分上雖大致相同,但用法上卻大相徑庭。例如,英語漢語都有名詞,名詞也都有數的概念。但在具體含義上兩種語言有著不同的理解,對可數名詞和不可數名詞的劃分存在著差異。許多名詞在漢語中是可數的,在英語中卻可能是不可數的。而且英語不僅有數的概念,可數名詞在形式上還有單數和復數之不同。漢語只是在名詞後面加上表示復數的字「們」或在名詞前面加上數詞和量詞構成復數,如「同學們」、「十本書」等。當需要表示復數概念時,名詞本身並無任何變化。這種表達方式使學生在英語寫作時出現大量復數名詞忘記加「s」的錯誤。同時,在單詞、片語以及大量的習慣用語的確切含義上,兩者也不能完全劃等號。例如,漢語的「大」字,譯成英語絕不能一個big了事。「大霧」「大事」「大哥」應譯作thick fog, an important matter,my elder brother.絕不可譯成big fog , big thing ,big brother。
二、要掌握英漢兩種語言的另一重大區別:英語的時態
英語區分時間概念,體現在動詞形式的變化上,即動詞在動作發生的不同時間、不同進程和不同狀態下有不同的變化形式。比如要表達一個一般的過去動作,就要用動詞的過去式;表示一個正在發生的動作 就要用「be +doing"的進行式;而表達一個已經完成的動作就要用"have+done"的完成式。這就是所謂的英語的時態。而漢語只是用一個時間狀語或其它具體的詞彙來界定。比如要表示過去的事件就在句中加上表過去的時間狀語,必要時加上「著、了、過、已經、正在」等詞語來表達動作發生的確切狀況。另一個與之相類似的現象就是被動語態。英語的被動語態是用固定結構「be+done"表達的。例如,I was beaten by my father .動詞由beat變成了表被動的was beaten.而漢語的被動是通過在施動者前加一個「被」字或「為」字來表達的。上句英語用漢語則應表達為「我被爸爸打了」。
三、要明白中文表達是「先次後主」,而英語表達卻是「先主後次」
這是因為中國人的思維模式是迂迴委婉,講究含蓄之美。做事說話往往先是「王顧左右而言他」,最後才是畫龍點睛道出正題。就比如中國人開會,往往是雜役人員、低級小官先登場,最後才是大官要員「千呼萬喚始出來」。表現在說話和文字表達上也是如此。而西方人喜歡直來直去,講究開門見山、直入主題。說話往往先直接陳述主題事件,然後再講該事件怎樣發生、何地何時發生。但是有一點要務必注意,在地點和時間的表達上則剛好與上述情況相反。中文是「先大後小」,英語是「先小後大」。例如,中文「河南省虞城縣人民路136號」,譯為英語則成了No.136Renmin Road,Yucheng ,Henan Province.中文「在10月1日上午8點」,英語卻是at 8 o′clock on the morning of Oct.the first。
總之,要想去除學生英語作文中的「中國化」,在告誡他們不要在英語學習上趕時髦之外,還要幫助他們端正對這一問題的思想意識,樹立信心,採取如上所述的積極有效措施,多學多思多練。這樣,孩子們就能逐步擺脫母語的影響,使他們的英語表達更接近純正地道的英語。

G. 怎樣撰寫畢業論文

怎樣撰寫畢業論文?
恰當的選題是保證畢業生撰寫論文成功的第一步。一個好的選題不僅能使作者從中受益匪淺。而且能引起讀者的興趣。恰當的選題有許多要求,其中敏銳的直覺和較高的學術修養是保證選好課題的兩個重要因素。初學者可從准備工作。擬定題目並進行可行性分析。查找文獻資料等方面入手。另外還必須了解有關論文寫作的組成部分、格式要求並追求論文寫作的原創性。
恰當的選題是保證畢業生撰寫論文成功的第一步。一個好的選題不僅能使作者從中獲益。而且還能引起讀者的興趣。恰當的選題要求作者有敏銳的直覺,較高的學術修養和豐富的經驗。此外,了解論文寫作的相關格式要求,組成部分,追求論文寫作的原創性也是非常重要的。
1、准備工作
首先,作者要廣泛大量的瀏覽或閱讀近年來發表在各類期刊和學術權威刊物上的文章。如中國外語。外國語,現代外語,中國翻譯,語言與翻譯,語言教學與研究,外語與外語教學,外語電話教學,高師英語教學與研究,基礎教育外語教學研究,中小學外語教學與研究,中小學外語教學等。通過廣泛的閱讀使自己了解目前學術前沿和科研的最新動態。同時還要弄清楚自己所感興趣的領域及其該領域的研究狀況。如:這一領域已完成的課題,所採用的研究方法手段、研究深度,該領域的主要發現及其可能存在的問題或空白等。為了幫助畢業生選題,赤峰學院外國語學院於2006年組織部分教師為該院英語系的03級畢業生提供了選題的方向和建議。以下是其中的部分選題:
1)教學法方向:1、在教學中培養學生發散性思維的研究與嘗試。2、論需求分析在自主學習模式中的作用。3、在英語學習小組活動中培養學生的合作意識。4、中學英語教學中的文化滲透與培養。5、現代中學英語教師的必備素質。6、如何在英語教學中滲透德育教育。7、初中英語的課堂提問技巧。8、教師的信念對教學的影響。9、交際法在語法教學中的應用。10、在中學開展「英語角」的活動意義及方法。
2)英美文學方向:1、論《永別了。武器》的反戰主題。2、論《老人與海》中的英雄主義。3、哈克貝利,費恩的民主精神。4、意象派詩歌與中國古詩的比較。5、談對莎士比亞悲劇人物性格的共性認識。6、莎士比亞戲劇中女性角色的塑造。7、《失樂園》的主題探析。8、淺談感傷主義的形成史。9、「簡愛」的藝術價值。10、斯威夫特的諷刺藝術。
3)翻譯方向:1、淺談翻譯中文化因素的異化與歸化。2、商標名稱的特點與翻譯3、電影片名的翻譯4、漢英公示語的翻譯5、英文新聞標題及其翻譯6、翻譯中文化意象的失落與歪曲7、從文化角度論漢譯英中的變形與求信8、文學翻譯中的「語境」問題9、漢譯英中不同社會文化信息的轉換10、從社會符號學翻譯法看英漢成語翻譯過程中的功能對等。
4)寫作方向:1、漢語主題化句型在英語寫作中的遷移。2、英漢句式表達之比較。3、英語寫作篇章結構之比較。4、英語書面表達之母語遷移現象的分析與對策。5、閱讀技能與寫作能力的相關性研究。6、英語修辭的不同傾向。7、英漢名詞性人體隱喻之比較。8、英漢廣告雙關語的修辭特點。9、漢語「雙聲」與英語「頭韻」的跨文化差異。10、英漢思維差異對中國學生英語寫作的影響及對策。此外還有語言學方向、英美國家與文化等六個方向的眾多選題供學生參考,幫助學生搞好畢業論文的寫作。
2、擬定題目並進行可行性分析
通過瀏覽閱讀文獻,作者會獲得一定的靈感和啟發。結合所提供的選題方向和建議便可擬定自己感興趣的研究課題了。此時需要注意的問題是你所擬定的題目應該具有一定的研究價值或能反映該學科領域較為前沿的發展。如。「漢英雙賓語結構差異的認知研究」。「英語雙賓語結構的句法研究」。「英漢詞彙概念差異對二語詞彙習得的影響」等。但擬定好題目還僅僅是一個研究的理想,能否如期完成才是至關重要的。否則不僅浪費時間,更會喪失信心。所以一定要從以下幾個方面對論文的可行性進行深入考察和分析。首先一定要估算完成論文所需要的時間。如該選題所需要的時間遠遠超出了一學期,則應認真考慮是否適合自己。因為課題完成佔用的時間越長,作者就越容易失去耐心和興趣,同時也很難按時完成任務。其次,還要認真分析研究所擬定的題目是否適宜。題目過大,任務過多都是不可取的。如「大學英語教學改革研究」。「大學生英語學習策略研究」。「英語寫作與修辭教學策略研究」等題目就太大。覆蓋的內容也太多。因為紛繁復雜的題目往往不易突出研究的重點,而且還會使寫出的文章雜亂無章。畢業論文是展示大學生學習能力和研究能力的重要途徑之一。因此一定要嚴格地把好這一關。做到從小處著手,以小見大,深入發掘。並有所創新。最後。完成論文所需要投入的人力、物力、財力等方面的問題也都是作者事先應該考慮到的問題。所謂磨刀不誤砍柴工。認真對待寫作中的選題。把好這一關對後期論文寫作的完成起著至關重要的作用。
3、論文的組成部分及要求
一篇研究性論文應該包含以下幾個組成部份:
1)中英文標題。一篇論文必須有中英文標題,而且一定要注意其表達內容的一致性。如:英語學習中接受技能與產出技能的相關性研究(A study of the correlation between receptive skills and proctive skills):如果把「英語學習中」死譯成(A study of the correlation between receptive skills and proctive skills in English learning)。則英文題目即不簡潔、不利落,甚至還會造成誤解。因為漢語的「英語學習中」泛指包含英語學習者的學習過程,而英語的in English learning則容易理解為receptive skills and proctive skills,甚至是the correlation或study的短語。表達狹義的學習活動。

2)中英文摘要。關於中英文摘要也一定要注意其內容的一致性。一般來說論文摘要都要求用150-200詞來概括全文的主要思想、觀點、發現等。
3)正文的構成。正文的構成有一定的差別。通常在實證性研究的論文中,其正文常常包含以下幾個部分:引言,導言。引言或導言是導人本項研究的背景、理由,通過對重要文獻的歸納總結、分析、批判,找出要研究的問題。理論框架,背景。理論框架或背景主要是簡述本研究構建理論的大背景,如,是形式句法學還是功能語法學,是UG為基礎的二語習得還是心理語言學背景的二語習得等。研究方法。研究方法是關於研究的目的、研究對象、研究工具和研究程序的描述。數據收集與分析。數據收集與分析包括收集數據的步驟、分析數據的方法、獲得的數據。或用簡潔客觀的文字、圖、表等展示關鍵性數據。結果與 討論。它是用數據來證明文章提出的觀點、假設,並結合他人的相關研究結果和發現進一步分析本項研究所獲數據的含意。陳述事實、推斷關系等。結論。結論就是歸納全文論證的要點、指出研究的局限性和可能的研究問題及方向。
4)文獻資料。在這一部分要注意文章中出現的文獻必須寫在參考文獻中,文章中沒有出現的文獻則不能放在參考文獻中。另外,文獻資料的來源可以是多方面,多渠道的。它既可以是國內的期刊、雜志、書籍。也可以是國外的。另外,教育部印發的一些文件也可以作為參考。同時我們還可以去網上搜索獲得自己所需要的最新的資料等。
論文寫作的要求有很多,其中以下幾點是必須注意的:
1)少用「我認為」、「眾所周知」等主觀評價的詞。更不要用未註明來源的引語。如「有人說」、「一位著名語言學家曾經探討過」、「功能語言學認為」、「二十年的二語習得研究史顯示」等。
2)要旁徵博引。但不能生吞活剝。東拼西湊。
3)注意文章的簡潔性。對發展文章主題沒有作用的引文堅決不用。
4)區別直接引用與間接引用。一手資料直接引文:如引用的內容與原文完全一致。則用引號,並註明來源及頁碼。一手資料間接引文:如果是歸納他人觀點。解釋性地引用他人的成果,則不用引號,也不需要註明來源。二手資料間接引文:如果是在閱讀某人A的文獻時發現被其引用的另一作者B也有值得引用的觀點,則引用的方式為:B(1989)曾指出……f轉引自A 19951。這里要求A和B均必須出現在參考文獻中。
5)避免無意剽竊/抄襲。有時候,作者將以前從某本書上學習到的觀點、理論用於行文中,忽略了其來源。這就造成了無意剽竊。如「語言和語言能力與語言運用之分……」。這種廣為引用的觀點並不是普通常識。而是Chomsky(19651的著名觀點,因而必須查找原文。註明來源。
6)在不剽竊的前提下,我們鼓勵初學者模仿相關重要文獻的格式、行文方式等。
7)不提出證據不足、想當然的觀點。也不用「我/筆者認為」、「大多數研究者會同意這樣的觀點」等虛張聲勢的表達方式。
8)任何一個觀點必須有來源,或者得到作者的論證。如「隨著語句的進展,每個分句都會提供一些新的信息,幫助讀者在心智中不斷構建和整合一個逐步完整的認知世界」。如何證明這樣的一個觀點是一個非常困難的問題。
4、追求論文寫作的原創性
原創性是科研追求的目標,也是每一個要寫論文的大學生所必須了解的。一般的來說。綜述性文章的原創性內容比較少,多為介紹他人的論述,少數內容為作者的分析和看法。綜述文章適合於介紹國外重要流派、重要人物、重要著作。綜述文章又可分為大綜述文章和小綜述文章。前者覆蓋一段歷史的理論發展,後者僅限於某人某階段的理論研究。寫綜述性的文章必須做到介紹他人尚未介紹的理論。目前國內此類文章較多,而且絕大部分的綜述文章是「述而不論」。批判性的論述文章其原創的內容則有多有少。它的原創部分是建立在對相關理論的批判之上,它所提出的新見解必須論據充分,條理清晰,邏輯性強。實證性文章的原創成分最大。它一般是根據以往研究中出現的不足提出的一個新見解並加以證明,其中實證性文章又可分為:
1)分析性/推理性實證:將論點建立在語言事實及其分析上,重語言事實及分析工具。如比較英漢雙賓語結構的異同及其生成機制。
2)實驗性實證:根據以往研究的不足提出新的觀點或假設,設計試驗方法,控制相關變數,收集有效數據並加以分析,並用數據分析的結果來證明文章提出的假設。如課堂paraphrase課文生詞對詞彙習得的影響。
3)調查性實證:它是根據以往研究引出的問題設計的調查問卷,探索調查對象在某方面表現出的規律性特徵。如調查目前高校教師實際使用的教學方法及其原因,其中調查性實證又可分為定性與定量兩類。實證研究是通過復雜的論證過程、實驗過程、數據分析來證明一個直覺性的結論。如閱讀訓練對寫作能力的促進作用。初學者應多模仿國內外著名學者的論證方式、研究方法、行文方式等,逐漸提高自己的寫作水平。
總之,恰當的選題直接關繫到畢業論文寫作的成功與否。同時,了解有關論文寫作的組成部分,格式要求,追求論文的原創性,也是保證撰寫論文成功的必要條件。只要作者認真做好准備工作,嚴格篩選,充分論證,並以科學、嚴謹的態度對待。就一定能寫出具有較高水平,有一定學術研究價值的高質量的畢業論文。

H. 淺談如何通過初中英語主題閱讀提高學生寫作能力

一、初中生英語寫作中存在的問題
英語學習對於很大一部分學生來說是一件頭痛的事情,更別提考驗綜合能力的寫作了。英語寫作能力涉及到學生對詞彙、語法、邏輯等諸多方面的掌握程度。我們中國以漢語為母語,缺乏學習英語的環境,所以學生在英語寫作中存在眾多問題。
1. 詞彙量少,單詞拼寫錯誤
很多初中生在進行英語寫作時感覺困難,主要是因為他們沒有積累足夠的英語單詞、短語和句子,對於同一個漢語所對應的英語表達所知甚少。尤其在考試當中,由於受時間、心態等因素的影響,很多學生在作文中寫不出重點單詞,甚至熟悉的單詞也會寫錯。比如interesting, beautiful, difficult, believe等平時經常用到的詞彙,在考試作文中也常常會被寫錯。
2. 語法錯誤多,出現中式英語
語法錯誤在英語寫作中比較常見,源於學生對其掌握不夠牢固。再由於學生寫作時受母語影響嚴重,習慣了用漢語的思維來寫英語作文,所以在寫作時不注意人稱、時態的一致性,經常出現中式英語。例如:My father usually go to work by bike. (本應為My father usually goes to work by bike.); I very missmy grandmother. (本應為I miss my grandfather very much.)
3. 缺少過渡詞,行文不流暢
很多學生的作文通常是由眾多Ilike ---, I don』t like ---, It』s interesting---, It』s boring--- 等類似的、單一的句子拼湊而成,缺少過渡詞,文章不流暢,讓作文審閱者倍感疲乏,學生的作文分數也大打折扣。
4. 書寫不規范,卷面不整潔
寫作注重的是文章的整體結構,書寫規不規范,卷面整不整潔,直接影響到文章的好壞。在平時的寫作中,學生不嚴格遵守英語寫作格式規范,比如句子首字母未大寫,英語標點符號使用不準確,整篇文章段落分層不合理。還有些學生想到什麼寫什麼,寫錯了就在原文上塗改,反復的修改使得卷面潦草凌亂,不整潔。
二、提高初中生英語寫作的方法
為了更好地提高初中生的英語寫作水平,培養其良好的寫作習慣,提高其寫作質量,讓學生樂於寫作,本文將介紹以下幾種方法:
1.擴大詞彙量
萬丈高樓平地起。足夠的詞彙量是學生進行課文理解,課外閱讀和英語寫作的基礎。在平時的英語教學中,教師要求學生堅持對每一單元的單詞、短語、重點句型進行聽寫,並且根據遺忘規則,循環記憶。教師還要善於指導學生將所學的單詞進行總結歸類,使學生在融會貫通之間掌握更為豐富的單詞儲備。
例如:在表達「喜歡」涵義時,可採用以下表達:I like---, I love---, I enjoy---, My favorite---.
2. 指導學生寫作,讓學生明白怎樣寫
如果說積累豐富的英語詞彙是英語寫作的前提,那麼,掌握一定的寫作技巧是英語寫作的根本。平時,筆者指導學生按照「審---抓---連---擴---改---抄」六步法進行寫作。「審」就是審題,確定文體類型,人稱和時態。「抓」即抓要點,包括寫作內容,要求,時間,地點,人物等。「連」即將重點詞彙連成句子。「擴」即將句子擴展成文,並用適當的過渡詞將句子連貫起來,使之成為一篇較為完整的文章。「改」是六步法中重要的一步,即「查錯改錯」,檢查文中單詞、時態、人稱是否正確,主謂是否一致,要點是否全面,是否符合英語表達習慣。最後一步就是「抄」,在草稿本上完成之前五步後,將文章工整地謄寫到作業本或試卷上,並注意書寫規范,卷面整潔。
3. 勤於練習
對於英語學習者來說,多聽不如多說,多說不如多寫。要想提高英語寫作能力,勤於寫作時必不可少的。筆者要求學生每天用英語寫四個句子,即「每日四句」,內容不限,可以是學生自己的所見所聞,也可以利用某一語法結構造句,教師及時給學生批閱。長期堅持下來,學生的英語寫作確實有所提高,所學的語法知識也能夠靈活運用。除了練習英語句子,筆者還要求學生每周寫一篇英語作文,並適時地教給他們一些過渡詞。例如,在表達觀點或提出建議時,可用first of all, next, then, finally等詞,條理清晰,簡單明了;表達轉折關系時,可用but, however;表達因果關系時,可用so,therefore, as a result 等;總結時可用in a word, as is known to all 等過渡詞。所用過渡詞對整篇文章具有承上啟下的作用,使行文流暢。
4. 採用多種方法批改學生作文
文章不厭百回改。教師對學生的習作進行修改,從而能使學生的習作水平得到大幅度提升。筆者通常採用以下方式批改學生作文:第一,課後統一收齊作文本批改。這種方式大大節約了課堂時間,同時,老師還可以在作文本上寫上適當的批語。比如Well, your handwriting is very beautiful,but would you please pay attention to some words mistakes? You have made great progressin writing. Please keep working.等等類似的句子經常出現在學生的作文本上,激勵學生寫作,使學生變「要我寫」為「我要寫」,轉「我要寫」為「我樂寫」。第二,當面批改。一邊批改,一邊給學生講評。這樣可以使學生更加全面地了解自己在寫作中存在的問題,明白該如何改進和提升。第三,學生互評。學生以小組為單位,對組員的習作互相評論,集合眾人的觀點來彌補自己的不足。教師適時把優秀的作文當作範文讓學生來模仿寫作,既激發了學生的寫作興趣,也增加了他們的成就感。
三、結束語
Rome is not built in one day. 高水準的寫作能力不是短時間可以練成的,它是長期積累形成的自然而然的結果。教師在開展寫作教學活動的時候,需要強化寫作教學觀念,注重對學生的寫作引導,講解正確的寫作方法,注重習作的講評結合,激發學生的寫作興趣。學生在學習過程中,積極配合教師指導,廣泛閱讀,勤於練筆。千里之行,始於足下,長期積累,優美的文章便會信手捏來。
希望能幫助到你,望採納!

I. 如何提高英語寫作

一、提高英語寫作能力的原則
一)漸進性原則。要堅持「句—段—篇」的訓練程序,由易到難,循序漸進。在英語寫作的初始階段,要始終注意培養學生良好的寫作習慣,狠抓基本功訓練。在學生掌握了基本句型並能寫出簡單句子後,再要求學生根據一些體例寫出小段的文章。在段落寫作中要引導學生分析段落的結構、段落的中心句、句與句之間的邏輯關系、寫作手法等,這樣有利於下一步一篇文章的寫作。在文章寫作中要教會學生如何構思文章、如何運用正確的寫作技巧等。

(二)多樣性原則。要堅持訓練形式的多樣化及寫作文體的多樣性。從形式上而言,可以用回答提問的口頭作文,也可以用續寫故事;可以改寫課文,也可以仿寫課文;可以寫提綱訓練謀篇布局,也可以寫拓展段訓練發散思維……。從文體上而言,可以寫說明文、議論文、記敘文,也可以寫書信、便條、通知等實用文體。

(三)結合性原則。要堅持聽說讀訓練和寫訓練相結合。根據語言習得理論,學習者在學習時常先通過聽和讀吸取語言知識,從而了解別人的思想,再通過說和寫來表達自己的思想,讓別人了解自己。大量的聽說訓練能促進讀寫能力的提高。因此,寫與聽說讀緊密結合,進行多元化的能力訓練,可使學生的各項能力互相影響、互相滲透、互相促進。

(四)控制性原則。要堅持寫作前的指導,控制學生的漢語語言思維,發展英語語言思維。語言學習在很大程度上主要是模仿,而非隨心所欲地自由表達。教師要加強寫作前的指導,可給出範文讓學生模仿,以熟悉其語篇結構。同時要控制其漢語語言思維,盡可能讓學生習慣英語語言思維,以便於學生學習和掌握地道、正確的英語。

(五)持久性原則。要堅持長期、正確的寫作訓練。英語寫作能力的提高並非一朝一夕之事,而是一個長期的、艱巨的、漸進的過程。這就要求教師、學生都要有充分的思想准備,要有堅韌不拔的意志和必勝的信心。

二、提高英語寫作能力的方法。
(一)通過積累詞彙量,提高英語寫作能力。猶如土木磚石是建築的材料一樣,詞彙是說話寫作的必需材料,也是制約寫作能力提高的瓶頸。可以想像,如果要寫一個句子,10個單詞有8個單詞拼寫錯誤或拼寫不出,有2 個單詞用法不當,又怎麼能清楚地表達自己的思想呢?因此,在平時的教學中要強調學生記憶單詞,記住單詞的拼讀、用法、意思等。記憶單詞的方法有很多,各人有各人的記憶方法和習慣,可因人而異。教師可通過要求學生朗讀單詞、聽寫單詞、默寫單詞、遣詞造句、詞彙競賽等多種方法促進學生記單詞。記憶單詞是一個長期的反復的過程,要長期地堅持下去,才能不斷積累大量的詞彙,為英語寫作打下堅實的基礎。
(二)通過擴大閱讀量,提高英語寫作能力。古人雲「熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟」,這是漢語的一種學習方法,同樣可借鑒於英語寫作。多閱讀是學生增加接觸英語語言材料、接受信息、活躍思維、增長智力的一種途徑,同時也是培養學生英語思維能力、提高理解力、增強語感、鞏固和擴大詞彙量的一種好方法,有利於促進英語寫作能力的提高。在閱讀訓練中,教師要注意以下問題:一是指導閱讀方法,分析文章結構、中心思想、段落中心句、寫作方法等,幫助學生掌握各類文章的結構及寫作方法。二要精讀與泛讀相結合,通過推敲優秀的文章來學會寫作方法和選詞用詞;通過大量的泛讀來吸取信息量,擴大詞彙量。三要擴大閱讀量。提供閱讀的材料涉及面要廣,才能不斷擴大學生的知識面,使學生適應各種題材的寫作。
(三)通過提高聽說能力,提高英語寫作能力。英語聽說讀寫四種能力是相互影響、相互促進的,提高聽說能力必定會促進寫作能力的提高。要提高聽說能力關鍵在於創設一個良好的英語環境。教師要盡可能地用英語授課,多開展專門的聽說訓練,同時開展豐富多彩的課外英語活動,讓學生沉浸在英語海洋中去領略、去體會、去使用英語,久而久之,學生自然能使用正確的、地道的英語進行交談與寫作。
(四)通過重視寫作過程,提高英語寫作能力。長期以來,英語寫作成果教學法(THE PRODUCT APPROACH)在我國居於主導地位,教師根據寫作的終成品來判斷寫作的成敗,重視寫作的技術性細節(如格式、拼寫、語法等),忽視寫作過程的指導。根據D.Rumechart和J.McClelland提出的連通論(Connectionism)理論,寫作包括寫前階段、具體寫作、文章修改三個基本過程,這三個過程並非是線性排列,而是循環往復,穿插進行的。教師只有重視加強對寫作三個過程的指導,才能更好地提高英語寫作能力。在寫作前階段,教師重在指導學生如何挖掘題材,訓練發散性思維,以及如何選擇材料、謀篇布局等。在具體寫作中,教師重在指導學生如何緊扣主題、運用正確的寫作方法等。在文章修改中,教師重在指導學生如何修改語法及用詞的錯誤。
(五)通過多寫英語摘要,提高英語寫作能力。英語摘要是把一篇文章的要點摘錄出來,用自己的語言使之獨立成一篇短文,這不是簡單的摘錄,而是忠於原文意思的再創作。寫英語摘要有利於學生了解原文的文化背景、理解原文的中心意思、弄清原文的篇章結構,從而提高學生的邏輯思維能力和謀篇布局能力。
(六)通過發展英語語言思維能力,提高英語寫作能力。英語寫作是運用已掌握的內在化語言知識和表達方法,通過思維進行外在化輸出的創作,因此英語語言思維能力在英語寫作中作用非凡。對於我國學生而言,在英語寫作中易受漢語語言思維的影響,難以直接用英語語言進行思維,不利於英語寫作能力的提高,因此發展其英語語言思維能力尤為重要。教師要注意對學生的英語語言思維進行多方位、多角度的訓練:要採取各種方法訓練學生英語語言思維的廣闊性、深刻性、發散性和創造性;要教會學生用英語思考問題、回答問題;要從訓練形象思維開始,逐步過渡到抽象思維訓練;在課文講解中要盡可能不用漢語翻譯而用英語解釋,消除漢語思維的影響;要努力創設良好的英語環境,在英語交際中發展英語思維能力。

J. 英漢省略差異對學生英語寫作的影響

一、引言省略是任一語言的普遍現象,它遵循語言中的經濟原則,即指人們在使用語言進行交際的過程中盡量使用較少的,省力的語言單位,從而以較少的力量來傳達較多的信息。由於英漢兩種語言在文化傳統,認知習慣,修辭方式等方面具有相當的差異,所以他們在省略的頻率,成分方面也有著很大的不同。漢語的省略現象可以出現在各種語體中,相比較,英語的省略就比較受限,主要出現在口語中,而在書面語體中卻很少使用省略。此外,漢語的省略成分是全方位的,可以是主語,賓語,謂語,也可以是介詞,連接詞等等,而且省略是徹底的,正如程雨民所說在漢語中,所有成分都是可以省略的。而英語中可以省略的成分就要局限的多,而且即便是省略,也伴隨著形式上的一些標記,即省略了某些成分總留下一些結構上的形式標記,表示它省略後句子仍合乎語法(蔡基剛,2003)。
二、英漢省略差異原因
(一)漢語是注重主題的語言,而英語是注重主謂結構的語言注重主題的漢語句子中的主語大多可以被看做是話題,謂語的作用是對主語話題進行說明,敘述,評論。正如呂叔湘說,中國人習慣把他心中認為最重要的一個詞提出來做句子的主語,然後把其餘的部分按照原來的次序說出來做句子的謂語。這樣當一個話題(往往由主語充當)出來,後面的句子對它進行說明論述時,省略討論對象就很正常了,而且,由於句子體現的是主題和評述關系,就沒有了主語和謂語在時態,數和意義上的限制,使得省略更為方便。
例如:他真是個語言天才,精通五門外語,還會講數十種方言。由於整個句子圍繞他展開,在後兩句前都省略了主語他。省略後不僅沒有不連貫的感覺,反而使表達顯得更為簡潔,緊湊。
同漢語不同,英語是主謂結構的語言。英語傳統語法對句子的定義是:一個含有主語和謂語的語言單位,一個句子必須由一個邏輯主語和一個邏輯謂語組成才能夠表達一個思想。因此,主語和謂語在句子中缺一不可。
(二)漢語是強調意合關系的語言,而英語是強調形合關系的語言
漢語作為一種強調意合關系的語言它的句子主要是依靠語境和語義的本身來表達其邏輯關系的。讀者可以廣泛的利用語境和自己的社會知識來推斷所省略的內容。例如:
他有個學生,(學生)在政府工作,(我們)已經通知過(學生)了,(學生)明天就趕到。這段話每一句都暗自變換主語,但意思卻很清楚。在注重意合關系的漢語中,往往為了使句子流動,連貫,可以拋棄形式上的束縛,省略一切無關緊要的成分,包括不影響意義的主語,賓語,關聯詞,虛詞等。
同漢語相對比,英語作為強調形合的語言,意義的表達不僅需要通過詞語和句子意義本身,而且需要通過語言形態的變化和語言形式手段的使用。因此,語言形式對於句子的組織和意義是至關重要的。簡單地講,重形合的英語在句子層面上是指句子成分由連接詞連在一起的句法關系,在超句子層次,是指句與句之間依靠連接詞語而連句成段,因此各個分句間的聯系大多是通過連接詞(包括並列連詞和從屬連詞)或者關系詞(包括關系代詞,關系副詞,連接代詞和連接副詞)直接表現出來。
(三)省略差異對寫作的影響
筆者在寫作教學中將學生的一些常見語言錯誤進行歸類後發現這些錯誤看似是由於語法知識欠缺所致,實際上多少都是由於英漢省略的差異所造成的語言負遷移所致。例如:
1.串句錯誤。這類錯誤看似是標點符號的誤用,實際上多是由於強調意合的漢語為了使語言簡潔流暢常省略關聯詞,從而導致學生在英語寫作中出錯。例如::他說的很慢,聲音洪亮,教室里的每個人都能清楚地聽到。學生的表達是:He speak slowly, hisvoice is loud,everyone in the classroom can hear clearly. 由於漢語表達中省略了表示結果的連接詞,所以恰當的表達應該是:He speaks slowly and his voice is so loud that it can be heard clearly by everyone inthe classroom.
2.主語缺失。這類錯誤主要是由於漢語表達中動作的施動者經常可以被省略所致。例如: 我的作業終於寫完了。該句中省略了施動者我,所以會造成學生如下的表達:My homework hasfinally finished.再如:我們的教室能坐100個學生。學生表達成:Ourclassroom can sit 100 students.
3.主謂不一致。如上分析,主謂結構的英語強調主謂一致,而主題結構的漢語體現的是主題和評述關系,對此沒有限制。所以學生寫作中往往忽視主謂一致的重要性。例如: I tore back homebecause my family was(were) waiting for me.
4.垂懸錯誤。強調意合的漢語中主語常可以省去,而英語中如要省略主語,則缺失主語的謂語動詞的邏輯主語一定要與主句的主語保持一致。這一差異往往造成學生英文表達的錯誤,例如: Onseeing the photo, things in my high school all came back to my memory. 再如:At the age of four, my mother began to taught me to playthe piano.
英漢省略差異對學生英文表達的影響不僅存在句子層面,而且在超句子層面的段落及篇章上也有著很大的影響,在這里由於篇幅的限制不再舉例說明。
通過以上分析可以看出英漢省略差異實質是思維差異的結果,思維差異是外語學習中的一大障礙,它輕則造成笑話,重則造成交際失敗,因此如何盡量減少它對英文寫作的影響是寫作教師應當考慮的問題。筆者建議:1. 教師可在教學中適當的介紹一些二語習得理論,如語言遷移理論,使學生正面積極得看待自己所犯的錯誤,同時搜集學生寫作中的此類表達,進行英漢對比分析,並分析造成負遷移的原因,加以修改。以此幫助學生有意識的克服漢語思維的影響,減少錯誤的發生。2. 保證學生大量的語言輸入。寫作和閱讀有著密切的關系,通過閱讀保證足夠的語言輸入是幫助學生克服漢語思維的影響和提高寫作能力的一種有效途徑。增加外語知識的最佳途徑是生活在操母語的人當中,而僅次於這種途徑的就是大量閱讀。大量的閱讀不僅能幫助學生拓寬寫作內容,而且能幫助學生熟悉英語的表達,結構,時態,數,詞等,從而培養了學生的語感,提高學生英語思維的能力。3. 在教學中引入英漢寫作修辭對比的教學,讓學生從理論上對英語和漢語文章在宏觀的結構布局和微觀的遣詞造句上的異同有所了解,定會對提高學生的英語寫作水平有所幫助。

閱讀全文

與漢語主題化與英語寫作相關的資料

熱點內容
直接能打開看的爽片不卡 瀏覽:802
尺度大的gay電影 瀏覽:528
動漫卡通3d動漫電影 瀏覽:334
馬東錫電影在線觀看完整版 瀏覽:610
有什麼網站可以免費下載小說 瀏覽:758
誰能給個在線觀看的 瀏覽:396
怎麼查找附近電影院的電影 瀏覽:816
二龍湖第一部什麼名字 瀏覽:297
不用網的片 瀏覽:962
主角姓陸的穿越異世小說 瀏覽:472
ab網站免費看 瀏覽:93
海濱城電影院今日影訊 瀏覽:328
吃冰淇淋的小女孩電影 瀏覽:152
韓國電影推薦愛情推理片 瀏覽:24
激情戲床戲大全嬌喘 瀏覽:783
175影城今日電影查詢 瀏覽:836
很污的電影推薦 瀏覽:820
彼時曾相伴 在線播放 瀏覽:219
污電影大全 瀏覽:143
年輕人在線免費看的小電影 瀏覽:388