⑴ 英文寫作的四種文體及注意事項
四種文體:
1、記敘文,
2、議論文,
3、說明文
4、應用文:包括書信、通知、便條等。
注意事項:
1、確保提綱中段落結構的思路與各段主題句的一致性。只有這樣,才能保證所寫段落不偏題,不跑題。
2、要綜合考慮各個段落的內容安排,避免段落內容的交叉。
3、用好連接詞,注意段落間、句子間的連貫性。要做到所寫文章層次分明,思路清晰,文字連貫,就需要在句與句之間,段與段之間架起一座座橋梁,而連接詞起的正是橋梁作用。
4、平時多注重積累一些高級詞彙也是很重要的。
(1)英語寫作手冊北京擴展閱讀:
作文關鍵:
作文是中學英語學習的重要內容之一,也是學生綜合能力的體現。它與學生的詞彙量、語法、句法能力和邏輯思維能力等有密不可分的關系,在高考中佔有相當大的比重。
而許多學生在此方面丟分甚多,以致影響最後總分,因此提高學生寫作能力勢在必行。
任何文章都是由句子組成的,句子又是由片語、基本句型構成的。要重視詞、短語、句型的理解記憶,因此,書面表達要從片語、句型訓練入手,強化基礎知識。
掌握好片語、基本句型,再配上合適的時態,一篇文章就基本完成。
句子是作文 的基本單位,我們要有意識地進行連句成文的有步驟的訓練。
先把詞彙寫出來,然後巧用一些關聯詞連句成篇。在大量形式多樣的簡單句子中,要逐步學會用簡單句子表達思想,並學會構寫一個語段來表達連貫的思想。
⑵ 求關於奧運火炬傳遞的英文寫作
北京2008年第29屆奧運會火炬接力傳遞計劃路線及火炬4月26日在中華世紀壇隆重發布。奧運會火炬接力活動歷時130天,傳遞總里程約13.7萬公里。
(BEIJING, April 26, 2007) -- The Beijing 2008 Olympic Torch Relay will traverse the longest distance, cover the greatest area and include the largest number of people, according to plans released tonight ring a grand ceremony held in the China Millennium Monument in Beijing by BOCOG, the Beijing Organizing Committee for the Games of XXIX Olympiad.
The planned route, revealed by Luo Gan, member of the standing committee of the Political Bureau of CPC Central Committee, and who was joined by International Olympic Committee President Jacques Rogge, would last 130 days and travel 137,000 kilometers. And the Beijing 2008 Olympic torch design was unveiled by State Councilor and BOCOG first vice-president Chen Zhili, with IOC Coordination Commission Chairman Hein Verbruggen alongside.
"As the prelude to the Beijing Olympic Games, the Beijing 2008 Olympic Torch Relay is one of the most important ceremonies and a major means to spread and promote the Olympic spirit," said BOCOG President Liu Qi. "As one of the grand ceremonies for the Beijing Olympic Games, the Torch Relay of the Beijing 2008 Olympic Games has set its theme as the 'Journey of Harmony' and the slogan 'Light the Passion, Share the Dream'."
Liu said,the torch will be passed in all the five continents around the world and throughout China. It is our hope that the Beijing Olympic Torch Relay will once again spread the Olympic spirit all over the world and demonstrate Chinese people's passion for the Olympic Movement. The relay will showcase the people, beautiful sceneries, cultural heritage in countries, regions and cities along the relay route. It will enhance mutual understanding and friendship among people of different countries. Moreover, it will further expound the rich implication of our theme slogan "One World One Dream".
⑶ 我想考四川外語學院英語專業翻譯理論與實踐方向,求需要准備復習的教材!!!!急!!!
去川外的研究生論壇上看下吧
⑷ 蘇州大學英語研究生的參考書書目是什麼
考試科目
050201☆英語語言文學
01英語文學
02英語語言與文化
03英漢對比
①101思想政治專理論
②242俄語或屬243日語或244法語或245德語
③615基礎英語
④828翻譯與寫作
復試:1、英美文學與英美概況(01、02方向)或英漢對比(03方向)(筆試)2、綜合(面試)
同等學力加試科目:①普通語言學②英美文學史
初試:
615基礎英語 《English》(5-8冊)黃源深主編,上海外語教育出版社。
828翻譯與寫作 《實用翻譯教程》馮慶華主編,上海外語教育出版社。《英語寫作手冊》丁望道主編,外研社。
復試:
英美文學與英美概況(002方向)(筆試復試)《英國文學簡史》劉炳善主編,河南人民出版社。《美國文學史》童明著,譯林出版社。《當代英國概況》肖慧雲,上海外語教育出版社。《當代美國概況》周靜瓊,上海外語教育出版社。
英漢對比(03方向)(筆試復試)《對比語言學》許余龍,上海外語教育出版社。《漢英語對比綱要》潘文國,北京語言文化大學出版社。
PS:我姓苗,哈哈~我今年剛考完研,祝你成功哈!~
⑸ 英文寫作,很簡單的,幫我看一下
Movie
A:Do you like movies?
B:Well, er, actually I only watch comedies. It makes me feel kind of relaxed. And I don't really appreciate romance or thrillers, those are just being too shallow.
A:Oh really? I love romance. Not all romantic movies are stupid and shallow, in fact some of them are very touching, it teaches people how to love and interact.
B: But they are not quite realistic, right. The stories are too beautiful to be true.
A: Oh don't be so pessimistic. I agree that to certain extent that some of them are very dramatic. But after all, the emotions and feelings is true, and that's what make it moving.
B:Maybe you are right. I might be a bit cynical about that. After all my favorite is still comedy, it provides so much fun and I coundn't help falling in love with it.
A: I love comedy, too! There's a new comedy on screen
this weekend. How about we book two tickets for that.
B:Great!
Art
A: How do you like modern arts?
B: Well. Some of them are a bit to hard for me to understand. But I still appreciate it.
A: Yeah, it's very hard to know what the painter is trying to convey in his picture. Sometimes they are just nice patterns without any special implication. And some people just pretend to understand them.
B: Actually how people interpret them varies from each indivial. I think that's the most attractive thing about it. It requires people to use their imagination and people conjure up different sensations of the same picture.
A: Yeah. It is so mysterious.
B: And mystery creates beauty.
⑹ 怎樣提高英語寫作水平
1)多用:開展系統的語言活動 語言的基本訓練離不開模仿、重復、記憶和活用。語言活動的開展是一個貫穿整個寫作教學過程的系統工程。利用現行課本中每單元的重點詞、短語、句型造句,培養遣詞造句能力。程序如下:造句——慢慢發展成一段文章(充分發揮自己的想像力)——然後互批造句(利用批改符號)——把錯句加以改正。目的是提高自己用英語思維、活用單詞、短語、句型的能力,為進一步寫作打下良好的基礎。 2)多讀:開展豐富多彩的閱讀活動 英文報紙中的第一版,集時事、科技、娛樂、體育等於一身,寓教於樂,不僅能豐富你的詞彙,而且還能提供許多原汁原味的英文句子,供你欣賞、為你所用。眾所周知,沒有吸收(input),就沒有輸出(output)。如: What really matters is the process. Then you accumulate(積累)something that can benefit your whole life. 譯文:真正關鍵的是過程。那樣,你就可以積累某些使你終生受益的東西。 3)多寫:開展每周一篇英語作文的活動 根據2003年新考綱,作文的內容和形式如下:要求考生根據所給情景,用英語寫一篇100個單詞左右的短文。情景包括目的、對象、時間、地點、內容等(why, who, when, where, what);提供情景的形式有圖畫、圖表、提綱等。平時應加強有針對性的訓練。 理想英語作文的評價是: 理想英語作文=要點齊全+結構豐富+詞彙高級+拼寫正確+書法整潔+標點恰當+詞數合適+適當發揮 總的說來,關於高中英語學習方法,可以用如下歌謠來概括今天的內容:課前要預習,聽課易入腦。溫故才知新,歧義見分曉。自學新內容,要把重點找。問題列出來,聽課有目標。聽課要專心,努力排干擾。扼要做筆記,動腦多思考。課後須復習,回憶第一條。看書要深思,消化細咀嚼。重視做作業,切勿照搬抄。聽說讀寫到,英語掌握了。最後讓我們記住愛因斯坦那個成功的公式:A=X+Y+Z(A代表成功,X代表艱苦勞動,Y代表正確方法,Z代表少說廢話)。願在座的每位同學駕上希冀之船,在知識的海洋中遨遊,直至駛向成功的對岸。
⑺ 求一篇英文寫作
1.開闊視野,多方面觀察、感受生活
文章是現實生活的反映,要想寫好作文,首先要注意觀察和感受生活。古往今來,凡是寫文章有所成就的人,都十分重視這一點。漢朝的司馬遷說:讀萬卷書,行萬里路。這「行萬里路」,就是指要從多方面觀察和感受生活。他本人也正是這樣做的,從20多歲就開始漫遊全國,考查史跡,采訪史料,終於寫出了著名的《史記》。
多方面觀察和感受生活的意義在於:首先,可以從生活中獲得豐富的寫作材料。因為我們寫作文,無論是寫人、寫事、還是描寫景物,都是在寫現實生活,都需要現實的生活情景、生活細節。而這些生活情景和生活細節,是不能憑空捏造出來的,只能通過多方面觀察和感受生活才能獲得。即使是合理想像的那部分,也是以現實生活為基礎的。其次,可以使文章獲得較深刻的思想意義。因為只有與現實生活有較多的接觸,我們才能准確地把握事物的本質,才能有較深切的感情體驗。准確地把握了事物的本質,有了較深切的感情體驗,才能寫出思維意義深刻的好文章。
多方面觀察和感受生活,首先要盡量多參加社會活動,在生活中觀察身邊的各種人、事物和景物,把它們的面貌和特徵裝進大腦這個「倉庫」。這樣,等到我們動筆寫文章的時候,這些裝進「倉庫」里的材料,就會自動出現在我們的思考過程之中。其次要留心身邊的人和事,注意多聽多看。因為不管是誰,活動范圍總是有限的,不可能每一種活動都能參與。所以,我們就要多聽多看,從別人的嘴裡以及他們的活動里獲得生活材料。這樣做,有時甚至比親身參與的獲取量還要大。比如,我們在北京卻可以聽到廣州的事;還有,我們作為旁觀者的時候,卻可以比當事人觀察得更仔細,因為當事者迷,旁觀者清等等。再次,我們在接觸生活的時候,僅僅用眼睛和耳朵還是不夠的。還要用大腦。要對面前的事物進行深入的思考,看看它到底有什麼樣的表現形式,特徵是什麼,說明什麼問題。只有這樣,我們才能發現生活中的道理,把握事物的本質,產生較為深刻厚重的思想感情。
2.廣泛閱讀文章
古人說過:讀書破萬卷,下筆猶有神。魯迅也曾這樣說:只看一人的著作,結果是不大好的,你就得不到多方面的優點;必須如蜜蜂一樣,采過許多花,這才能釀出蜜來,倘若叮在一處,所得就非常有限、枯燥了。這都是前人的經驗之談,是有很深刻道理的,很值得我們認真借鑒。廣泛閱讀為什麼如此重要呢?一方面,它可以彌補我們體驗生活的不足,使我們間接地獲得許多生活材料及對生活的感受;另一方面,可以使我們博採眾長,多方面地學習別人的寫作方法和技巧。廣泛閱讀應該採取正確的方法。在這方面,前人有過不少好的經驗。比如粗讀和精讀相結合,就是一個行之有效的方法。
粗讀,就是揀各種範文進行閱讀,讀的時候不必做詳細分析,對文章的思想意義和寫作技巧有個大致的了解即可。這是從「廣」的角度下功夫,使自己獲得多方面的營養。但是,只「廣」不「深」也是不行的。對那些好的文章,還需要精讀。精讀,不但要認真思考,看看人家主題是怎麼表現的,結構是怎麼安排的,語言是怎麼運用的,讀後還應該把這些記在本子上。俗話說,好記性不如爛筆頭。只有把這些記下來,才能時常溫習,不至忘掉。通過精讀,可以獲得好的寫作方法和技巧,使我們向「深」的方向發展。
3.要多練筆
多練筆,可以加快從學習寫作知識到會用寫作知識的過程,可以說這是提高寫作水平最關鍵的一環。清代唐彪曾這樣說:「諺雲『讀十篇不如做一篇』。蓋常做則機關熟,題雖甚難,為之亦易;不常做,則理路生,題雖甚易,為之則難……」大意是說,讀十篇文章也不如做一篇文章收獲大。常寫,作文的方法、道理就熟練,即使題目很難,寫起來也覺得容易;不常寫,作文的方法、道理就生疏,即使題目很容易,寫起來也會覺得很難。所以,我們必須要重視「讀十篇不如做一篇」的道理,經常進行認真的練習,這樣才能逐漸摸索出思路。
練習應該帶著明確的思想感情目的來進行。初學開始可先寫一段表達思想感情的話,練習所有的話都圍繞著中心來講。接下來,看看錶現中心的幾部分安排得是否合理,學習掌握結構方面的知識。然後,再看這幾部分哪些地方需要詳寫,哪些地方需要略寫,學習寫人、記事、描寫景物方面的知識。最後,再考慮用詞造句,並進行相應的練習。這樣帶著明確的思維感情目的來練習,比單純孤立地學習敘述、描寫、結構等,收效要大得多,有利於我們較快地掌握作文的「思路」和「機關」。有了一定寫作知識的同學,在練習寫作時。,也應該始終把思想感情放在第一位來進行。
另外,練習寫文章,不要怕出醜。寫出來之後,應當讓人家看看,挑挑毛病。俗話說:當事者迷,旁觀者清。自己寫的文章,往往看不出毛病,只有讓別人看看,才能知道哪些地方寫得不好,才能有明確目的地進行修改。另一方面,知道自己哪些地方容易出毛病之後,也能引起自己的注意,有利於自己的不斷改進和提高,使自己進步得更快。
4.要重視修改文章
多多練筆固然是關鍵的一環,但每次練習之後,還應該進行認真的修改,這對寫作水平的提高,也是有著很重要作用的。修改可以彌補一次思維的不足。一般來說,凡是稍微復雜一點的事,考慮一次總是難免有這樣那樣的疏忽和錯誤。寫文章是一個相當復雜的過程,僅僅思考一次,疏忽和錯誤更是難以避免。只有反復思考,不斷修改,才能使文章逐步接近完善,也才能使我們的寫作水平在修改過程中不斷得到提高。這種提高,往往比正面學習寫作知識提高得要快。這是因為,我們在修改作文的時候,總要找出文章的不足,來加以彌補和改正。一般說,人對自己存在的不足都是十分重視的。我們在這種「十分重視」的情況下來修改文章,就能比較容易地、同時也能比較牢固地掌握避免不足的方法,從而從反面增長寫作知識。
修改文章應該從三方面來進行:
首先,從表現主題的方面來看。主題表現得如何,是決定文章成敗的頭等大事。我們在修改文章的時候,應該首先看看文章的主題與材料是不是十分吻合;結構安排得是否合理;各重點部分是否都很好地突出了主題。這些方面沒有問題或者修改好了,文章在大的方面就不存在什麼問題了。
接下來,應該從文章的幾個重點部分來看。文章的每個重點部分,都有它相對獨立的中心,也有一個中心與材料是否吻合的問題、材料安排得是否合理的問題。除此之外,還要看各部分是不是寫得具體生動,哪些地方應該突出一點,哪些地方應該刪去,直到各方面都不存在問題為止。
最後,再從文章的段落、句子來看。段落和句子,是文章內容的基本單位,它們的好壞也直接影響著文章的質量,所以也要予以足夠重視,進行認真的修改。這一階段的工作,主要是看段意是否表達得具體清晰,是否有條有理;還要看各個句子銜接得如何,以及有沒有語法方面的錯誤,等等。
以上三個方面的工作都完成了,文章的修改工作才可以說基本上結束了。
要掌握思考過程的基本知識
1.學會把握事物的本質
世界上的事物是多種多樣,千差萬別的,即使同一類事物,也會有不同的表現形式。如果我們的眼光只停留在事物的表面上,我們就無法分清和認識我們的世界;只有透過這些現象,抓住他們的本質,我們才能從根本上以及事物之間的區別上,認識世界上的各種事物。讀書和寫文章也是這樣,一開始出現在我們面前的,總是一些紛繁的現象(人物、景物、事件等)。這就需要我們從這些現象出發,找出它們共同的東西,也就是它們的本質,這樣我們才能真正讀懂或寫好一篇文章。那麼,怎樣才能把握事物的本質呢?一般來說,主要應該注意兩點:第一點,面對單個事物的時候,不要僅看它的表面現象,還應該看一看它到底說明什麼,能說明什麼,一般就是這個事物的本質。比如,一個同學在家裡寫作業,這時客人來了,於是他放下筆,讓客人坐,並給客人端來了糖果。這是很普通的一件事,如果我們不注意,不加以分析,就覺得這事沒有什麼。但是,如果我們仔細地想一下,問一問它到底說明什麼,就會發現這事雖小,但它卻說明了這個同學講文明懂禮貌的本質。第二點,面對諸多事物的時候,我們也不能被這些現象所迷惑,而應該從它們之間找出內在聯系。這內在的聯系,就是這諸多事件的共同本質。比如,有這樣兩件同一個同學有關的事:一件是他在班上給同學講數學題,另一件是他在街上扶一個盲人過馬路。這兩件事,從表面看是完全不同的兩回事,但是我們認真地分析一下,就會發現這兩件事是有著內在聯系的,即都體現著一種「助人為樂」的精神,這就是這兩件事的共同本質。
我們在讀書的時候,不能只看一遍就完了,因為這時我們獲得的,基本上還是人物、事件、景物等一些表面現象,還沒有從這些現象中找出本質的東西。我們還應該思考或者閱讀,找出事物的本質,並將本質與現象結合起來,對文章進行進一步的理解,這樣才能真正讀懂文章,得到深層次的知識。寫文章的時候也是這樣,我們不能根據頭腦里的一些材料拿起筆來就寫,而應該對這些材料進行分析歸納,找出這些材料的共同本質,也可以說是提煉出主題。然後,根據主題的需要來安排組織材料、結構文章。這樣,才能為文章的成功打下堅實的基礎。
做到把握事物的本質,不是件很容易的事。我們應該在讀書、寫文章以及在日常生活當中,有意識地培養鍛煉自己,使自己在實踐中得到逐步的提高。
2.掌握正確的思維方法
一篇文章的好壞,關鍵取決於思考過程。思考得全面透徹、有條有理,文章就等於成功了一大半,而且,寫起來也不會很吃力。如果思考過程進行得不深不透,即使寫的時候再賣力氣,文章也會出現這樣那樣的毛病,而且往往會出現很不容易修改的毛病。
所以,我們應該十分重視思考過程在整個寫作過程中的作用。要想使思考過程達到「深」和「透」的程度,除了要把握事物本質之外,還應該注意運用正確的思維方法。正確的思維方法,不但能使我們的思考沿著一條正確的軌道進行,避免走彎路,而且能使文思敏捷,在較短的時間內思考較多的問題。比如,在提煉、表現主題的時候,能自覺運用歸納和演繹的思維方法;在提煉、表現人物的時候,能自覺運用開掘和生發的思維方法;在具體描述的時候,能適當運用形象思維、判斷、推理等方法,無疑要比不講究思維方法的思考效果好得多。
⑻ 翻譯碩士MTI考研:尋各校的參考書目匯總
北京大學1-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、薑桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。2-《英漢翻譯簡明教程》庄繹傳著, 2002年,外語教學與研究出版社。3-《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南著, 2001年,清華大學出版社。4-《非文學翻譯理論與實踐》羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。5-《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。6-《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
北京外國語大學1-《英譯中國現代散文選》張培基(三冊中至少一冊)非常經典,練基本功非它莫屬。2-《高級翻譯理論與實踐》葉子南漢譯英的經典之作,體裁實用,讀來作者親授一般。3-《中高級口譯 口試詞彙必備》新東方翻譯的很多詞彙都可以在這里找到,很實用。4-《專八詞彙》新東方試題中出現比較生僻的單詞的話,讀了這本詞彙書基本你就認識了。5-《中國文化讀本》葉朗朱良志翻譯的體裁有時候和中國文化有關,作為譯者應該了解中國文化。6-《名作精譯》青島出版社都是名家翻譯的,可以長長見識,看看翻譯到底可以翻得多出彩。
對外經濟貿易大學1-英美散文選讀(一)、(二)對外經貿大學出版社蔣顯璟 2008年2-新編漢英翻譯教程上海外語教育出版社 2004年4月陳宏薇3-大學英漢翻譯教程(第三版)對外經貿大學出版社 2009年8月王恩冕4-中國文學與中國文化知識應試指南東南大學出版社 2005年版林青松5-公文寫作 對外經貿大學出版社2004年4月白延慶6-西方文化史 高等教育出版社庄錫昌
北京航空航天大學1-Dictionaryof Translation Studies上海外語教育出版社(2004年)MarkShuttleworth& Moira Cowie2-《翻譯研究詞典》外語教學與研究出版社(2005年)譚載喜主譯3-《英漢互譯實用教程》武漢大學出版社(2003年)郭著章,李慶生著
中國石油大學(北京)1-《綜合教程》 (1-6冊) ,主編:何兆熊,上海外語教育出版社,2007年2-《英漢互譯實用翻譯教程》第三版,上海外語教育出版社,2010年
北京林業大學1-《英漢翻譯入門》第二版,陳德彰編著,外語教學與研究出版社2012年出版2-《中國文化概要》,陶嘉煒,北京大學出版社2009年出版3-《應用文寫作》郝立新,清華大學出版社2012年出版
北京師范大學1-庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。2-葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。3-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。4-張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。5-張岱年,《中國文化概論》。北京:北京師范大學出版社,2004、2010。6-夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
北京科技大學1-《實用英漢翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社申雨平、戴寧編2-《實用漢英翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社曾誠編3-《翻譯研究網路全書》 2004年上外出版社 Mona Baker編4-《高級英漢翻譯理論與實踐》 2001年清華大學出版社葉子南著5-《非文學翻譯理論與實踐》 2004 中國對外翻譯出版公司李昌拴編著
西安外國語學院(大學)1-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學與研究出版社,1995. 2-劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,1998. 3-馮國華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001. 4-楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999. 5-葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008. 6-盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.
同濟大學1-《翻譯碩士專業學位(MTI)入學考試全國聯考指南》外語教學與研究出版社,2008 2-《中國譯學理論史稿》陳福康著,上海外語教育出版社,2002;3-《西方翻譯簡史》譚載喜著,中國對外翻譯出版社公司,1997;4-《實用翻譯教程》馮慶華著,上海外語教育出版社,1997
廈門大學1-《英漢翻譯教程》楊士焯,北京大學出版社,20062-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai ForeignLanguage EcationPress,2001 3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter : John Benjamins Publishing Company, 1995《口譯理論與教學》劉和平,中國對外翻譯出版公司,2005 4-《口譯教程》雷天放等,上海外語教育出版社,20065-《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006
上海交通大學1-《英漢翻譯基礎》,古今明,上海外語教育出版社2-《非文學翻譯理論與實踐》,李長拴,中國對外翻譯出版公司。3-國內近年出版的用英語編寫的高級英語閱讀、翻譯、寫作教材,以及任何大學語文教材
中南大學1-《英漢—漢英應用翻譯教程》,方夢之編,上海外語教育出版社,2004年2-《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南編,清華大學出版社,2008年3-《應用文寫作》,王首程主編,高等教育出版社,2009年
東北師范大學1-《現代大學英語精讀5》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2007年2-《現代大學英語精讀6》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2008年 4-《英語筆譯實務(3級)》黃源深總主編外文出版社 2009年3-《大學寫作教程》何明東北師范大學出版社2006年4-《英語筆譯實務3級》全國翻譯專業資格(水平)考試輔導叢書總主編:黃源深主編:韓忠華、王大偉外文出版社 2008年 2009年
河南大學1-《實用英漢翻譯教程》申雨平等編外語教學與研究出版社2-《實用漢英翻譯教程》曾誠編外語教學與研究出版社3-《西方翻譯簡史》譚載喜著商務印書館4-《現代漢語(下冊)》(增訂第4版) 黃伯榮等編高等教育出版社華東師范大學1-Poole: Introction to linguistics;《新編英語語法教程》章振邦,上海外語教育出版社2-《綜合英語教程》第5-6冊,鄒為誠編,北京、高等教育出版社(2002.7-2003.1)3-《談語言:寫作讀本》AboutLanguage: A Reader for Writers (5thedition) William H.Roberts& Gregoire Turgeon,外語教學與研究出版社,湯姆森學習出版社(2000.8)4-《簡明英漢翻譯教程》章培基等,上海外語教育出版社5-《新實用漢英翻譯教程》陳宏薇,湖北教育出版社6-《英漢、漢英翻譯教程》(第一版)張春柏主編,高等教育出版社(2003)
吉林大學1-《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年版2-《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2004年版3-《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年版4-《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2007年版5-《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版6-《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版
南京師范大學1-《高級英語》,張漢熙編,外語教學與研究出版社,1995年修訂本2-《英漢文體翻譯教程》,陳新編,北京大學出版社,2008年版
四川外國語學院1-《中國文學史》袁行霈4本2-《中國文化概論》張岱年、方克立3-《漢語通識教程》譚代龍4-《英語寫作手冊》丁往道5-《中式英語之鑒》6-《英漢翻譯簡明教程》庄繹傳7-《高級翻譯十二講》楊全紅8-《非文學翻譯理論與實踐》李長栓(以下三本復試用)9-《齊向譯道行》金聖華0-《職業翻譯與翻譯職業》(法)達尼爾.葛岱克著,劉和平、文韞譯
四川大學1-《高級英語》》(修訂本)第1、2冊(重排版),張漢熙,外語教學與研究出版社,2010年。2-《英漢翻譯簡明教程》,庄繹傳,外語教學與研究出版社,2002年;3-《英漢口譯教程》,任文,外語教學與研究出版社,2011年4-《英語筆譯實務》(三級)最新修訂版,張春柏,外文出版社,2009年。5- 《英語寫作手冊》(英文版)(第3版)丁往道、吳冰、鍾美蓀,外語教學與研究出版社,2009年.6- 《中國文化讀本》(中文版)葉朗,外語教學與研究出版社,2008年7-《中國文化概要》,陶嘉煒、何寅,北京大學出版社,2009年8- 《英語國家社會與文化》,梅仁毅,外語教學與研究出版社,2008年9-《應用文寫作》,王首程,高等教育出版社,2009年
武漢大學1-《英漢互譯實用教程》(修訂第三版) 郭著章、李慶生,武漢大學出版2-《實用英漢互譯技巧》(修訂版)汪濤,武漢大學出版社3-《西方翻譯理論通史》,劉軍平,武漢大學出版社4-《中國文學簡史》,石觀海,武漢大學出版社
中國海洋大學1-《突破英文詞彙10000》——劉毅英語單詞記憶叢書,劉毅編著,外語教學與研究出版社,20042-《高級英語閱讀教程》(上中下)朱紀偉、蔣主國、康文凱主編,上海交通大學出版社,20043-《英語寫作手冊(英文版)》,丁往道等編著,外語教學與研究出版社出版時間,20094-《新托福考試聽力勝經》,許楊編,群言出版社,2008年,或同類其他書5-《新編英漢翻譯教程》增訂本,孫致禮編著,上海外語教育出版社,2003(或相當水平的翻譯教程) 6-《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,陳浪、謝瑾編,上海外語教育,20047-《應用文寫作教程》,張芹玲主編,高等教育出版社,2009。
遼寧大學1-《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基.上海外語教育出版社.2009年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇等.上海外語教育出版社.2004年4月3-《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松.東南大學出版社.2005年版4-《公文寫作》白延慶.對外經貿大學出版社.2004年4月5-《西方文化史》庄錫昌.高等教育出版社.2006年7月
東北大學1-《英漢翻譯教程》楊士焯北京大學出版社 2006年2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇上海外語教育出版社 2004年3-《中國文化讀本》葉朗外語教學與研究出版社 2008年4-《中國文化概略》(第3版)程裕禎外語教學與研究出版社 2011年5-《西方文化概論》(第2版)方漢文中國人民大學出版社 2010年
內蒙古大學1-張漢熙《高級英語》,外語教學與研究出版社,1995年。2-丁往道《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,2005年。3-王宏印《英漢翻譯綜合教程》(修訂版),遼寧師范大學出版社,2007年4-陳宏薇、李亞丹《新編漢英翻譯教程》,外語教學與研究出版社,2004年。5-胡裕樹,《現代漢語》,上海教育出版社,1999.6-葉朗,朱良志《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.
寧夏大學1-《高級英語》(修訂本1、2冊) 外語教學與研究出版社(1995)張漢熙主編2-《英漢互譯教程》寧夏人民出版社(2007年版)周玉忠主編3-《文體與翻譯》中國對外翻譯出版公司(1998年版)劉宓慶主編4-《實用漢語語法與修辭》西南師范大學出版社(1999年版)楊月蓉主編5-《中國文化讀本》外語教學與研究出版社(2008年版) 葉郞主編6-《自然科學史十二講》中國輕工業出版社(2007年版)盧曉江主編
華中師范大學1-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月2-《新編大學英譯漢教程》華先發邵毅,上海外語教育出版社,2004年6月
曲阜師范大學1-《實用翻譯教程》馮慶華,上海外語教育出版社2010年版;2-《英語寫作手冊》丁往道主編,外語教學與研究出版社2010年版;3-《英語國家社會與文化入門》朱永濤主編,高等教育出版社2005年版。
青島大學1-《(英語版)Dictionary of Translation Studies. Mark Shuttleworth& MoiraCowie》2004年,上海外語教育出版社;2-(中文版)《翻譯研究詞典》譚載喜主譯,2005年,外語教學與研究出版社;3-《高級漢語翻譯理論與實踐》葉子南,第二版,2008年,清華大學出版社;4-《名作精譯—<中國翻譯>英譯漢—漢譯英選萃》(各一冊),楊平,2006年,青島出版社;5-《英美文化與英漢翻譯》(漢英),汪福祥、伏力,(修訂版)2008年,外文出版社;6-《應用文寫作》,夏曉鳴,第二版,2010年復旦大學出版社;7-最近兩年的《中國翻譯》期刊。
煙台大學1-《英漢翻譯基礎教程》馮慶華、穆雷,高等教育出版社2008;2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,李亞丹,上海外語教育出版社2004。西南大學1-《實用漢英翻譯教程》,曾誠編,北京:外語教學與研究出版社。2-《英譯漢教程》,連淑能編著,北京:高等教育出版社。
天津大學(原無參考書,下列為2014新增)1- 庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》,北京:英語教學與研究出版社,2002. 2- 葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》,北京:清華大學出版社,2001. 3- 張培基,《英譯中國現代散文選》,上海:上海英語教育出版社,1999. 4- 馮慶華、穆雷主編,《英漢翻譯基礎教程》,高等教育出版社,2008.5- 李長栓,《非文學翻譯》,外語教學與研究出版社, 2009.6- 趙萱,鄭仰成, 科技英語翻譯(專業英語類),外語教學與研究出版社, 2006.7- 仲偉合,《英語口譯教程》,高等教育出版社,2007.8- 張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:英語教學與研究出版社,1995.9- 徐亞男,《外事翻譯-口譯和筆譯技巧》,世界知識出版社,1998.10- 葉朗,《中國文化讀本》,北京:英語教學與研究出版社, 200811- 盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.12- 楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范大學出版社,1999.
⑼ 英文寫作:以「My Favourite Season為題,寫一篇短文
My favorite season is summer. Spring is often rain. Fall is usually wind. Winter is too cold. So I like summer. In summer, I can go swimming and eat ice-cream. Ice-cream is my favorite food. There is a long holiday in summer, too. I can take a long travel. I can play with my friends. Do you like summer? I think so.⑽ 2018年首都經貿大學翻譯碩士考研真題,參考書,復試線,求師兄師姐指導啊
本科山東科大,今年剛考完,給你分享一下我看過的書:1-《高級英語》 張漢熙、王立禮 2-《英語報刊閱讀教程》 張健 3-《英語寫作手冊中文版》丁往道、吳冰等4-《高級英漢翻譯》孫致禮5-《高級漢英翻譯》陳宏薇 6-《基礎口譯》 仲偉合、王斌華 7-《翻譯學》,譚載喜武漢:湖北教育出版社,20008-《中國文化概要》陶嘉煒,北京大學出版社9-《中國文化讀本》葉朗朱良志 10-《現代應用文寫作大全》修訂版康貽祥金城出版社11-《漢語寫作與網路知識》 (白皮書)李國正主編,天津科技翻譯出版社考首經貿MTI,建議一定要多看看經濟金融方面的專用名詞。首經貿是2015年開始招生,復試分數線為345分,招生15人,學費18000/年,設有助學金。復試包括:專 業筆試與綜合面試。筆試考核考生對業領域內的理論知識和應用技能的掌握程度,利用所學理論發現問題、分析問題和解決問題的能力,時間為120分鍾;面試用全英文進行,包括自我介紹與回答問題兩部分。每位考生至少抽取不少於3道專 業題做答。每名考生的面試時間不少於20分鍾。同等學力考生需加試英語專 業本科高年級所修「高級英語」總成績=初試50% 復試50%祝你成功。