㈠ 求五篇關於最近時事新聞的英語短文
As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and an infallible warrant of success in times of uncertainty.
Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
學習之於心靈,就像食物之於身體一樣。攝取了適量的營養食物,我們的身體得以生長而肌肉得以發達。同樣地,我們應該日復一日不斷地學習以保持我們敏銳的心智能力,並擴充我們的智力容量。不斷的學習提供我們用不盡的燃料,來驅使我們磨利我們的推理、分析和判斷的能力。持續的學習是在信息時代中跟時代並駕齊驅的最穩當的方法,也是在變動的世代中成功的可靠保證。
一旦學習停止,單調貧乏的生活就開始了。視學校為汲取知識的唯一場所是種常見的謬誤。相反地,學習應該是一種無終止的歷程,從生到死。由於世界一直快速地在變動,只要學習停頓數日就將使人落後。更糟的是,蟄伏在我們潛意識深處的獸性本能就會復活,削弱我們追求高貴理想的意志,弱化我們掃除成功障礙的決心,而且扼殺我們凈化我們人格的慾望。缺少學習將不可避免地導致心靈的停滯,甚至更糟地,使其僵化。因此,為了保持心理年輕,我們必須將學習當作一生的事業。
2.heavy schoolwork【課業繁重】
In my opinion, the schoolwork now being assigned to high school students is too heavy. While it is true that students need to study, they need other things as well if they are to grow into healthy and well-rounded alts. High should be allowed more time for play. Playing is not wasting time, as some think. It gives them physical exercise, and also exercise their imagination. Which tends to be stifled by too much study. Finally, the pressure put on high school students by excessive schoolwork can cause serious stress, which is unhealthy physically and mentally. I do not advocate the elimination of schoolwork. I do think, however, that a rection of the current heavy load would be beneficial to students and to the society as a whole.
我認為目前高中生的課業實在太重了,雖然說學生的確應當念書,但是要想長大成為健全的人,他門還需要一些其它的東西,所以應該給高中生較多從事娛樂的時間。娛樂並不如某些人所想的,是在浪費時間,它可以讓學生鍛煉身體,發揮被繁重課業扼殺的想像力。此外,繁重的課業加諸在高中生身上的壓力可能引起嚴重的情緒緊張,這對身心都有害。我並非主張廢除學校課業,但是我認為減輕目前繁重的課業對於學生和整個社會都是有益的。
3.Time【時間】
Lost time is never found again. This is something which I learned very clearly last semester. I spent so much time fooling around that my grades began to suffer. I finally realized that something had to be done. It was time for a change.
Now I have a new plan for using my time wisely. I have set my alarm clock ahead half an hour. This will give me a head start on the day. I have also decided to keep a log of what I do and when I do it. Looking back on what I』ve done will give me some ideas on how to reorganize my time.
時光一去不復返,這是我上學期清楚學到的教訓。我浪費很多時間四處游盪,以致於我的成績開始退步。最後我終於了解到我必須有所作為;該是痛改前非的時候了。
現在我有一個明智運用時間的新方法。我已將鬧鍾早撥半小時,這將使我這一天的作息提前開始。我也決定將我所做的一切及做這些事的時間記錄下來。回顧我所做的事情會啟發我如何重新安排我的時間。
4.Work and Play【工作與娛樂】
Work and play do not contradict each other; in fact, they complement each other. As the saying goes, "All work and no play makes Jack a ll boy." A life burdened with work leads you nowhere, for you would get tired and bored with your daily routine work. On the other hand, proper recreation will relieve the tension and discomfort of our monotonous life because it offers you various ways to let out your pent-up emotions.
What I usually do to relax after school is jogging and seeing movies. Usually I don't spare time for exercise, but I value the physical ecation class at school. Jogging several rounds in the field certainly relieves the day's pressure. On weekends, I'll catch the morning movie for my visual enjoyment. I feel revived and energetic for another week's work-load.
工作與娛樂並不互相沖突,事實上,它們之間的關系還相輔相成。有句格言說:「整日工作而沒有休閑娛樂,會令人變得沉悶乏味。」被工作重擔壓得喘不過氣來的生活,將使你一事無成,因為你將對一成不變的例行公事感到厭煩。由另一方面來說,適度的娛樂活動能提供各種管道,來渲泄你被壓抑的情緒,減輕單調生活中的緊張與不悅。
放學之後,我最常做的休閑活動,便是慢跑與看電影。通常我並不特地撥出時間來做運動,但是我很重視學校的體育課。在操場上慢跑幾圈,無疑地可以減輕一天的壓力。在周末時,我都去看早場電影,享受視覺饗宴。如此一來,我將有如再生般的充沛活力,去面對下一星期的工作量。
5.My first Job【我的第一份工作】
My first job was at a cramming school. It was three years ago when I just graated from junior high school and finished the entrance examination. since I had nothing to do that summer, I decided to find a job, tasting the joy of independence.
I was responsible for answering the telephone and taking the message. I worked eight hours a day, six days a week. The work was not difficult nor heavy to me and I guess I did well. The most delighted thing was perhaps that I could spend the money I earned all by myself.
我的第一份工作是在一家補習班做事。那是三年前我剛從國中畢業,考完聯考時的事了。既然我那整個夏天都閑著沒事,倒不如找份差事,嘗嘗獨立賺錢的快樂。
我負責接聽電話且紀錄留言的工作。我一天工作八小時,一星期工作六天。那份工作對我而言既不困難亦不沉重,所以我想我還滿稱職的。而最令人快樂的事大概莫過於花全部由自己賺來的錢了!
6.My Favorite Sports【我最喜愛的運動】
Sports help everyone to keep healthy, happy, and efficient. So I pay special attention to games, especially table-tennis. Table tennis is my favorite game. I play it almost every day.
Table-tennis is an ideal game us because it brings the whole body into action. It strengthens our muscles, expands our lungs, promotes the circulation of the blood, and causes a healthy action of the skin. Besides, it is very amusing and does not cost us much money. Table-tennis is very moderate; it is not so rough as football. It is an indoor game and can be played even on rainy days. Thus, it is my favorite kind of exercise.
運動能幫助每一個人保持健康、快樂和有效率。所以我特別重視運動,特別是撞球,撞球是我最喜歡的運動。我幾乎每天玩。
撞球對我們而言,是一項理想的運動,因為它可以使我們全身運動,它可以增強我們的肌肉,擴張我們的肺部,促進血液循環,並且使肌膚產生健康作用,此外,它很有趣而且所費不多。撞球是相當溫和適中的,它不像足球那麼粗野。它是一種室內運動,甚至在下雨天也能玩。因此,撞球是我最喜愛的一種運動。
希望能對你有所幫助~~:)
Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公雞
一天早上,一隻狐狸看到了一隻公雞。他想:這是我的早餐。
他朝公雞走來,對他說:「我知道,你能唱得非常好聽,你能唱給我聽么?」公雞很高興。他閉上眼睛開始唱歌。狐狸看到這些抓住它放到自己的嘴裡走了。
在田地里的人們看到了狐狸。大喊大叫:「看,看!狐狸抓住公雞逃走了。」公雞對狐狸說:「狐狸先生,你能理解么?人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。」
狐狸張開她的嘴說:「公雞是我的,不是你們的。」就在那時,。公雞跑到了樹底下。
㈡ 一篇英語短篇新聞帶翻譯的
Hundreds of people have been killed in a massive earthquake in Japan that triggered a devastating tsunami. The quake -- the most powerful to hit Japan in more than 100 years -- caused massive damage and many people are missing and feared dead.
The 8.9 magnitude quake struck Friday off Japan's eastern coast, and prompted tsunami warnings across the Pacific as far away as South America and the U.S. West Coast. The Red Cross warned that the 10-meter high tidal wave could wash over some small islands entirely.
In Japan, the tsunami swept away boats, cars and hundreds of houses in coastal areas north of Tokyo.
The quake shook buildings in the Japanese capital and caused several fires. All train and subway traffic in Tokyo has been stopped, and thousands of people there were unable to get back home.
Authorities ordered the evacuation of about 3,000 people from the area around the Fukushima Daiichi nuclear power plant north of Tokyo. No radiation leaks were detected, but officials are concerned the reactor's core may overheat e to a system malfunction. A fire was also reported earlier in the turbine building of the Onagawa nuclear plant in Miyagi.
Addressing the nation, Japanese Prime Minister Naoto Kan said the government would do everything it can to minimize the effects of the disaster. And in Washington, President Barack Obama said the United States is ready to help the people of Japan. The U.S. military in Japan has opened up the Yokota Air Base to some commercial flights diverted from Japanese airports.
日本的大規模地震造成數百人死亡。這次地震引發了毀滅性的海嘯。這次日本100年來最強烈的地震造成大規模的損失,許多人失蹤,甚至恐怕已經死亡。
這次8.9級的地震星期五發生在日本東海岸125公里外,引發了環太平洋地區海嘯警報,涉及范圍遠至南美地區和整個美國西海岸。紅十字會警告說,10米高的巨浪可能將把一些小島整個淹沒。
在日本,海嘯沖走了東京以北的沿海地區的船隻、汽車和數百幢房屋。
地震震動了日本首都的建築物,並引起了幾起火災。東京所有火車和地鐵停止運行,數以千計的人無法回家。
當局下令將東京以北的福島核電廠周圍大約3千人撤出這一地區。盡管沒有探測到任何核泄漏,但官員們擔心系統故障可能導致反應器的核心過熱。早些時候的報導說,宮城縣附近的女川核電廠發電機組發生火災。
日本首相菅直人向全國發表講話。他說,政府將盡其所能把災害的影響控制在最小程度。在華盛頓,美國總統奧巴馬說,美國准備隨時幫助日本人民。駐日美軍向無法在日本機場降落的一些商業飛機開放了橫田空軍基地。
㈢ 英語短篇新聞10篇
Conservation efforts in Inner Mongolia have spurred the northern region's development and benefited the national capital,top regional officials said yesterday in Beijing.
The autonomous region,which is known as a major source of the seasonal sandstorms that blanket Beijing,has "done what it could" to curb ecological deterioration,Yang Jing,chairman of the regional government,said.
"Protecting the environment has been listed as Inner Mongolia's most important infrastructure project," Yang told a press conference organized by the State Council Information Office yesterday to mark the region's 60th anniversary.
"The number of sandstorms has fallen significantly in recent years,which favorably influences the weather in Beijing and Tianjin."
Inner Mongolia,which is some 300 km north of Beijing,has long been thought of as the capital's backyard.However,the distance is not enough to protect Beijing from the wind-borne st and sand that blow down from the region.
Dust blown in from western Inner Mongolia blanketed Beijing nearly two months ago,lowering visibility to 4 km from 20 km the previous day.
Inner Mongolia has spent some 20 billion yuan ($2.7 billion) on efforts to halt desertification in an area measuring 16.7 million hectares over the past five years.It has also increased its forest coverage to 17.6 percent of its total area from 14.8 percent in 1999,Yang said.
At least 3 billion yuan was earmarked to implement the massive "Beijing-Tianjin windblown sand sources control project" in a bid to build a green ecological belt in northern China,according to regional government sources.
The project involves 458,000 sq km of land,about 48 percent of which lies in Inner Mongolia.
"There are several sources of sand and st (affecting Beijing) besides Inner Mongolia.We have done what we could on our part," Yang said.
Chu Bo,secretary of the regional committee of the Communist Party of China,said yesterday that 70 percent of the region's livestock has been confined to enclosed pastures to rece the grazing pressure on grasslands.
In addition to returning farmland to forests and reclaiming overgrazed pastures,Inner Mongolia has encouraged traditional pastoral areas to develop alternative instries.
Citing Erdos as a success story,Chu said the city would have plunged into an ecological vicious circle had it not built up secondary and tertiary instries.
As a result,the city of 1.4 million people is expected to have a gross domestic proct of 100 billion yuan ($13 billion) this year,a level of prosperity that can only be found in the country's coastal regions,Chu said.
Inner Mongolia is home to China's largest grasslands.The region spans 1.18 million sq km,which is about twice the size of Ukraine.
不算太長吧.
㈣ bbc新聞聽力 要原文 半個小時以內追加高分
http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&newwindow=1&ei=MFgfS4jMFcuLkAXJ1qndCg&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&ved=0CAYQBSgA&q=BBC+news+with+david+legg+the+international+....&spell=1,看一復下制這邊有沒?
㈤ 求一篇短篇的英語新聞,帶翻譯的,
aaaaaaaaa
㈥ 英語短篇新聞或故事!!!!!!
銀行搶劫案
〃 wish Central Bank would be robbed,〃George Pickens said to himself. He had been making this wish daily from the time he had started work as a teller at the bank.
All over the country banks were being robbed, George thought sourly. Why not this bank ?Were robbers scornful of its four-million-dollar capital?Were they afraid of Mr. Ackerman, the old bank guard, who hadn』t pulled out his gun in twenty-two years?
Of course, George had a reason for wanting the bank to be robbed. After all, he couldn』t simply take the thick bundles of bills that were under his hands all day long. So he had thought of another way to get them. His plan was simple. It went like this:
If Bank Robber A holds up Bank Teller B…
And if Bank Teller B gives Bank Robber A a certain amount of money…
What is to prevent Bank Teller B from keeping all the money left and claiming that it was stolen by Bank Robber A? There was only one problem. Where was Bank Robber A?
One morning George entered the bank feeling something was about to happen.〃Good morning, Mr. Burrows.〃he said cheerfully. The bank president muttered something and went into his office.
At two o』clock Bank Robber A walked in. George knew he was a bank robber. For one thing, he slunk in. For another thing, he wore a mask.
〃This is a holp.〃the man said roughly. He took a pistol from his pocket. The guard made a small sound.〃You,〃the bank robber said,〃lie down on the floor.〃Mr. Ackerman lay down. The robber stepped over to George』s cage.
〃All right.〃he said.〃Hand it over.〃〃Yes, sir.〃said George.〃Would you like it in ten-or-twenty-dollar bills?〃
〃Just hand it over!〃
George reached into his cashbox and took all the bills from the top section, close to six thousand dollars. He passed them through the window. The robber snatched them, stuffed them into his pocket, and turned to leave.
Then, while everyone watched Bank Robber A, Bank Teller B calmly lifted off the top section of the cashbox and slipped bills from the bottom section into his pockets.
The bank robber was gone. George fainted. When he woke he smiled up at the worried faces looking down at him.〃I』m all right.〃he said bravely.
〃Perhaps you should go home, George.〃Mr. Bell, the chief auditor, said.
As soon as he was safely behind his bedroom door, George took the money from his pockets and counted it. He had seven thousand dollars. He was very happy。
The next morning when George arrived at the bank, it was not open for business. But everyone was there, helping to examine the bank』s records for the special audit Mr. Bell was taking.
George was called into Mr. Burrows』s office. The bank president seemed strangely cheerful.〃George,〃he said,〃I want you to meet Mr. Carruthers, who used to be president of our bank.〃
〃Good morning, George.〃said Mr. Carruthers.〃I was sorry to hear you fainted yesterday. Are you all right now?〃
〃Yes, sir. Just fine, thanks.〃
〃I』m glad to hear it. That was quite an adventure. It just goes to show how easy it is to rob our bank.〃
〃Sir?〃said George, confused.〃
George, I was sorry to give you a hard time yesterday, but with all the banks being robbed these days I thought it would be a good idea to prove that our little bank can be robbed too. I have retired, but I haven』t stopped thinking. That』s why I played my little game yesterday, just to keep everybody on his toes.〃
〃I don』t understand.〃said George.〃What game?〃
The old man laughed and whipped out a mask. He placed it over his face and said,〃All right. Hand it over!〃Mr. Burrows laughed but George did not.
〃And the money?〃George asked in a small voice.
〃Don』t worry.〃Mr. Carruthers said.〃I put it all back in your cashbox, all six thousand. We』re just finishing up the audit now.〃George turned cold with fear.
Behind them, the door opened and Mr. Bell, the chief auditor, put his head into the room.〃Mr.Burrows,〃he said gravely,〃may I see you a moment?〃
歡迎到我們銀行來
「我真希望中央銀行遭劫。」喬治·皮肯斯自言自語道。自從他在這家銀行當上出納以來,天天都這樣希望。
全國的銀行都被搶了,怎麼不搶這家?他越想越不是滋味兒。難道強盜們看不上這里400萬美元的資金?還是他們怕這里的老警衛阿克門先生?他已經22年沒掏出他的槍了。
當然,喬治有理由盼望這個銀行遭劫。畢竟,他不可能把他整天經手的大捆大捆的鈔票就這么拿走。於是,他想出了另一個法子把它們弄到手。他的計劃很簡單,大致如下:
假如強盜甲劫持了銀行出納員乙……假設乙把一定數額的錢交給了甲……
那麼又有什麼能阻止乙把剩下的錢全部私吞,然後就說所有的錢都被甲搶走了呢?問題只有一個,強盜甲在哪兒?
一天早晨,喬治走進銀行時覺得似乎要出事。「早晨好,伯羅斯先生。」他高興地向經理問候,經理嘀咕了什麼就走進了自己的辦公室。
兩點鍾的時候,強盜甲走進了銀行。喬治知道他是搶銀行的強盜,原因之一是他進來時鬼鬼祟祟,二是他戴著面具。
「這是搶劫!」那傢伙粗暴地說。他從口袋裡掏出手槍。警衛發出了一點兒聲響。「你,」強盜說:「趴在地上!」阿克門先生趴下了。強盜走到喬治的窗口前。
「好,把錢交出來!」
「是,先生,」喬治答應著:「你要10元一張的還是20元一張的?」
「交出來就行了!」
喬治把手伸進裝現金的盒子,把頂層的鈔票都拿了出來———有6000元左右。他把錢從窗口遞出來。強盜抓住錢塞進口袋,轉身就跑。
當大夥都盯著強盜甲的時候,出納乙沉著地把盒子里下層的鈔票偷偷塞進了自己的口袋。
強盜跑了。喬治暈倒在地。當他醒來時,朝那一張張焦急地瞧著他的臉微笑。「我沒事。」他勇敢地說。
「也許你應該回家去,喬治。」首席審計員貝爾先生說。
喬治剛剛安然走進自己的卧室,就在門後,從口袋裡掏出錢來數。他有7000美元了,真高興。
第二天早晨,喬治來到銀行。銀行沒有營業,但全體職員都來了,正在協助貝爾先生進行特別查賬,審核銀行記錄。
喬治被叫進了伯羅斯先生的辦公室。這位銀行經理似乎出人意料地高興。「喬治,」他說:「我想讓你見一下我們銀行的前任經理卡拉瑟斯先生。」
「早上好,喬治,」卡拉瑟斯先生說:「聽說你昨天暈倒了,我很難過。你現在好了嗎?」
「是的,先生。全好了,謝謝!」
「我很高興你沒事了。那確實是非同一般的冒險,這件事說明搶咱們銀行真容易!」
「您說什麼?」喬治有些迷惑不解。
「喬治,很抱歉昨天讓你經歷了一段難捱的時刻。因為近來所有銀行都遭到了搶劫,我覺得想個辦法證明咱們的銀行也會被搶,倒是個不壞的主意。我已經退休了,可我並沒停止思索。這就是為什麼昨天我搞了個小游戲,只不過是為了讓每個人保持警覺。」
「我不明白,」喬治說:「什麼游戲?」
這位老人笑了,嗖地一下拿出一個面具,把它戴在自己臉上,說:「好,把錢交出來!」伯羅斯先生哈哈大笑,喬治可笑不出來。
「那錢?」喬治小聲問。
「別擔心,」卡拉瑟斯先生說:「我已經把錢全放回你的現金盒子里了,一共6000。我們就要查完賬了!」喬治嚇得渾身冰涼。
他們身後那扇門開了,首席審計員貝爾先生把頭伸了進來。「伯羅斯先生,」他嚴肅地說:「您能出來一下嗎?」
㈦ 星火英語短篇新聞聽力45篇答案
進入星火英語官方網站並登陸賬號:://down.sparke.cn/Default.aspx 在搜索欄目選擇資源搜索並輸入關鍵詞或者圖書代碼(版在圖書封底權右上角)即可查找到聽力資源。 如因圖書封皮破損而無法得知圖書關鍵詞和代碼,可從左側「資源導航」查找相關t聽
星火英語\聽力\新聞
進入星火英語官方網站並登陸賬號:://down.sparke.cn/Default.aspx 在搜索欄目選擇資源搜索並輸入關鍵詞或者圖書代碼(在圖書封底右上角)即可查找到聽力資源。 如因圖書封皮破損而無法得知圖書關鍵詞和代碼,可從左側「資源導航」查找相關t聽
㈧ 求一短篇英語新聞(近期的)
1.More cancelled flights for American Airlines and Delta. Both carriers scrubbing hundreds of flights as they continue to inspect wire bundles in planes. The focus is on spacing between the wires. The airlines say safety was not compromised.
2.Gunfire hits vehicles along a stretch of interstate in Virginia briefly closing the road, injuring two motorists.Traffic is flowing now as police search for those responsible for firing the bullets.
3.U.S. diplomats are taking cover in Baghdad, warned to stay inside reinforced structures because of rocket fire from insurgents that killed two government workers. The Green Zone where the embassy is located first came under rocket attack on Easter.
4.Flocke gets a look outside for the first time. The German polar bear had an early morning outing, preparing for her public debut next month. The cub navigated some rocks and gave the world a sniff.
1. 美國航空公司及德爾塔公司的更多班機被取消了。由於兩家公司仍在對飛機線路進行檢修,所以取消了數百次航班。此次問題集中線路間隙處。航空公司申稱飛機安全性不會受到損害。
2. 維吉尼亞洲邊公路上發生槍擊車輛事件,造成兩名摩托車駕駛員受傷。交通現已暢通,警方正在調查此次槍擊的責任人。
3. 美國外交官正在巴格達避難,他們被警告必須停留在安全防禦地帶以防起義軍火箭炮襲擊。據報道已有兩名政府工作人員因受火箭炮攻擊而身亡。復活節當天,格林地帶大使館首次受到火箭炮襲擊。
4. 弗洛克第一次向外面張望了一下。這只德國北極熊早上已經出來散過步了,它正在為它下月舉行的首次公眾登台表演做准備。這只幼熊玩轉著幾塊石頭,給世界帶來了驚喜。
㈨ 英語聽力好的幫忙把這段英語新聞報道原文記錄下來
just let me have a quickly breaking news.
We're geting in about Indonesian geophysics agency say:an earthquake of 8.9 on the richter's scale has been measured off Aceh.They issue a Tsunami warning in that area.
So an earthquake of 8.9 on the richter's scale has been detected off Aceh in Indonesia.
Tsunami warning has been issued we'll keep on anymore ??(大概是damage or up-to-date news ) )and let you know as soon as we get the details.