導航:首頁 > 英語寫作 > 英語商務書信寫作

英語商務書信寫作

發布時間:2021-02-23 20:54:52

❶ 商務英語專業的商務書信

商業信函有其自身的特點。下面是商務書信寫作中的幾點注意事項:
1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate,our report was updated to include $40,000 for new equipment.應改為 Deciding to rescind our earlier estimate,we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀,不是report.)
2.句子不要零碎。
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 兩個句子應該連在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance.
3.結構對稱,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.
4.單復數不要搞亂,不然會好刺眼,看著不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance. 應改為 Authorized persons must show that they have security clearance.
5.動詞和主語要呼應。想想這兩個句子的分別: 1. This is one of the public-relations functions that is under-budgeted. 2. This is one of the public-relations functions,which are under-budgeted.
6.時態和語氣不要轉換太多。看商務英語已經是苦事,不要浪費人家的精力啊。
7.標點要准確。例如: He did not make repairs,however,he continued to monitor the equipment. 應改為: He did not make repairs; however,he continued to monitor the equipment.
8.選詞正確。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
9.拼字正確。有電腦拼字檢查功能後,就更加不能偷懶。
10.大小寫要注意。除非必要不要整個詞都大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強調的話,用底線,斜字,粗體就可以了。

❷ 商務英語書信寫作的目錄

第一節 商務信函的組成
第二節 商務書信中英語和美語的差異
第三節 商務書信寫作中的幾點注意事項
第四節 商務書信的格式
1.齊列式
2.混合式
3.縮進式
4.簡化式
5.懸掛式
第五節 信封的寫法
1.齊頭式
2.縮行式
第六節 電子郵件
1.電子郵件頭部的格式
2.書寫E-mail地址時應當注意的問題 第一節 資信調查函
1.咨詢函
2.向銀行查詢新客戶資信情況
3.向客戶查詢信用及經營情況
4.帶附表的資信調查函
5.資信調查有利回函,並給予建議
6.信用調查有利回函,告知敬請放心
7.資信調查不利回函,告知管理不善
8.信用調查不利回函,告知經濟信用不佳
9.表明無法提供確切意見而致歉
10.請求老客戶作為資信證人
11.要求對方提供資信資料
12.同意試銷前的資信要求
第二節 促銷函
1.感測剃須刀廣告海報
2.男用喱宣傳海報
3.香波的報紙廣告
4.攜帶型小型冰箱宣傳冊
5.推薦地毯
6.推薦替代品
7.推薦新產品
8.一般性推銷
9.描述產品
10.寫給不經常聯系的客戶
11.推銷教育課程
12.推銷會議場所
13.向老客戶推銷新產品
14.為商貿指南徵集廣告
第三節 建立貿易關系
1.親抵進行業務調查
2.咨詢信
3.表達建立業務關系的意願
4.參觀展位後要求建立貿易關系
5.通過自薦信建立商務關系
6.要求推薦客戶
7.由朋友介紹的公司
8.從廣告中得知客戶信息
9.索取資料
10.寄送資料
11.與過去有貿易往來的公司恢復聯系
12.尋求電子製品合作夥伴
…… 第一節 通告與啟事
第二節 公司人事
第三節 報告及介紹信
第四節 邀請於約見函
第五節 祝賀與慰問
第六節 感謝與道歉函

❸ 如何用商務英語寫書信

「商務英語」是商務和英語的結合,在「英語」和「商務」兩個內容上權重是這專樣的。英語佔大約40%。在屬這里,英語的語言水平是基本的要求。那我們怎麼用商業英語書寫信函?商業信函有其自身的特點,也不完全同於英語書寫信函。下面是商務書信寫作中的幾點注意事項:
切忌主客不分或者模糊。商務英語寫作最容易犯的錯誤就是把寫信的人與收信的人書寫顛倒,那樣會讓人照成很大的誤解,也讓人不懂你到底是要表達什麼意思。
句子不要零碎。句子的因果關系必須在一起,不能分家。
結構對稱,令人容易理解。不要把一篇書信或者是文章寫的亂七八糟的或者是模糊的,要明確主題。
單復數不要亂寫,不然會讓人覺得很刺眼,那樣看著就會很不舒服。
所以學習商務英語就要多多的注意了,商務英語的概括方面也多,平時開會會用到的商務英語口語,而現在中國人學習英語最大的難處就是口語,不過現在的電話英語可以幫助我們學習口語了,選擇enging電話英語學習英語口語是不錯的方法,首先電話英語學習的方式有很多的開口機會,在聽老師講課的時候練習了英語聽力,然後又聽說又可以練習自己的英語口語。

❹ 商務英語書信寫作的編輯推薦

語言是我們傳遞和溝通信息的主要工具。據統計,在全球60多億人口中,約有10億人使用英語交談。尤其是在商務場合中,普遍以英語作為溝通的媒介,英語的重要性可想而知。隨著全球經濟一體化的趨勢日益顯著和網際網路時代的到來,國際間的商貿活動日益頻繁,越來越多的國際化商人,也意識到英語的潛在價值。
商務英語強調商務環境中的功能英語應用。會晤時,如何與客戶寒暄;談判時,用什麼樣的措辭反駁別人,如何用禮貌的方式表達自己的立場;萬里之遙,怎樣通過網際網路與對方達到面對面的交涉效果;公司內部,有哪些必須掌握的通用公文及社交信函。
一般來說,商業英語大致分商業會話及英文書信兩大范疇。而我們的《商務英語談判口語》及《商務英語書信寫作》,正是全面涵蓋商業英語的姊妹作。《商務英語談判口語》把商場及談判桌上的常用句及技巧句著重列出,每一單元又設置了不同的談判場景,有利於讀者靈活掌握,全面而又有重點地了解各主題下不同場景的應對方式。《商務英語書信寫作》不僅列出了各類商業文件,如各種業務信函、傳真、便箋、電子郵件、業務報告、會議記錄及商務社交信函等範例,還介紹了商務書信的撰寫方法及格式。
本套圖書在組織結構、闡述方式、樣本選擇等方面做了一些新的嘗試,更側重於實踐性。在編寫過程中,以「學以致用,以用帶學」為指導原則,力圖使讀者在掌握基本商務英語口語及書信知識後能融會貫通,適應外貿工作的實際需要。
為了方便讀者在實際工作中進行書信寫作,我們隨書贈送書信模板光碟1張。

❺ 英文商務書信的基本格式

一、格式

1、如果信的內容比較長,會超過一頁,那就換一張紙繼續打下去,但是不要加入信頭,而是用空白、紙質好的白紙。

第二頁都要在頁面頂端寫上收件人的姓名、頁數和日期,也可以加上參考文號或主旨。可以把所有這些信息都靠左對齊,或是把姓名靠左對齊,頁數打在中央,日期則靠右,然後空三行,繼續信的內容。

2、商務信函結束語(Complimentary Close)結束語是寫信人表示自己對收信人的一種謙稱,只佔一行,低於正文一二行,從信紙的中間或偏右的地方開始寫。第一個詞的開頭字母要大寫,末尾用逗號。結束語視寫信人與收信人的關系而定。

二.範文

Dear Mr. Zhang,

We acknowledge your mail of April 10.

We should have contacted with you earlier, but, unfortunately, we have been working to meet a deadline.

We have not yet made any decision, but we think we may be able to arrive at one at the end of this weekend. We will let you know the result when it is reached.

Yours sincerely,

ABC Company

(5)英語商務書信寫作擴展閱讀:

常見的英文信函

1、縮進式縮進式是傳統的格式,信函內正文每段起首向右縮寫。現在已經基本不用這種格式了。

2、齊頭式齊頭式是現代改進的格式又叫垂直式,日期、封內地址、稱呼、正文、結尾敬語及簽署等的每一行起首靠左邊,排列整齊,不向右縮進。

3、改良齊頭式結合了縮進式與齊頭式的特點:①段落首行齊頭,新段落與左邊界齊頭,如同齊頭式。②寄件人地址、日期、結尾敬辭和簽名都縮排,如同縮排式。

❻ 商務英語書信寫作急用!!!!

the price is same ,we hope we can receive more orderlist for you ,and wewill send to you the pricelist which after justment,hopeing we willbe your long-ship cooperationer.

❼ 商務英語信函寫作資料

淺析外貿英語信函的翻譯技巧
來源:中國論文下載中心 [ 08-12-06 14:49:00 ] 作者:鄒黎 楊淵 周曄 編輯:studa20

[摘要] 中國加入WTO之後,外貿英語信函作為一種特殊文體,在我國對外貿易的發展中成為了我國與世界接軌的必要橋梁。本文旨在結合英語語言學,通過分析外貿英語信函翻譯的典型例子,重點介紹外貿英語信函的翻譯技巧。
[關鍵詞] 外貿英語信函翻譯技巧專業詞彙縮略語
大體而言,外貿英語信函主要有兩種目的:一種用於正式的外貿交易;另一種用於貿易雙方建立友誼或加深情感。針對兩種不同目的,信函翻譯的手段和側重方法也有所區別。在這里,筆者主要是針對兩種外貿英語信函提出幾點翻譯技巧。

一、用於正式外貿交易的英語信函翻譯

1.專業詞彙:外貿英語信函中對專業詞彙的翻譯務必精確、符合經貿專業要求。外貿英語中的價格術語意義固定:有的是單獨的詞,inquiry(詢盤)和offer(報盤);有的是則是由幾個詞構成,to draw on somebody (向某方開出匯票)。這些專業詞彙的翻譯稍微有差錯就會給企業造成負面的影響甚至巨大的損失,如曾有則報道說,某譯者錯將「不銹鋼」譯為「炭素鋼」,這兩字之差就給企業造成近20萬元損失。
值得注意的是,有些外貿英語專業詞彙與其本意大相徑庭。Document本意為「文件」,而在外貿英語中則為「單據」,如An L/C normally specifies the documents that are required by the buyer and the date by which the goods in question must be shipped。(信用證上,通常規定了買方所需的單據,以及有關貨物的運貨日期。)
2.歧義詞:英語中常常會出現一個詞彙有多重意義,而這幾個意義恰好又是對立的。因此在外貿英語信函的書寫或翻譯中,應避免使用歧義詞。面對這類詞彙應及時發現,並立刻和對方取得聯系,以便及時糾正,以免使締約雙方發生分歧,為日後貿易帶來後患。如in a week 可指在within a week(一周內),又可以指after a week(在一周後),這就必須要與對方商榷,及時換上表義明確的詞。
3.英美詞彙差異:外貿英語信函的翻譯還應注意英美詞義的差異:在英式英語和美式英語中,同一個詞可能有不同的含義。在這方面的典型例子即是單位的差異,如billion在美式英語中意思為「十億」,而在英式英語中,則代表「萬億」。因此,在翻譯中一定要注意英式英語和美式英語使用場合。
4.縮略語:縮略術語在外貿英語信函中也很常見,其意思對外貿交易極其重要。這里僅介紹幾種常見的縮略術語的翻譯法。
(1)音譯。如:AIDS艾滋病;DDT滴滴涕;OPEC歐佩克。
(2)用漢語的縮略語譯 如:U FO飛碟;UNESCO聯合國教科文組織;V. F視頻;XL特大。
(3)部分譯,部分不譯如:DNA fingerprintingDNA鑒別術;FOB ShanghaiFOB上海價。
(4)還原成原文意譯 如:Economists placed greater trust in the CPI report, contending that the surge in the wholesale index was merely a fluke。(經濟學家對消費者物價指數比較信任,認為批發物價指數的飊漲只是偶發現象。)( CPT =consumer price index:消費者物價指數)。
(5)外來語譯法與以上方法差不多,以意譯為多。如:EP(單方面)—ex parte(拉丁語);E/ R(在途中)-en route(法語)。
5.套用格式化語言或句型對應翻譯法:以簽署文件、合同等為目的的外貿英語信函,多套用已有格式。在翻譯的時候,應用相應的中文格式,用程式化語言翻譯即可。它的特點主要表現在一些套用、固定搭配及句式結構的應用中。譯者可相應地採取「套用句型對應方法」來翻譯。在此類商業信函中,對方一般也會採取正規書面語,風格繁冗。尤其是為了增加嚴肅、正式的意味,他們常常會選用帶法律、語言保守傾向的古體詞。常見的有以」here; there; where」為詞根的詞,如:herein; hereof; herewith; hereby; thereby; therefore; whereas; whereby等。翻譯的時候不一定要字字對應,可以在其他地方以詞彙手段予以補償,用相對比較古雅的詞彙將原文的文體風格反映出來即可。
6.整體格式差異:整體格式差異主要體現在英文與中文信函中。眾所周知,英文日期常寫於右上方,而中文日期常寫於右下方。英文稱呼使用復數Sirs/Gentlemen ,而在中文中,則體現為統稱形式的整體單數。雖然,按照國際貿易慣例,外貿電函英譯漢時,可保留英文外貿函電的格式,也可套用中文外貿函電的格式。但是,根據慣例,建議使用中文格式,以取得整體美感。

二、用於達成友誼、交流感情的商業信函的翻譯

除用於正式交易的外貿英語信函外,為達成貿易雙方的友誼,商家會特別注意禮貌,因此會大量寫作交流情感類信函。對這一類信函,譯者翻譯的時候,應注意選取適合的詞,使用翻譯具有「信、雅、達」的美感。並且提醒注意的一點是,商人畢竟是商人,他首先考慮的是商品、質量及相關問題與條件,而非客套與人稱,漢譯時,應突出重點信息,精簡繁枝冗葉,以達到強化重點的目的。
針對外貿英語信函所帶有的書面語體的語言結構特點,譯者在翻譯時,應該選擇相應的書面語。在中文外貿信函中,使用的是介於文言文與口語之間的半文言文體與之相對應。如Sincerely yours漢譯為「謹上」即可。而針對港台地區保留大量古語的特點,譯者在翻譯時,還應該把開頭的「先生」之類詞婉譯為「敬啟者」。在傳統英語貿易辭令中,大量套語,更應該恰當增減。如:We are pleased to…;We have pleasure in…;We acknowledge with thanks…這些套語,產生了諸如We are looking forward with interest to your reply.等句式,這里若直譯為「我們帶著極大的興趣盼望您的答復。」顯然,這種翻譯拖沓而且生硬,只要稍微套用一下格式,採取婉譯方式,譯為「盼復」,則簡潔明了。類似的情況還有:Your prompt reply would be greatly appreciated。(直譯為「貴方的快速回復將使我們不勝感激」;婉譯為「即復為謝」)

三、結語

外貿英語信函的重要性在我國的外貿活動中顯得越來越重要。好的外貿英語翻譯可以促進我國的外貿發展。翻譯工作者應該在翻譯和學習的過程中不斷積累各種專業詞彙和縮略語,掌握各種翻譯技巧,針對各種具體情況採用不同的翻譯方法,力求准確,且符合貿易雙方的語言習慣,社會文化習俗。

❽ 英文商務信函範文

英文商務信函範文的開頭寫發信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一版般寫在信紙的右上角。權

第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。

一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時要用P.S.表示,再寫上遺漏的話即可,要長話短說。通常在信末簽名下面幾行的左方,應於正文齊頭。

最英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。

(8)英語商務書信寫作擴展閱讀:

注意事項

1、結尾語的第一個字母要大寫,最後還要加上逗點。

2、若要針對收信的對象,將結尾語加以區分,則對於比較親密的對方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;對於一般的朋友可用Your friend;

3、在結尾語下面的署名必須親自簽名,不可用打字的,而且在簽名之後,也不加任何的標點符號。

❾ 商務英語書信怎麼寫寫作注意事項有哪些

【導讀】隨著中國市場的發展,很多國外企業存在其中,許多外企需要員工具有更加專業性的英語能力,所以很多想要進去外企的中國人就會通過進行商務英語的學習,有效融入到實際工作中,商務英語書信寫作是考試中的必考題目,想要寫一篇合格的商業信函,應當有其自身的特點,那麼商務英語書信怎麼寫?寫作注意事項有哪些呢?

1.在商務英語的學習寫作中,千萬不要主客不分或模糊。

例子: Deciding to rescind the earlier estimate,our report was updated to
include $40,000 for new equipment.應改為 Deciding to rescind our earlier
estimate,we have updated our report to include $40,000 for new equipment.
(We決定呀,不是report)

2.在商務英語的學習寫作中,句子不要零零碎碎,注意通順。

例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous
objections about compliance. 兩個句子應該連在一起:He decided not to audit the last ten
contracts because of our previous objections about compliance.

3..在商務英語的學習寫作中,要寫出結構對稱,令人容易理解。

例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that
the contract had been altered with ink markings. 應改為: The owner questioned the
occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

4..在商務英語的學習寫作中,要注意單復數不要搞亂,不然會好刺眼,看著不舒服。

例如: An authorized person must show that they have security clearance. 應改為
Authorized persons must show that they have security clearance.

5.在商務英語的學習寫作中,要保持動詞和主語要呼應。

想想這兩個句子的分別:(1)This is one of the public-relations functions that is
under-budgeted.

(2)This is one of the public-relations functions,which are
under-budgeted.

6.在商務英語的學習寫作中,要留意時態和語氣不要轉換太多。

看商務英語已經是苦事,不要浪費人家的精力啊。

7.在商務英語的學習寫作中,記得標點要准確,就和咱們的中文一樣,注意格式。

例如: He did not make repairs,however,he continued to monitor the equipment.
應改為: He did not make repairs; however,he continued to monitor the equipment.

8.在商務英語的學習寫作中,一定得選詞正確。

像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。

9.在商務英語的學習寫作中,注意自己的拼字正確。

有電腦拼字檢查功能後,就更加不能偷懶。

10.在商務英語的學習寫作中,還有就是大小寫要注意。

除非必要不要整個詞都大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately.
外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強調的話,用底線,斜字,粗體就可以了。也和咱們的中文格式類似。

以上就是商務英語書信寫作注意事項,大家一定要仔細閱讀,希望能在書信寫作中對大家能有所幫助,更多相關資訊,歡迎大家持續關注,最後祝大家能夠順利通過商務英語考試,拿到這個證書,早日獲得高薪的職業,萬事順心!

❿ 商務信函寫作格式英文

(一)起始用語
A.建立貿易關系
1.我們願與貴公司建立商務關系。
2.我們希望與您建立業務往來。
3.我公司經營電子產品的進出口業務,希望與貴方建立商務關系。
例句:
1.We are willing to eatablish trade relations with your company.
2.Please allow us to express our hope of opening an account with you.
3.This corporation is specialized in handing the import and export business in electronic procts and wishes to enter into business relations with you.

B.自我推薦
1.請容我們自我介紹,我們是……首屈一指的貿易公司。
2.本公司經營這項業務已多年,並享有很高的國際信譽。
3.我們的產品質量一流,我們的客戶一直把本公司視為最可信賴的公司。
例句:
1.Let us introce ourselves as a leading trading firm in…
2.Our company has been in this line of business for many years and enjoys high
international prestige.
3.Our procts are of very good quality and our firm is always regarded by our
customers as the most reliable one.
C.推銷產品
1.我們從……獲知貴公司的名稱,不知貴公司對這一系列的產品是否有興趣。
2.我們新研製的……已推出上市,特此奉告。
3.我們盼望能成為貴公司的……供應商。
4.我們的新產品剛剛推出上市,相信您樂於知道。
5.相認您對本公司新出品的……會感興趣。
例句:
1.Your name has been given by…and we like to inquire whether you are interested
in these lines.
2.We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed….
3.We are pleased to get in touch with you for the supply of….
4.You will be interested to hear that we have just marketed our new proct.
5.You will be interested in our new proct…….
D.索取資料
1.我們對貴方的新產品……甚感興趣,希望能寄來貴公司的產品目錄及價目表。
2.我們從紐約時報上看到貴公司的廣告,但願能收到產品的價目表及詳細資料。
3.獲知貴公司有……已上市,希望能賜寄完整的詳細資料。
4.如蒙賜寄貴公司新產品的詳細資料,我們將深表感激。
5.如蒙賜寄有關……的樣品和價目表,我們將甚為感激。
例句:
1.We are interested in your new proct…and shall be pleased to have a catalog and price list.
2.We have seen your advertisement in The New York Times and should be glad to have your price lists and details of your terms.
3.We hear that you have put…on the market and should be glad to have full details.
4.We should appreciate full particulars of your newly developed proct.
5.We should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your….
E.寄發資料
1.很高興寄你一郵包,內裝……
2.欣寄我方目錄,提供我方各類產品的詳細情況。
3.欣然奉上我方產品樣品,在貴方展廳展出。
4.為使貴方對我方各種款式的手工藝品有一初步了解,今航郵奉上我方目錄和
一些樣品資料,供您們參考。
例句:
1.We are pleased to send you by parcel post a package containing…
2.We have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information
about our various procts.
3.We should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises.
4.In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal.

F.附寄資料
1.隨函附上本公司新出品的……樣品,請查收。
2.隨函附上購貨合同第××號兩份,希查收,諒無誤。請會簽並退我方一份備案。
3.我們很高興地附上詢價單第××號,請貴方報離岸價格。
4.我們確認向貴方購買……,隨函附上訂單確認書供參照。
例句:
1.You will find enclosed with this letter a sample of new….
2.Enclosed please find two copies of Purchase Contract No.…,which we trust will be found in order.Kindly sign and return one for our file.
3.We have pleasure in enclosing our file.
4.We confirm having purchased from you ….A confirmation order is enclosed for
your reference.
G.請求做代理商
1.我們深盼與英國公司接洽,希望成為其銷售代理商之一。
2.如蒙考慮擔任銷售你們……代理商,我們將十分高興。
例句:
1.We are anxious to contact some British firms with a view to acting as their
selling angents.
2.We should be glad if you would consider our application to act as agents
for the sale of your….

H.請求報價
1.茲函請提供……的報價。
2.請將定期供應……之報價賜知。
3.請將下列貨品的最低價格賜知。
例句:
1.We are writing to invite quotations for the supply of….
2.Please let us have a quotation for the regular supply for….
3.Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below.

I.詢價
1.隨函寄上詢價單一份。
2.如果貴方對……感興趣,請告具體詢價。
3.一收到貴方具體詢價單,我方馬上航空郵上樣品冊並報價。
例句:
1.We are enclosing here with an inquiry sheet.
2.If you are interested in our…,please let us know with a specific inquiry.
3.Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your
specific inquiry.
J.價格
1.我們發現你方報價比我們從其他地方收到的略為偏高,請你方降價,以適應競爭。
2.我們很抱歉地通知你方價格無競爭力,若貴方能降低價格,使我方可接受的話,我們仍對交易感興趣。
例句:
1.We find your quotation slightly higher than those we have received from
other sources,and ask you to rece your price to meet the competition.
2.We're sorry to inform you that your price has been found uncompetitive,
but we're still interested in doing business if you can bring down your
price to a level acceptable.

閱讀全文

與英語商務書信寫作相關的資料

熱點內容
重生蘇聯解體賣飛機的小說 瀏覽:468
有個小姑娘抓兇手可以看見鬼魂是撒電影 瀏覽:825
電影內容是一條蛇把女的懷孕了 瀏覽:61
10部安塔芮拉必看的經典電影 瀏覽:622
重生類小說主角叫林默 瀏覽:994
歐美大片喝母奶 瀏覽:31
香港粵語電影網正片 瀏覽:305
韓國劇情片免費觀看網站大全 瀏覽:891
男主叫女主小女巫的外國電影 瀏覽:136
比較露的電影 瀏覽:989
韓國女同性戀大尺度電影 瀏覽:589
韓國電影住樓上有個洞 瀏覽:131
在線觀看57 瀏覽:418
求可以在線觀看的網站 瀏覽:16
完美世界精校txt下載 瀏覽:117
求可以看那種片的網站 瀏覽:604
這個殺手不太冷瑪蒂爾達演員 瀏覽:972
天道韓國電影 瀏覽:22
寡糖電影金team長演員名 瀏覽:752
廣告少的影視網站 瀏覽:153