Ⅰ 世界圖書出版社真的有嗎
是的,有這家出版社的。
世界圖書出版公司成立於1986年,是一家主要從事版權貿易的出版集團公司,在北京、上海、廣州、西安設有四家分公司。世界圖書出版公司通過版權貿易,獲得海外出版機構的授權,重印、加註中文、翻譯出版或同海外出版機構聯合出版各類圖書及配套磁帶,同時也出版中國作者撰寫的科學技術、社會科學、語言學習及工具書。
世界圖書出版公司北京公司主要致力於科技圖書、社科期刊和市場圖書的出版,已經在圖書市場上形成了一定的規模和影響。公司擁有一批知識水平高、業務能力強的高、中級編輯人員和一支工作經驗豐富的出版、發行隊伍。
世界圖書出版公司北京公司自1986年成立以來,與海外近100家大出版機構進行了廣泛的業務合作,如:Springer,Pearson,Cambridge,Oxford,Blackwell,Elsevier,Mcgraw-Hill等出版機構均同世圖北京公司有著良好的合作關系。世圖北京公司是同海外出版機構簽訂版權貿易合同、出版發行海外圖書最多的公司之一,這些品種中不乏國際公認的權威作品及國內銷售不衰的優秀圖書,如《韋氏第三版國際英語大詞典》、《韋氏新大學詞典》第十版、《Springer數學研究生教材》等,深受廣大讀者的喜愛和好評。
世界圖書出版公司北京公司的宗旨是:繁榮出版事業,傳播科技文化知識,把中國介紹給世界,把世界介紹給中國。我們將本著這一宗旨,不斷努力,進一步發展同海外出版機構的合作,出版更多的優秀圖書、精品圖書,構建起中外文化傳播的橋梁
Ⅱ 中國出版集團旗下有哪些出版社
1、人民文學出版社
2、商務印書館
3、中華書局
4、中國大網路全書出版社
5、中國美術出版總社
6、人民音樂出版社
7、生活,讀書新知三聯書店
8、東方出版中心
9、現代教育出版社
10、中國民主法制出版社
11、中國出版傳媒商報社
12、中譯出版社
13、世界圖書出版公司
14、華文出版社
15、現代出版社
16、新華聯合發行有限公司
17、北京中新聯科技股份有限公司
18、中版聯印刷物資有限公司
19、中版集團數字傳媒有限公司
20、中版教材有限公司
21、北京新華印刷有限公司
22、中版國際傳媒有限公司
23、中版文化傳播(北京)有限公司
24、中版昆侖傳媒公司
(2)英語六級考試中國出版傳媒股份有限公司世界圖書出版社擴展閱讀:
1、中國出版集團是適應出版業改革發展的需要,經中共中央、國務院批准,於2002年4月9日成立的中央級出版機構。2004年3月25日,國務院授權成立中國出版集團公司,在國家相應計劃中單列,對原中國出版集團所屬成員單位行使出資人權利,承擔國有資產保值增值責任。
2、2011年12月19日,中國出版傳媒股份有限公司成立。2017年8月21日,中國出版傳媒股份公司成功在上海證券交所公開發行股票,股票名稱「中國出版」,股票代碼601949。
Ⅲ 英語6級429考catti有戲嗎
這個成績去考CATTI 2 基本上毫無懸念的會掛掉;考三級,多練習翻譯題,有希望過
建議將主要精力放在實務翻譯的練習和實踐上,這才是復習重點和難點!學筆譯可以通過一些好的帶有參考答案的資料來練習,對比自己和參考譯文,從中找差找缺、不斷提高,沒有捷徑!翻譯500萬字和翻譯50萬字,獲得的感受、收獲會有質的差異!
無需太看重真題,有一套近年真題參考下出題的樣式、分值、風格就差不多了
歷年政府工作報告、世界國家元首政要等重要講話的中英文內容
張培基等 《英漢翻譯教程》
連淑能 《英譯漢教程》
王治奎《大學漢英翻譯教程》(修訂版)
《中式英語之鑒》
庄繹傳《翻譯漫談》
張培基 ---- 散文佳作108篇-漢譯英
張培基 ---- 散文佳作108篇-英譯漢
毛榮貴 ------《新世紀大學英漢翻譯教程》
《經濟學家》期刊
林超倫《口譯實踐》
《鄧小平文選》1--3卷中英文對照
馮建忠的《實用英語口譯教程》
政府報告、CATTI 考試官方資料
世界500強公司網站
頂尖大學的英文網站(最好香港、英美、新加坡)
翻譯期刊:
《中國翻譯》、《經濟學人》、《中國科技翻譯》、《外語界》、《上海翻譯》等都不錯
翻譯門戶:
滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、
大家論壇翻譯版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)
全球500強企業及知名企業的多語種對照網站(這也是很好的學習資源,實戰性很強!
翻譯門戶:
滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、
大家論壇翻譯版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)
全球500強企業及知名企業的多語種對照網站(這也是很好的學習資源,實戰性很強!)
公共微信平台:
翻譯教學與研究(ID:fanyiluntan)
沃領域翻譯(ID:WOW-TRAN)
樂思福教育(ID:Isfirst2013)
中視天之聰(ID:kaosee_4008112230)
經典的譯作(雙語對照版):
《唐詩三百首》- 許淵沖 譯 出版社:中國對外翻譯出版公司
《孫子兵法》- Lionel Giles 譯
《散文佳作108篇》(漢英·英漢對照)下面這些也是一些挺有用的參考資料:
http://..com/search?lm=0&rn=10&pn=0&fr=search&ie=gbk&word=CATTI+3#
我08年考二級筆譯的時候根本沒去追求什麼真題,相信自己基礎打好了,通過考試便是水到渠成;何況三級筆譯的難度要明顯小一些了;我做過五年專職筆譯工作,手頭有大量的CATTI 和MTI復習、輔導資料(電子檔)可免費贈送愛好翻譯或者從事翻譯、以及想通過翻譯資格考試的朋友。
推薦的二口教程:
林超倫《實戰口譯》及其配套 MP3 ;
梅德明《英漢口譯實踐》、《漢英口譯實踐》及其配套 MP3 ;
馮建忠教授的《實用英語口譯教程》及其配套 MP3 ;
武漢大學出版社的《英語口譯筆記法實戰指導》(吳鍾明主編),講的很詳細透徹,理論與實踐並重,還有配套mp3,難得的好材料!
筆譯價位以千字XX元計,比較合理的市場價位在150 ---1000元/千字,從低端到高端都有人做,譯員收入當然是和能力(翻譯質量和速度)直接掛鉤的!!我說的這是價格區間是翻譯公司對客戶的報價,到翻譯員手裡一半能拿到這個價位的50--60%;你是CATTI 3,建議多接些單子鍛煉和提高自己,等水平更好了,再去挑戰要求和價位更高的客戶/稿子,先從自己最擅長的領域開始吧;翻譯是硬打硬憑譯文和實力說話的,來不得虛假!是否走職業翻譯的路子,可以自己看看我在網路知道回答的其他相關帖子,這里不贅述;如果准備做職業筆譯,那建議至少拿下CATTI 2 後熟悉一些專業背景/術語、常規翻譯工具、術語庫管理等,職業筆譯專業化程度很高,也很細分,有意向可以自己慢慢了解,我Q空間也有很多類似的介紹~
CATTTI 3 水平,公司開的單價范圍一般是:
英譯中 80 --100 /千單詞;中譯英:70 -- 90元/千中文(僅供參考),如果你有直接客戶,單價可翻倍;這個水平階段審稿必不可少,CATTI 2 做的稿子一般也需要審稿的;
較好翻譯公司現在招人普遍是這樣的要求:
MTI (翻譯碩士,當然外語碩士也OK的)+ CATTI 2 證書 + 熟悉某個或某幾個領域的背景知識和術語 + 300萬字以上翻譯經驗 + 熟悉常規翻譯軟體 + 熟練檢索信息 + 通過測試(這條十分重要,很多公司直接看測試效果,其他只作為參考,有些測試不誠信作弊的,後期項目中會很快露馬腳,直接被拉入黑名單); 當然了,如果你翻譯能力很好,是業內翹楚,這些條條框框對你毫無意義,你直接可以跟別人談單價,即便你開價高也還是有很多人樂意找你翻譯的,畢竟有些客戶更在意質量、效果,不缺錢~
不同公司、不同客戶群體、不同的價位都有不同要求,CATTI 2 基本上算入門級筆譯,因為職業筆譯要學習和提高的地方太多了,語言與社會/經濟發展息息相關,每年都有新的詞彙、新的翻譯工具出現,你需要與時俱進,稍不留神就被甩在後面;
目前筆譯工作涉及影視、動畫、軟體、手冊、網站、書籍等,覆蓋的領域包括電子、金融、化工、醫學、機械、法律、商務、外交、專利、論文等,不僅需要從業者具備扎實的雙語基礎、嫻熟的語言轉化能力,還需要吃苦耐勞、努力學習、與時俱進,並且熟悉 Trados、SDLX、memoQ、WordFast、X-Bench 等專業化翻譯工具(提高翻譯統一性、效率、項目管理、QA等),否則很容易被無情淘汰,因為普通筆譯工作者的數量實在是太過龐大,持有專八證書、六級證書、CATTI 證書的所謂的「翻譯」確實太多太多了;正因為如此,合格筆譯者鳳毛麟角,測試10人(一般應聘者至少專八以上水平或碩士)往往都難物色到一位較理想的筆譯人才,因此合格筆譯人才月入15000張左右是司空見慣的,但與金融、IT等比筆譯行業整體收入是比較低的,如果你深愛筆譯就要有這樣的思想准備!
Ⅳ 中國十大出版社是哪幾個
中國十大出版社分別是:中國社會科學出版社、中國對外出版翻譯公司、中國金融出版社、中國大網路出版社、中國輕工業出版社、中國人民大學出版社、人民文學出版社、人民教育出版社、清華大學出版社、北京大學出版社。
人民文學出版社1951年3月成立於北京,系國家級專業文學出版機構。本社以繁榮文學出版事業,加強國家文化建設為己任,注重圖書出版的系統性和多層次結構,力求較全面地反映古今中外優秀文學成果。
人民教育出版社,是教育部所屬的一家大型專業出版社,其成立於1950年12月1日,其前身是華北聯合出版社、上海聯合出版社和華北教科書編審委員會,1961年與高教出版社合並,是教育部直屬的主要從事基礎教育教材和其他各級各類教材、教育圖書的研究、編寫、出版、發行的專業出版社。
(4)英語六級考試中國出版傳媒股份有限公司世界圖書出版社擴展閱讀
2010年12月和2011年3月,中國教育出版傳媒集團有限公司和中國教育出版傳媒股份有限公司相繼成立,人民教育出版社成為其核心成員單位。2018年5月5日,騰訊公司與人民教育出版社在北京正式簽署戰略合作協議。
人民教育出版社以促進教育出版事業發展為宗旨,以豐富出版資源為目的,先後承擔了聯合國教科文組織、聯合國兒童基金會、聯合國人口基金、聯合國開發計劃署和世界銀行等國際組織的多個項目。
人民教育出版社已成為我國中小學教材和教育圖書的建設基地,形成了獨特的品牌優勢、科研優勢、人才優勢、資源優勢和市場優勢。
人民教育出版社以研究、編寫、編輯、出版和發行中小學教材和其他各級各類教材、教育圖書為核心業務,以紙介質圖書、電子音像和多媒體產品的出版和印製,版權貿易,圖書及相關產品的物流服務,數字出版與服務等為輔助業務的經營格局,為進一步做強做大奠定了堅實的基礎。
Ⅳ 世界圖書出版社 世界圖書出版公司 是一個出版社嗎
世界圖書出版公抄司成立於1986年,是襲一家主要從事版權貿易的出版集團公司,在北京、上海、廣州、西安設有四家分公司。世界圖書出版公司通過版權貿易,獲得海外出版機構的授權,重印、加註中文、翻譯出版或同海外出版機構聯合出版各類圖書及配套磁帶,同時也出版中國作者撰寫的科學技術、社會科學、語言學習及工具書。
一家公司叫法不同而已
Ⅵ 社會人士怎麼報名英語六級考試
社會人士不可以參加英語四六級考試。准確點說,目前情況是,非在校大學生是沒有資格參加大學英語四六級考試的(簡稱CET)。
在校學生可以報考英語四六級
社會人員考報四六級是不可以的,在為這是專門為學生們准備的考試方式,具體有:
1、在校的本科生;
2、具有同等文化程度的大專生或碩士研究生經得學校同意後也可在本學校進行報名參加考試;
3、具有同等程度的讀業余大學,比如夜大或函授生也可在學校的同意在學校進行報名考試。而且四六級考試只能是在自己所在的學校報名考試,不能跨校考的。
為此,作為對我國在校大學生英語能力是否達到《教學要求》的主要鑒定手段的大學英語四、六級考試也必須相應改革,以適應新的形勢,使考試更好地為貫徹《教學要求》服務。在教育部高教司的主持和領導下,大學英語四、六級考試改革組和考試委員會經過反復研討和論證,並廣泛聽取了大學英語第一線教師和學生的意見,制定了《全國大學英語四、六級考試改革方案(試行)》。
大學英語四、六級考試是一種為教學服務的標准化考試。因此,考試改革的方向是在保持考試的科學性、客觀性和公正性的同時,使考試最大限度地對大學英語教學產生正面的導向作用,即通過四、六級考試的改革,引導師生正確處理教學與考試的關系,更合理地使用四、六級考試,使考試更好地為教學服務。
Ⅶ 考過了大學英語六級 應該考全國國際商務英語考試幾級啊
1、英語六級過了,不能說明你英語能力達到什麼水平了。原因如下:
(1)四回六級考試更注重考試技巧,答即使一般選手只要掌握了技巧,通過都不是問題的。
(2)四六級考試閱讀、聽力、寫作翻譯三大塊內容,其實對英語學習時欠缺的,尤其是口語。如果你的閱讀能考到200分,那剩下的隨便做做都可能輕鬆通過的。
(3)商務英語是更注重在日常生活工作中使用的,與四六級的考點不是很一致。
2、既然六級過了,不管怎麼說也還是有些能力的。建議考中級的。但是,需要認真的准備。要從聽說讀寫四個方面全方位的准備,尤其是口語、寫作,因為這兩個對我們國人來說相對是弱項。
3、不管考什麼試,終極目的就一個,英語能力的提升,換句話說就是英語的自由運用。
Ⅷ 《大學英語六級詞彙通過真題記單詞》作者:大學英語四六級考試命題研究組編 出版社:中國石化出版社
卓越上就有
去看看把~~
祝你考試成功~~
我前幾天剛在卓越上 買了本新航道的六級書~~感覺還行~~其實這種考試就是考單詞量~~
Ⅸ 你好,我在網上向中國教育出版傳媒集團語文出版社投遞簡歷,並確認筆試資格
屬於,你這個就是自己不想去了,就不去了啊,就屬於是無故棄考,如果你想考公務員的話,最好去參加考試,不然你公務員考上了,政審會很麻煩的,可能就因為這個無緣公務員。以上建議僅供參考
Ⅹ 「世界圖書出版公司」是個什麼出版社它家的「英文原版」書有保障嗎
這曾經是我國唯一可經營進口書籍的公司,如果你的書不是不法書商盜用他們的名義出版的,一般還是可信的,你要實在不放心可以打電話問一下:
世界圖書出版公司(簡稱世圖公司)1982年成立於北京。原名中國科學技術翻譯出版公司,1986年改現名,是一家主要從事國際版權貿易的出版集團公司,在北京、廣州、上海、西安設有四家分公司。通過版權貿易獲得海外出版機構的授權,重印、加註中文、翻譯出版,或同海外出版機構聯合出版各類圖書及配套磁帶,同時也出版我國作者撰寫的科學技術、經濟管理、語言學習、工具書和綜合類圖書。出版有《生活心理學》、《自我創造》、《說話的技巧》等。
世圖公司自成立以來,共出版了4000多種書刊,其中與海外100多家出版機構進行合作,獲得授權重印或翻譯出版的科技、語言工具書及磁帶達3000多種,為我國的科研及教學作出了貢獻。
世圖公司的宗旨是:繁榮出版事業,傳播科技文化知識;把世界介紹給中國,把中國介紹給世界。我們將本著這一宗旨,不斷努力,進一步發展同海外出版機構的合作,同時也大力開發國內優秀的選題,為讀者提供更多更好的優秀圖書。
北京公司地址:北京市朝內大街137號郵編:100010 電話:(010)64077922
廣州公司地址:廣州市新港西路大江沖25號郵編:510300 電話:(020)84451969
上海公司地址:上海市武定路555號郵編:200040 電話:(021)62563258
西安公司地址:西安市南大街17號郵編:710002 電話:(029)7279676
http://www.bjchina.net/index2.asp?user_name=sjts