Ⅰ 結合以下教學實例對該英語寫作課堂教學進行分析,內容:請描述一下你的朋友,看他過去和現在有什麼變化,
I have a good friend named Kevin. He is a middle school student. He has changed a lot in the past two years.
He used to be shy. His face used to turn red when He talked with others. In class, he used to be quiet and didn't ask and answer questions. After school, he used to walk alone and just smiled when he met neighbours.
Now, he's more outgoing than he used to .
Ⅱ 英語寫作中discuss examine analyse 是不時一樣啊
discuss是討論
examine是檢查來
analyse是分析
我感源覺analyse更側重於個人的分析,examine更強調其他人的檢查,而discuss是多個人的觀點。
這個……其實我也沒怎麼寫過論文,不是很清楚……
Ⅲ 英語寫作的block presentation 和alternating presentation 是什麼具體例子有哪些
在我成長之路上一抄直伴隨我前進。 對我而言,幸福就如那一輪美麗的落日,溫暖著我,讓我從不感到孤獨無援;幸福又如那甘甜的雨露,滋潤著我,讓我擁有戰勝困難的勇氣;幸福還如一面鏡子,提醒著我,讓我不斷完善自我…… 我很幸福,因為我在幸福中成長。
Ⅳ 英語 寫作的例子 ...用來證明 觀點的
能不能說具體點的啊? 證明什麼觀點的? 不能亂套吧?。。
Ⅳ 英語寫作中常見中式英語分析
1. I very like it
I like it very much.
2. 這個價格對我挺合適的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children在這組句子中用後面的說法會更合適。
3. 你是做什麼工作的呢?What』s your job?
Are you working at the moment?
Note:what』s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對象剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in?順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經理或者秘書
4. 用英語怎麼說?How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say是在中國最為泛濫成災的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word?
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I』m tied up.還有其他的說法:I』m afraid I can』t make it at that time. I』d love to, but I can』t, I have to stay at home.
6. 我沒有英文名。I haven』t English name.
I don』t have an English name.
Note:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因為have在這里是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。
明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don』t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don』t have any brothers or sisters.我沒有車。I don』t have a car.
7. 我想我不行。I think I can』t.
I don』t think I can.
Note:這一組然是個習慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語裡面說「我想我不會」的時候,英語裡面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要您留心,也會習慣英語的說法的,
8. 我的舞也跳得不好。I don』t dance well too.
I am not a very good dancer either.
Note:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。
9. 現在幾點鍾了?What time is it now?
What time is it, please?
Note:What time is it now這是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適
10. 我的英語很糟糕。My English is poor.
I am not 100% fluent, but at least I am improving.
Note:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor.實話說,我從來沒有遇到一個美國人對我說:My Chinese is poor. 無論他們的漢語是好是壞,他們會說: I am still having a few problem, but I getting better.
Ⅵ 在英語的寫作中,有哪些句子可以表示「我舉幾個例子來說明」 啊
ing like, here are some examples
Ⅶ 英語寫作中的舉例說明怎麼用
for example
Such as
Namely
...(列舉的實例)and so on
Ⅷ 求英語作文寫作指導 加舉一個切合實際的例子
三段
第一段 用諺語映出主旨
第二段 先原因
第三段 寫你的想法 你認為是什麼闡述主旨