A. 怎麼在很短的時間內適應英語聽力的口音
國內絕大多數英語考試都是英音或者美音,國外考試中只有托福考試從今年版起開始在聽力中加入英式權發音和澳洲發音,以前也是純美式。
英式發音的語速較快,而且略讀,連讀非常明顯,不過咬字清晰;美式發音語速相對較慢,不過咬字有時較為模糊。
練習聽力建議兩個辦法:
一個是精聽:VOA和BBC的錄音,同時下載中英對照材料,先一句一句跟聽跟讀,發現兩個發音的細節區別和各自的發音特點,然後脫稿跟聽,也是一句一句,最後完全脫稿,聽取完整段落。這個是掌握聽力的內容和細節。
另一個是泛聽,即不用細細聽清每一個單詞,每一句話,主要是聽出語音語調和錄音者的態度和情感變化,同時保證聽覺的敏感性。而且在聽兩種不同口音的錄音最好分開聽,否則容易混淆。
短時間提高聽力不現實,最短周期在一個月左右。
B. "聽的英文
listen
[5lIs(E)n]
vi.
(與to連用)聽
Listen to the noise of the wind in the trees.
傾聽林間的風聲。
(與to連用)聽從內
You should listen to the teacher if you want to learn.
如果你想學的容話,你必須聽老師的。
(與for連用)留心聽從 (= listen out for)
listen in
收聽(廣播)
偷聽
listen
(來自古英語 hlystan 聽)
C. 我要一篇關於描述聽覺的英語文章
Sound waves acting on the hearing organs, so feel excited and cause the auditory nerve cells, the impulse to release the incoming information, by all levels of auditory sensations caused by the analysis. Hearing is second only to the important sense of the visual channel. It is in man's life played a significant role.External ear canal sound waves transmitted through the media, and then reached the tympanic membrane. Tympanic membrane vibration transmitted through the inner ear ossicles, the cochlea to stimulate the ciliated cells arise within the nerve impulses. Nerve impulses along the auditory nerve auditory cortex reached the center to form a hearing.
The sound source - auricular (collection acoustic) - the external auditory canal (to sound through) - tympanic membrane (to convert sound waves into vibrations) - Cochlear (to convert vibrations into nerve impulses) - the auditory nerve (impulse transmission) - the brain auditory Hub (the formation of hearing)
Sound waves reach the eardrum through the external auditory canal, tympanic membrane caused by vibration. Tympanic membrane vibrations through the auditory ossicles but also conveyed to the vestibular window (oval window), so that vestibular membrane transfer window, caused by vestibular first-order foreign lymphatic vibration, and thus in the endolymphatic cochlear ct, basilar membrane, spiral, etc. have taken place in the opposite vibration .
At the junction of the cochlear nucleus, the replacement neurons (second-class neurons), the issue of the composition of fiber transverse to the contralateral trapezoid body, upward in the brain via the exchange of inferior colliculus neurons (third level neurons) cochlear endolymphatic vibrations occur caused hearing, called bone conction. Bone conction extremely sensitive to sound the feelings of normal people mainly rely on air conction.
Responsible for external and middle ear sound conction the role of the lesions occur in these areas caused by hearing loss, known as conctive hearing loss, such as hearing loss caused by chronic otitis media. Parts of the inner ear and the auditory nerve lesions caused by hearing loss. Known as nerve deafness. Certain drugs such as streptomycin can damage the auditory nerve caused by tinnitus, deafness, so be careful when using these drugs.
Under normal circumstances, the auditory stimulation is the appropriate frequency to 16 - 20000 times / sec (Hz) sound waves, also known as audible sound. However, different ages, their hearing is not the same scope. For example: a child can hear 30000 - 40000 Hz sound waves over the age of 50 can only hear 13,000 Hz sound waves. Most people below 16 Hz and 20,000 Hz sound waves above, it is difficult to hear. When the sound intensity over 140 db, the sound is no longer cause hearing, but the tenderness perception.聲波的聽覺器官採取行動,因此感到振奮,並導致聽覺神經細胞,釋放的沖動,傳入的信息,通過分析所造成的聽覺感受各級。聽覺是僅次於視覺通道的重要意義。它在人類的生活發揮了重要作用。
外耳道聲波通過媒體傳播,然後到達鼓膜。鼓膜振動傳播途徑是內耳小骨,耳蝸刺激纖毛細胞內的神經沖動產生。沿聽神經聽覺皮層達成的中心,形成聽覺神經沖動。
聲源 - 耳廓(收集聲波) - 外耳道(健全通過) - 鼓膜(轉化為聲波振動) - 耳蝸(轉換成神經脈沖振動) - 聽神經(脈沖傳輸) - 的腦干聽覺中樞(形成的聽證會)
通過聲波到達外耳道鼓膜,鼓膜的振動造成的。通過聽骨鼓膜振動,而且還轉達前庭窗(卵圓窗),使前庭膜的轉會窗口,由前庭階外淋巴振動造成的,因此在耳蝸內淋巴管,
基底膜,螺旋等採取相反的振動位置。
在耳蝸核交界處,更換神經元(二等神經細胞),在橫向的纖維組成問題向對側梯形機構,在大腦通過向上劣勢(第三級神經元)耳蝸內淋巴丘神經元交流振動發生的造成聽覺,稱為骨傳導。
骨傳導聲音極為敏感,對一般人的感情,主要是靠空氣傳導。
外部和中耳的聲音傳導作用的負責任的病變發生在聽力損失的傳導性聽力損失,如慢性中耳炎引起的聽力損失,已知,造成這些地區。內耳的部件和聽覺神經聽力喪失所引起的病變。被稱為神經性耳聾。
某些葯物如鏈黴素可損害聽覺神經的耳鳴,耳聾,在使用這些葯物所以要小心引起的。
在正常情況下,聽覺刺激,是適當的頻率為16 - 20000次/秒(赫茲)的聲波,也被稱為可聽見的聲音。但是,不同的年齡,他們的聽力是不一樣的范圍。例如:一個孩子能聽到30000 - 超過50歲4.0萬赫茲的聲波只能聽到13,000赫茲的聲波。低於16赫茲和20大多數人,
000赫茲以上的聲波,很難聽到。當超過一百四分貝聲強,聲音不再是事業的聽證會,但溫柔的看法。
D. 英語口語聽力
聽力實力提高
(一)精聽:
精聽的目的是系統學習語音、積累小詞習語、句型表達和背景,可採用下面兩種方式:
一是模仿法:精聽一段文字,然後參考聽力原文,跟讀模仿到語音、語調分毫不差,甚至錄下自己的發音和原音比較,逐段糾正語音、語調。
二是聽抄法:又稱四遍法,第一遍聽大義;第二遍利用復讀機或軟體盡量聽寫出每句話,但不要參考聽力原文;第三遍和聽力原文比對,找出聽不懂的原因;第四遍翻譯或者背誦。
精聽後務必趁熱打鐵,總結知識點:語音強調三點,一是建立單詞正確的「聽覺形象」;二是熟悉連讀和失爆等變音現象,它們本質上是人們講英語語速快時為了方便發音的自然結果,卻造成我們分辨詞語的困難;三是注意重讀和語調,它們傳遞著超出詞句本身含義的內容。小詞習語強調小詞搭配,比如多如牛毛的含get的短語,如同漢字中越是簡單的字越難寫得漂亮一樣,小詞搭配經常造成理解障礙。而句型表達和背景學習重在吃透聽力原文,以閱讀促聽力。
精聽要求注意力高度集中,必須凈化練習環境,否則容易養成三心二意的習慣,但精聽比精讀更容易疲勞,時間不宜過長,各類英語考試的時間都在30分鍾左右,所以練習也以這個長度為宜。
(二)泛聽:
泛聽目的有二:一是練習捕捉大意,讓理解單位從「詞彙」到「句子」再到「大意」;二是熟悉語速和語境,既真實英語的使用環境。切忌把泛聽當精聽。戰勝「細節完美主義」的辦法是重大意而非細節,重內容而非語言,重正在聽的內容而非聽過的內容。
「拳不離手,曲不離口」,泛聽要形成「磨耳朵」的習慣,充分利用排隊、等車等邊角時間,泛聽之後還要復述大意,檢測聽力效果。
帕累托原則(因19世紀末和20世紀初義大利經濟學家及社會學家帕累托首先提出而得名)告訴我們,任何一組東西中,重要與次要的比例是20%:80%,精聽與泛聽的比例也可遵循這一原則,設定為1:4。
聽力工具選擇
工欲善其事,必先利其器,找一款好的英語聽力訓練工具非常重要。可以使用復讀機或者英語學習機,有電腦可以上網的情況下,可以使用英語學習視頻軟體。
E. 哪裡有初中英語聽力材料
等一下...我前兩天剛下載,我找一下地址
你要幾年級的啊?
http://www.eebbk.com/lf.asp?id=13574
新目標英語九年級(06年印)
http://58.252.71.29/download/2006-1-15/XMB8X-2005.rar
人教版新目標英語八年級下 (2005) 現行教材
http://203.88.193.248/download/2005-9-5/XMB8S-2005.rar
人教版新目標英語八年級上 (2005)-MP3
-----------
這些我都聽過了,和現在的人教版新目標教材完全符合
F. 聽力和聽覺的區別
聽力,指耳朵辨別聲音的能力。
聽覺,指聲音刺激耳朵引起的感覺。
G. 「我的聽力水平很差」用英語怎麼說
My listening is poor.
讀音:/maɪ ˈlɪsənɪŋ ɪz pʊr/
1、listening
1)讀音 /'lɪsənɪŋ/
2)釋義
v. 聽;聽從;注意聽;留神地聽;聽著,聽好
n. 傾聽
3)例句
.
只有用這種方法你才能提高你的聽力。
2、poor
1)讀音 /pʊr/
2)釋義
adj. 貧窮的;可憐的;貧乏的;卑鄙的
3)例句
Thatshouldbegood newsbothforthe cityanditspoor.
這對於該市以及該市的窮人來說無疑都是好消息。
(7)等一下聽力聽覺的英語擴展閱讀
另一種說法:My aural comprehension is bad.
讀音:/maɪ ˈɔrəl ˌkɑmprɪˈhɛnʃən ɪz bæd/
aural comprehension翻譯為:聽力理解
bad翻譯為:不好
1、aural
1)釋義
adj. 聽覺的;耳的;氣味的;先兆的
2)例句
The .
學生需要很多的聽力練習。
2、comprehension
1)釋義
n. 理解;包含
2)例句
.
這是我們不可理解的事。
3、bad
1)釋義
adj. 壞的;嚴重的;劣質的
n. 壞事;壞人
adv. 很,非常;壞地;邪惡地
2)例句
Therefore,ifyouhavethisbadhabit.
因此,如果你有這種壞習慣的話。
H. 翻譯一篇英語聽力
男:嗨,看那個人沿街跑下去了。我不知道發生了什麼事?
女:他可能為運動而跑步。內
男人:可是他穿著套容裝。
女:嗯,他可能會上班遲到。
男:他看上去有點兒害怕。
女士:噢,不!那是什麼?
男士:在哪裡?
女:有什麼東西在天空。
男士:這可能是一架直升飛機。
婦女:不,它不會是一架直升飛機。它太大了。它肯定是一個不明飛行物。
男人:一個不明飛行物?發生什麼事了?
女:看吧,現在不明飛行物正在降落…
男:還有一個奇怪的生物下船了。它一定是個外星人。
女士:那個外星人在追那個男人。我一定是在做夢。
男生:也許我們應該打電話給警方。(停頓)嘿,等一下。那是什麼?
女:在哪裡?
男士:在那邊。
女士:是一個女人帶著攝像機去的。
男:她可能會出現在電視新聞。
女:不,看一看那些其他的人。他們的演員。哦!他們一定是在拍電影。
I. 怎麼練習英語聽力應該聽些什麼
深層聽覺(用無意識狀態的大腦學習)秘訣
深層聽覺(Deep Listening)"是多摩大學校長格里高利.克拉克所主張的一種聽的方法.每天用30分鍾練習速視和速聽,甚至還能夠開發出右腦的另一種神秘的機能,即ESP機能,它能夠使人具有預知能力.
右腦的意識速度是左腦的100萬倍,所以用左腦讀書一分鍾能夠看400~600字,而用
右腦速讀則能用一分鍾看完一本書,甚至能夠把書中的內容從第一個詞到最後一個句一模一
樣地寫出來.
右腦的意識速度是無限的,所以有些人能夠預知一天後甚至一個星期後將要發生的事
情.為什麼他們能夠看得這么遠呢 這是因為速視和速聽使以前低速活動的腦神經細胞突然
變得敏感起來了,與視覺和聽覺有關的神經細胞受到劇烈刺激後就會在細胞間引起一系列連
鎖反應,有效地加速了其他部分神經細胞的活動,擴大了大腦整體的容量,最終促使大腦完
全活動起來.這樣,能力就得到了驚人的提高.
低速的信息接收雖然不能夠超出低速記憶圈的范圍傳遞信息,但是如果想要以超快速
接收信息,就有可能越過記憶圈的壁壘,將信息傳遞到快速記憶圈.這一部分屬於97%未
開發的大腦領域,它具有快速自動處理機能,能夠超快速地記憶信息,找出信息間的規律性,
進行加工和創造性地輸出.這一部分還具有直覺,靈感,創造性和預見性等能力.
右腦根據圖像來加工信息,所以處理信息的方法和左腦完全不同.如果你的右腦能夠
發揮作用,你就能夠擁有一個"超級大腦".例如,電視上介紹過的象棋選手羽生名人就是
使用右腦思考的.
速視和速聽能夠開發右腦的記憶,這種記憶能夠使你過目不忘,以後無論何時都能夠
原樣地想起來,它是完全記憶和圖像記憶.有了這種記憶,你就能用一分鍾看完50張卡片
後寫出哪張卡片上有哪幅圖,或是快速看了一遍一頁書後能夠按照內容絲毫不差地寫出來.
左腦的語言記憶是很容易忘卻的,但是右腦的圖像記憶能夠讓你過目不忘,並且以後隨時能
夠想起那些圖景.這是一種特殊的能力.
Posted: 2007-04-12 01:04 | 4 樓
支點工作室
級別: 管理員
精華: 42
發帖: 2833
威望: 2865 點
支點: 9770 ZD
貢獻值: 999 點
在線時間:30(小時)
注冊時間:2007-03-04
最後登錄:2007-06-14
它的做法是:一邊聽英語錄音,一邊把聽到的東西正確地寫下來;把聽了很多遍都聽不懂的
內容空在一邊,等全部寫完後再根據教材檢查一下那些怎麼也聽不懂的地方,這樣就能夠提
高英語的聽力.人們英語學不好最主要是因為聽力太差,"深層聽覺"法能夠提高聽力.格
里高利.克拉克在二三十歲時學習了漢語,俄語和日語,他認為學習語言最有效的方法就是
"深層聽覺"法.
克拉克說,"深層聽覺學習法"不是用有意識的大腦來學習,而是用無意識狀態中的
大腦來學習.深層聽覺法為什麼是一種無意識學習法(也就是右腦學習法)呢 淺層聽覺學
習還停留在左腦學習的階段,而深層聽覺是反復不斷地聽同樣的內容,它和"只管背誦"法
使用的是同樣一種意識,即無意識.這種方法能夠超過側頭葉記憶迴路的范圍,把信息傳遞
到海馬記憶迴路里去.
克拉克根據自己學習外語的經驗總結出一個規律:外語是一種暗號,破譯這個暗號最
簡單的方法就是拚命地聽.他從22歲開始學漢語,那時候他的方法是翻來覆去地聽一盒5
分鍾的漢語錄音.要想掌握一門外語的節奏和感覺有兩種方法,一就是深層聽覺,它的原理
就是"只要功夫深,鐵杵磨成針".朗讀或"深層聽覺法"能夠讓你領會一門外語的精髓,
反復和持續則能夠讓你逐漸習慣這種語言的節奏.這樣你就能真正掌握這門外語的節奏,這
時才有聽,說的可能.
深層聽覺法中有幾個需要注意的地方.第一是聽音的障礙.深層聽覺法需要每天認真
堅持,起碼要堅持3個月.3個月以後,你會在某一天突然發現聽音的障礙已經消失了,自
己已經能夠聽懂英語了.很多人都有過這樣奇妙的體驗吧,以前怎麼聽也聽不懂電視上的英
語新聞,可是有一天不知怎地突然就聽懂了,這是與人的聽覺結構有關的問題.人剛出生還
是嬰兒時,能夠聽見160~20000赫茲音域內所有的聲音,對自己聽不慣的聲音就設下關卡,
不讓它們進入耳朵.耳朵適應這些本來聽不慣的聲音只需要3個月,這就是為什麼各國語言
的發音都不一樣的緣故.因為音域完全不同,所以聽不懂別的語言,自然也就不會說了.
要記住,學習語言純粹是一個聽覺的問題.通過學習語法來學習外語是左腦的思維方
式,它不能讓你真正地學會外語.
波動速聽速讀訓練改善聽覺
人類的耳朵有兩扇大門:內耳和外耳.通常人們使用外耳來聽:聲音要穿過鼓膜,傳
到外耳里的就是來自外界空氣的振動音.與外耳相對,內耳聽的是體內振動音.胎兒聽到的
媽媽的聲音就是體內振動音.
法國心理語言學教授,音響音聲學權威托馬迪斯認為,體內振動音是語言的母體.他
說"胎兒在子宮內感受到母親的聲音,從而開始學習語言,這一時期中語言被記憶,說話能
力也在這一時期固定下來","訓練耳朵具有胎兒一樣的感受性對學習語言很有幫助,這樣成
年人也能學會語言"等等.
根據托馬迪斯的論述,我們可以得出結論:學習語言應該從抓住體內振動音開始,先
要打開內耳的大門.我們可以用手按住一隻耳朵說話,這樣就能夠聽到體內振動音.朗讀時
按住耳朵就能夠讓內耳的大門打開,還能夠增強聽力,因為這時英語的節奏被身體吸收了,
你的發音會變得像當地人一樣.
耳朵聽到過濾通過音(體內振動音)後,喉頭會產生共鳴反應和它相響應.聲音信號
接收正確的話,學習起來就會很快,還能夠完美地在大腦中再現.發聲就是這樣和聽力緊密
地聯系在一起.
學習者具備了音聲系統後,語言就通過這個編碼體系進入到耳朵里,並真正地鞏固下
來.有了這個系統,感覺神經細胞就會在特定的頻率中有選擇地接受刺激.聽覺刺激形成以
後,聽覺系統的音韻反應固定下來,就會形成對特定頻率區域的感受性.這時說話的機能也
開始形成,最先完成的就是能夠正確發音.
有一個出生在威尼斯的歌劇演員不會發R的音,而是發成L.後來他接受治療,使用
機器從聽"過濾通過音(體內振動音)"開始,重新構築正確的聽覺迴路.最後他能夠正確
發出R的音了.這說明:只要培養耳朵聽的能力,就能夠掌握正確的發音.