導航:首頁 > 英語聽力 > 適合背誦的英語美文聽力

適合背誦的英語美文聽力

發布時間:2021-02-18 09:43:12

『壹』 新東方英語背誦美文30篇翻譯哪裡有

像很多聽力APP的話,都有這些美文的原文和翻譯

『貳』 適合背誦及聽力的英語美文

第一篇:a grain of sand
一粒沙子
william blake/威廉.布萊克
to see a world in a grain of sand,
and a heaven in a wild fllower,
hold infinity in the palm of your hand,
and eternity in an hour.
從一粒沙子看到一個世界,
從一朵野花看到一個天堂,
把握在你手心裡的就是無限,
永恆也就消融於一個時辰。

第二篇:love your life
熱愛生活
henry david thoreau/享利.大衛.梭羅
however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂里也能找到缺點。你要愛你的生活,盡管它貧窮。甚至在一個濟貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

第三篇
the pure.the bright,the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,
that stirred our hearts in youth, 強烈地震撼著我們年輕的心靈的,
the impulses to wordless prayer, 推動著我們做無言的禱告的,
the dreams of love and truth; 讓我們夢想著愛與真理的;
the longing after something's lost, 在失去後為之感到珍惜的,
the spirit's yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,
the striving after better hopes- 為了更美好的夢想而奮斗著的-
these things can never die. 這些美好不會消逝。

the timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
a brother in his need, 在你的弟兄需要的時候,
a kindly word in grief's dark hour 傷慟、困難的時候,一句親切的話
that proves a friend indeed ; 就足以證明朋友的真心;
the plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,
when justice threatens nigh, 在審判臨近的時候,
the sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--
these things shall never die. 這些美好不會消逝。

let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情
must find some work to do ; 盡你所能地去做;
lose not a chance to waken love- 別錯失去了喚醒愛的良機-----
be firm,and just ,and true; 為人要堅定,正直,忠誠;
so shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒
beam on thee from on high. 就不會消失。
and angel voices say to thee---你將聽到天使的聲音在說-----
these things shall never die. 這些美好不會消逝。

第四篇
think it over……好好想想……

today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;

we spend more,but enjoy less;
我們消耗的更多,享受到的卻更少;

we have bigger houses,but smaller famillies;
我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;

we have more compromises,but less time;
我們妥協更多,時間更少;

we have more knowledge,but less judgment;
我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;

we have more medicines,but less health;
我們有了更多的葯品,但健康狀況卻更不如意;

we have multiplied out possessions,but reced out values;
我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;

we talk much,we love only a little,and we hate too much;
我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;

we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;

we have conquered the outer space,but not our inner space;
我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;

we have highter income,but less morals;
我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;

these are times with more liberty,but less joy;
我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;

we have much more food,but less nutrition;
我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了;

these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
現在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現象越來越多了;

these are times of finer houses,but more broken homes;
現在的住房越來越精緻,但我們也有了更多破碎的家庭;

that's why i propose,that as of today;
這就是我為什麼要說,讓我們從今天開始;

you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.
不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預留著,因為你生活的每一天都是那麼特別;

search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;

spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;
花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;

life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;

use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.
舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!

remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
從你的詞彙庫中移去所謂的「有那麼一天」或者「某一天」;

let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算「有那麼一天」去寫的信,就在今天吧!

let's tell our families and friends how much we love them;
告訴家人和朋友,我們是多麼地愛他們;

do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;

every day,every hour,and every minute is special;
每一天、每一小時、每一分鍾都是那麼特別;

and you don't know if it will be your last.
你無從知道這是否最後刻。

第五篇

the life i desired
我所追求的生活

that must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.it reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.perhaps it is only by a kink in my nature,strong in me even in those days,that i felt in such an existence,the share of the great majority,something amiss.i recognized its social value.i saw its ordered happiness,but a fever in my blood asked for a wilder course.there seemed to me something alarming in such easy delights.in my heart was desire to live more dangerously.i was not unprepared for jagged rocks and treacherous,shoals it i could only have change-change and the exicitement of unforeseen.

這一定是世間無數對夫妻的生活寫照,這種生活模式給人一種天倫之美。它使人想起一條平靜的溪流,蜿蜒暢游過綠茵的草場,濃蔭遮蔽,最後注入煙波浩渺的汪洋大海;但是大海太過平靜,太過沉默,太過不動聲色,你會突然感到莫名的不安。也許這只是我自己的一種怪誕想法,在那樣的時代,這想法對我影響很深:我覺得這像大多數人一樣的生活,似乎欠缺了一點兒什麼。我承認這種生活有社會價值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的沖動卻渴望一種更桀驁不馴的旅程.這樣的安逸中好像有一種叫我驚懼不安的東西.我的心渴望一種更加驚險的生活。只要生活中還能有變遷———以及不可知的刺激,我願意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁滿布的海灘。

第六篇:
virtue 美德

sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白晝,如此涼爽、安寧、明媚!
the bridal of the earth and sky- 天地間完美的匹配-----
the dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠兒將為你的消逝而落淚;
for thou must die. 因為你必須離去。

sweet rose,whose hue angry and brave, 美麗的玫瑰,色澤紅潤艷麗,
bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而過的人拭目而視,
thy root is ever in its grave, 你的根永遠扎在墳墓里,
and thou must die. 而你必須消逝。

sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充滿了美好的日子和芳香的玫瑰,
a box where sweets compacted lie, 如一支芬芳滿溢的盒子,
my music shows ye have your closes, 我的音樂表明你們也有終止,
and all must die, 萬物都得消逝。

only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心靈,
like season'd timber,never gives; 猶如乾燥備用的木料,永不走樣;
but though the whole world turn to coal, 縱然整個世界變為灰燼,
then chiefly lives. 它依然流光溢彩。

第七篇:
the country maid and her milk can
村姑和牛奶罐

a country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections."the money for which i shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,these eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will proce at least two hundred and fifty chickens.the chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year i cannot fail of having money enough to purchase a new gown.green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, in this dress i will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-i shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them."

transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!and all her imaginary happiness vanished in a moment.

一個村姑頭上頂著一罐牛奶在路上行走。走著走著,她的腦子里浮現出一連串的幻想:「我賣了這罐牛奶後,用這筆錢買雞蛋,這樣我有的雞蛋可以增加到300個。用這300個雞蛋孵小雞,這就算有壞的、生蟲的,至少也能孵出250隻小雞。等小雞長大後,正好能趕上賣個好市價;那麼到了新年,我就能有錢買一件新晚裝。買一件綠色的——讓我好好想想——對,綠色與我的膚色最相襯。我穿上這件衣服去趕集,所有的年輕小夥子都會搶著邀請我做舞伴;但是不行——我要輕蔑地把頭一揚,轉身過去不理他們,讓他們人人都碰個釘子。
她想得得意忘形,情不自禁地把頭一揚,剎那間,牛奶罐跌了下來!她幻想的一切幸福間破滅了。

第八篇:
the day is cold,and dark,and dreary;
it rains,and the wind is never weary;
the vine still clings to the moldering wall,
but at every gust the dead leaves fall,
and the day is dark and dreary.

my life is cold and dark and dreary;
it rains and the wind is never weary;
my though still cling to the moldering past,
but the hopes of youth fall thick in the blast,
and the days are dark and dreary.

be still,sad heart!and cease repining;
behind the clouds is the sun still shining;
thy fate is the common fate of all,
into each life some rain must fall,
some days must be dark and dreary.

天冷、陰暗、沉悶;
下著雨,風也刮個不停;
藤還攀附著頹垣殘壁,
每來一陣狂風,枯葉附落紛紛,
天真是陰暗而沉悶。

我的生活寒冷、陰郁、沉悶;
下著雨,風也刮個不停;
我的思想還糾纏著消逝的往事,
大風里,我的青春希望相繼熄滅,
天真是陰暗而沉悶。

安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;
烏雲後面太陽依然輝煌燦爛;
你命運和大家的一樣,
每個人一生都得逢上陰雨,
有些日子必然陰暗而沉悶。
==========================
有8篇哦~~只是沒MP3拉~~~~~~

『叄』 哪個有英語的經典美文(適合高中生背的)和經典例句等聽力 閱讀理解及數學題

新概念2、3級的,自己找!

『肆』 求適合高一學生背誦的英語美文,每篇50個字就行,越多越好,謝謝!!!

•第一篇:Youth 青春
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to st.

Whether 60 or 16, there is in every human being』s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what』s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.

When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you』ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there』s hope you may die young at 80.
譯文:
青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想像,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此銳氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。 、
一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。
•第二篇: Three Days to See(Excerpts)假如給我三天光明(節選)
Three Days to See
All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.

Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?

Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of 「Eat, drink, and be merry」. But most people would be chastened by the certainty of impending death.

In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.

Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.

The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in alt life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time ring his early alt life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
譯文:
我們都讀過震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的時光,有時長達一年,有時卻短至一日。但我們總是想要知道,註定要離世人的會選擇如何度過自己最後的時光。當然,我說的是那些有選擇權利的自由人,而不是那些活動范圍受到嚴格限定的死囚。
這樣的故事讓我們思考,在類似的處境下,我們該做些什麼?作為終有一死的人,在臨終前的幾個小時內我們應該做什麼事,經歷些什麼或做哪些聯想?回憶往昔,什麼使我們開心快樂?什麼又使我們悔恨不已?
有時我想,把每天都當作生命中的最後一天來邊,也不失為一個極好的生活法則。這種態度會使人格外重視生命的價值。我們每天都應該以優雅的姿態,充沛的精力,抱著感恩之心來生活。但當時間以無休止的日,月和年在我們面前流逝時,我們卻常常沒有了這種子感覺。當然,也有人奉行「吃,喝,享受」的享樂主義信條,但絕大多數人還是會受到即將到來的死亡的懲罰。
在故事中,將死的主人公通常都在最後一刻因突降的幸運而獲救,但他的價值觀通常都會改變,他變得更加理解生命的意義及其永恆的精神價值。我們常常注意到,那些生活在或曾經生活在死亡陰影下的人無論做什麼都會感到幸福。
然而,我們中的大多數人都把生命看成是理所當然的。我們知道有一天我們必將面對死亡,但總認為那一天還在遙遠的將來。當我們身強體健之時,死亡簡直不可想像,我們很少考慮到它。日子多得好像沒有盡頭。因此我們一味忙於瑣事,幾乎意識不到我們對待生活的冷漠態度。
我擔心同樣的冷漠也存在於我們對自己官能和意識的運用上。只有聾子才理解聽力的重要,只有盲人才明白視覺的可貴,這尤其適用於那些成年後才失去視力或聽力之苦的人很少充分利用這些寶貴的能力。他們的眼睛和耳朵模糊地感受著周圍的景物與聲音,心不在焉,也無所感激。這正好我們只有在失去後才懂得珍惜一樣,我們只有在生病後才意識到健康的可貴。
我經常想,如果每個人在年輕的時候都有幾天失時失聰,也不失為一件幸事。黑暗將使他更加感激光明,寂靜將告訴他聲音的美妙。
第三篇:Companionship of Books 以書為伴(節選)
Companionship of Books
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.

Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, 『Love me, love my dog.」 But there is more wisdom in this:」 Love me, love my book.」 The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.

A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man』s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.

Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting procts of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author』s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad procts; for nothing in literature can long survive e but what is really good.

Books introce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.
譯文:通常看一個讀些什麼書就可知道他的為人,就像看他同什麼人交往就可知道他的為人一樣,因為有人以人為伴,也有人以書為伴。無論是書友還是朋友,我們都應該以最好的為伴。
好書就像是你最好的朋友。它始終不渝,過去如此,現在如此,將來也永遠不變。它是最有耐心,最令人愉悅的伴侶。在我們窮愁潦倒,臨危遭難時,它也不會拋棄我們,對我們總是一如既往地親切。在我們年輕時,好書陶冶我們的性情,增長我們的知識;到我們年老時,它又給我們以慰藉和勉勵。
人們常常因為喜歡同一本書而結為知已,就像有時兩個人因為敬慕同一個人而成為朋友一樣。有句古諺說道:「愛屋及屋。」其實「愛我及書」這句話蘊涵更多的哲理。書是更為真誠而高尚的情誼紐帶。人們可以通過共同喜愛的作家溝通思想,交流感情,彼此息息相通,並與自己喜歡的作家思想相通,情感相融。
好書常如最精美的寶器,珍藏著人生的思想的精華,因為人生的境界主要就在於其思想的境界。因此,最好的書是金玉良言和崇高思想的寶庫,這些良言和思想若銘記於心並多加珍視,就會成為我們忠實的伴侶和永恆的慰藉。
書籍具有不朽的本質,是為人類努力創造的最為持久的成果。寺廟會倒坍,神像會朽爛,而書卻經久長存。對於偉大的思想來說,時間是無關緊要的。多年前初次閃現於作者腦海的偉大思想今日依然清新如故。時間惟一的作用是淘汰不好的作品,因為只有真正的佳作才能經世長存。
書籍介紹我們與最優秀的人為伍,使我們置身於歷代偉人巨匠之間,如聞其聲,如觀其行,如見其人,同他們情感交融,悲喜與共,感同身受。我們覺得自己彷彿在作者所描繪的舞台上和他們一起粉墨登場。
即使在人世間,偉大傑出的人物也永生不來。他們的精神被載入書冊,傳於四海。書是人生至今仍在聆聽的智慧之聲,永遠充滿著活力。

『伍』 英語聽力短文

1。www.putclub.com這個網站是專門訓練聽力的網站。有很多的節目。BBC,VOA, AP news, discovery,etc.他的bbs里還有很多的英語發燒友會把當天的各個節目聽寫下來,你也可以聽聽看,然後對照他們的聽寫比較一下。
2。www.listeningexpress.com這里也是專門訓練聽力的。也有免費下載的,也有他們給你准備好的光碟可以購買的。我看中這個網站是因為免費下載里有一個節目叫做 「空中美語」。不知道你有沒有聽過這個節目,我覺得這個節目非常好。因為是一個談話節目,可以練聽力,也可以模仿練口語,而且他們談論的話題一般都是熱門話題,也可以長詞彙量啊。
3.我的共享資料里有上傳《新東方英語背誦50篇》的文字內容和mp3音頻,你需要的話可以去下載http://iask.sina.com.cn/ishare/browse_file.php?fileid=698859

『陸』 求一篇英語文章(帶聽力)

YOUTH Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to st. Whether 60 or 16, there is in every human being』s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite for what』s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long as you are young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

MP3可以自己下載

建議你可以去書店買一本紅色封面的,小小的
新東方出的,叫做《born to win》(《生而為贏》)
裡面的都是美文,不長,而且附帶光碟,有裡面的文章的錄音
每天早上讀它個20分鍾,一個星期只讀一篇,跟著錄音讀,讀到會背就差不多了。。

祝你成功!

『柒』 王長喜晨讀英語標准美文100篇聽力下載

http://book.sinoexam.cn/classdown.asp?lx=big&anid=26

大學英語四級考試巔峰訓練聽力贈品錄音(3)
查看詳細信息
大學英語四級考試聽力必備聽力贈品錄音(3)
查看詳細信息
大學英語四級考試聽力30天一步到位聽力贈品錄音(3)
查看詳細信息
晨讀英語標准美文100篇CET6(24)
查看詳細信息
晨讀英語標准美文100篇CET4(24)
查看詳細信息
大學英語四級寫作經典範文背誦100篇(25)
查看詳細信息
大學英語六級寫作經典範文背誦100篇(25)
查看詳細信息
大學英語六級考試巔峰訓練聽力贈品錄音(3)
查看詳細信息
大學英語六級考試聽力30天一步到位聽力贈品錄音(3)
查看詳細信息
大學英語六級考試聽力必備聽力贈品錄音(3)
查看詳細信息
2007年大學英語4級考試王長喜點評歷年真題(第十二版)贈品錄音(8)
查看詳細信息
2007年大學英語6級考試王長喜點評歷年真題(第十二版)贈品錄音(9)
查看詳細信息
2007年大學英語4級考試真題研究與預測贈品錄音(6)
查看詳細信息
2007年大學英語6級考試真題研究與預測贈品錄音(6)
查看詳細信息
2007年大學英語4級考試王長喜英語預測試卷(標准測試版—第十一版)贈品錄音(15)
查看詳細信息
2007年大學英語6級考試王長喜英語預測試卷(標准測試版—第十一版)贈品錄音(15)
查看詳細信息
2007年大學英語4級考試命題透視與預測試卷贈品錄音(14)
查看詳細信息
2007年大學英語4級考試王長喜英語預測試卷(強化測試版)贈品錄音(12)
查看詳細信息
2007年大學英語6級考試王長喜英語預測試卷(強化測試版)贈品錄音(12)
查看詳細信息
2007年大學英語6級考試命題透視與預測試卷贈品錄音(15)

『捌』 適合高中生的英語文章聽力

網上下載一些關於英美動畫的片子,口語語感比較好而且易懂,或者聽和看中央6套的美國俚語,廣播BBC

『玖』 求用於背誦的英語短文,200篇,80~150字,本人要大學水平,高中也可以

。。直接背新概念3和4不就OK了。。。

『拾』 十分鍾之內可以背下來的英語小短文,越簡單越好

新概念英語2 Lesson 1《A private conversation》

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.
'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
參考譯文
上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身後,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什麼。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最後,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:「我一個字也聽不見了!」
「不關你的事,」那男的毫不客氣地說,「這是私人間的談話!」

我這兒有新概念英語1-4冊PDF TXT 課文英音美音MP3(包括第一冊偶數課錄音) 練習詳解 自學導讀 名師精講筆記等材料 需要的話留個QQ郵箱 我發給你 其他的郵箱附件下載容易出異常

語言學習的秘訣就是要多聽錄音 多模仿。反復地聽課文錄音 聽到能夠脫口而出 這樣你的聽力口語和記憶力都將得到很大的提高 事半功倍。如果只是盲目地背單詞、學語法,這樣的學習效果並不好,學了容易忘,而且會感覺枯燥。配合課文錄音,調動起自己的全身細胞來學,那效果就很不一樣了。
記住語言學習是個體力活 而不是腦力活哦!一定要多聽多模仿!
新概念英語是一套適合背誦的經典教材 都是專業錄音員灌錄的 很適合用來練聽力和口語 建議你配合課文錄音進行全文背誦 這樣會進步很快
希望對你有所幫助 祝六時吉祥

閱讀全文

與適合背誦的英語美文聽力相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610