⑴ 《假如給我三天光明》講述了小海倫凱勒因一場疾病失去聽覺、視覺,的英文翻譯
《假如給我三天光明》講述了小海倫凱勒因一場疾病失專去聽覺、視屬覺
If Give Me Three Days Light tells the story of the little Helen Keller e to a loss of hearing, visual disease
⑵ 我的英語聽力很差(英文翻譯)
My English listening is weak.
我覺得一般說自己比較差用weak比較合適吧,很糟糕才會用poor。而且顯得太沒自信了。
⑶ 喪失聽力。用英語三種表達方式
loss one's hearing
hearing loss
lose the capacity to hear
⑷ 她因病缺席英語怎麼說
她因病缺席
[網路] Her absence is e to illness.; Her absence is e to illness;
她因病缺席
Her absence is e to illness.;Her absence is e to illness
⑸ 「喪失聽力」用英語怎麼說
lose one's hearing.
⑹ 求翻譯一種疾病的英文名:Disability-adjusted life year
事先聲明:這個問題有人在知道上提過,下面是我復制過來的答案。(為避免度娘抽風,網址我不貼了,反正好找。)
傷殘調整生命年(disability-adjusted life year, DALY)減少作為疾病負擔的衡量指標。所謂DALY減少是指生命年的喪失或有能力的生命年減少。通過計算DALY可以估計疾病的相對重要性、疾病對社會的整體負擔,以及評估干預措施的成本-效益和考慮合理分配健康資源
疾病負擔以DALY(Disablity adjusted life year)為單位進行測量,其含義是疾病從其發生到死亡所損失的全部健康生命年。它包括兩部分,一是早死引起的生命損失年YLLs(Years of life lost with premature death),一部分是殘疾引起的生命損失年YLDs(Years of lived with disability)。殘疾和早死的共同點是在不同程度上減少了人的健康生命,而人的生命又是以時間(年)來度量 ,因此DALY是以時間為單位綜合考慮了殘疾和死亡兩種健康損失,並賦以社會價值取向的信息,使之更全面合理地表達疾病對人群健康的影響,為社會主要衛生問題的確定提供更科學可靠的依據。
⑺ 她出生19個月後還未學會說話就因病喪失了視力和聽力英文怎麼說
She lost her sight and hearing after birth 19 months when haven't learned of speaking.
⑻ 散失聽力用英語怎麼說
散失聽力的英文翻譯
散失聽力
Loss of hearing
聽力
[詞典] hearing; audition; aural comprehension (in language teaching); ear;
[例句]這些回學生的聽力提高答了。
The students have improved their listening
⑼ 漸漸喪失聽力 用英語怎麼說
graally losing the hearing capability